All public logs
Combined display of all available logs of DDraceNetwork. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 16:08, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/20/ru (Created page with "'''''2.10 Такси из Медика x Солдата x Медика''''' - Двойное самоубийственное авто Два Медика занимают позиции водителя и пассажира автомобиля. Один Медик должен непрерывно лечить другого Медика, так как Солдат непрерывно устанавливает и взрывает бомбы, которые нано...")
- 16:08, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/19/ru (Created page with "'''''2.8 HammerFly''''' Оба зомби освобождают защиту от зацепления с помощью клавиши F3, позволяя им использовать HammerFly, подобно игровому процессу DDNet. Зомби могут уцепиться за летящего зомби и лететь вместе с ним.")
- 16:00, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/18/ru (Created page with "'''''2.6 Бои групп "такси" зомби''''' Отпустите Бата, освободив защиту от зацепления клавишей F3, позволяя зацепленному зомби взлететь. Это может перенести всех зомби на высокое место, блокированное защитой инженера.")
- 10:30, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/17/ru (Created page with "'''''2.5 Комбинация "такси" с полетом на пистолете наемника''''' Назначьте наемника водителем такси. Наемник использует свой пистолет для полета на "такси", а пассажиры стреляют сверху. Эта стратегия концентрирует огонь и использует уникальные способности каждого...")
- 10:29, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/16/ru (Created page with "'''''2.4 Бои групп "такси" людей''''' Отключив защиту от зацепления клавишей F3 или своей назначенной клавишей для голосования, можно зацепить людей, которые также отключили защиту от зацепления, чтобы сформировать "такси". Это позволяет сотрудничать в бою.")
- 10:28, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/15/ru (Created page with "'''''2.3 Зомби вынуждают атаковать напролом''''' Нежить: Обладает чертой нежити, может насильственно воздействовать на защитные механизмы людей, но люди могут заключить нежить в 10-секундный сон после смерти нежити. Вуду: Получает 1 секунду дополнительной жизни пос...")
- 10:27, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/14/ru (Created page with "'''''2.2 Зомби приближаются сверху''''' Если некоторые карты позволяют людям занять высокие позиции, зомби могут использовать хаммерфлай, отключив защиту от зацепления, чтобы атаковать сверху. Зомби-бумеры могут быстро отправить другого зомби а...")
- 10:24, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/13/ru (Created page with "'''''2.1 Зомби могут быстро исцелять друг друга''''' Зомби могут быстро исцелять друг друга, нанося друг другу удары молотком.")
- 10:24, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/12/ru (Created page with "''''2.0 Защита от зацепления и освобождение''''' Как у персонажей-людей, так и у зомби по умолчанию есть "защита от крюка", чтобы предотвратить случайное передвижение при зацеплении союзниками. Чтобы освободить зацепленного союзника, оба игрока должны нажать клави...")
- 10:23, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/11/ru (Created page with "== 2 Тактики и стратегии ==")
- 10:22, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/10/de (Created page with "Zombie-Charaktere werden zu Beginn oder wenn ein menschlicher Spieler infiziert wird, zufällig zugewiesen. * '''''Jäger''''' * Agiler, hat Dreifachsprung, kann bestimmte menschliche Verteidigungen umgehen. * '''''Raucher''''' * Der Haken verursacht 3 Schaden und gewährt Lebensentzug (3 HP), wenn er an einen Menschen gehakt wird. * Der Angriff verursacht eine Explosion im 3x3-Bereich und opfert sich dabei. Das Explodieren in der Nähe von Menschen führt zu ihrem Tod,...")
- 10:18, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Infection/de (Created page with "Zombie-Charaktere werden zu Beginn oder wenn ein menschlicher Spieler infiziert wird, zufällig zugewiesen. * '''''Jäger''''' * Agiler, hat Dreifachsprung, kann bestimmte menschliche Verteidigungen umgehen. * '''''Raucher''''' * Der Haken verursacht 3 Schaden und gewährt Lebensentzug (3 HP), wenn er an einen Menschen gehakt wird. Der Angriff verursacht eine Explosion im 3x3-Bereich und opfert sich dabei. Das Explodieren in der Nähe von Menschen führt zu ihrem Tod, u...")
- 10:18, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/8/de (Created page with "Zombie-Charaktere werden zu Beginn oder wenn ein menschlicher Spieler infiziert wird, zufällig zugewiesen. * '''''Jäger''''' * Agiler, hat Dreifachsprung, kann bestimmte menschliche Verteidigungen umgehen. * '''''Raucher''''' * Der Haken verursacht 3 Schaden und gewährt Lebensentzug (3 HP), wenn er an einen Menschen gehakt wird. Der Angriff verursacht eine Explosion im 3x3-Bereich und opfert sich dabei. Das Explodieren in der Nähe von Menschen führt zu ihrem Tod, u...")
- 10:17, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Infection/uk (Created page with "Персонажі зомбі випадково призначаються на початку або коли гравець-людина заражається. * '''''Мисливець''''' * Більш плавний, має потрійний стрибок, може обходити певні захисні механізми людей. * '''''Димар''''' * Гак завдає 3 урону і надає відсмоктування життя (3 HP), ко...")
- 10:17, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/10/uk (Created page with "Персонажі зомбі випадково призначаються на початку або коли гравець-людина заражається. * '''''Мисливець''''' * Більш плавний, має потрійний стрибок, може обходити певні захисні механізми людей. * '''''Димар''''' * Гак завдає 3 урону і надає відсмоктування життя (3 HP), ко...")
- 10:14, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/10/ru (Created page with "Персонажи зомби случайно назначаются в начале или когда человеческий игрок заражается. * '''''Охотник''''' * Более подвижный, обладает тройным прыжком, может обойти определенные защитные механизмы людей. * '''''Дымок''''' * Крюк наносит 3 урона и восстанавливает жизни...")
- 10:12, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/9/ru (Created page with "== 1.2 Лагерь Зомби ==")
- 10:10, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/8/ru (Created page with "На начальном этапе выберите мышью. Выбор случайного персонажа дарует полные щиты. * '''''Ученый''''' * Оружие: Молот, Пистолет, Телепортационная Пушка, Лазерная * Пушка (имеет область взрывного урона, слишком близкая стрельба наносит урон самому себе) Способность:...")
- 09:48, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/7/ru (Created page with "== 1.1 Лагерь людей ==")
- 09:48, 29 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/6/ru (Created page with "Примечание: Нажмите клавишу Tab, чтобы увидеть всех игровых персонажей. Введите команду /help, а затем имя персонажа на английском в чате, чтобы проверить его способности и особенности. Например: "/help hero"")
- 20:33, 27 August 2023 Jurai! talk contribs marked Infection for translation
- 20:03, 27 August 2023 Jurai! talk contribs marked Monster for translation
- 20:03, 27 August 2023 Jurai! talk contribs set the priority languages for translatable page Monster to Russian, German, Ukrainian, Chinese, Japanese, French and Spanish
- 20:02, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Monster (Created page with "<languages/> <translate> == Monster Mod ==<!--T:1--> <!--T:2--> This article describes the new version of Monster == Mod made by Neox == <!--T:3--> <!--T:4--> Mode authors: Neox76 and H-M-H In the Monster mode, you need to kill monsters to earn points and use those points to upgrade weapons. Then, use these upgraded weapons to kill more monsters, and so on. == WAVE == <!--T:5--> <!--T:6--> '''''Before the next wave arrives''''' File:wave1.png|right|300px|thumb|pn...")
- 19:48, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Shop1.png
- 19:48, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Shop1.png
- 19:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Ninjamon.png
- 19:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Ninjamon.png
- 19:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Lasermon.png
- 19:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Lasermon.png
- 19:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Boom.png
- 19:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Boom.png
- 19:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Hun.png
- 19:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Hun.png
- 19:33, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Q1.png
- 19:33, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Q1.png
- 19:28, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Samasher.png
- 19:28, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Samasher.png
- 19:24, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Wave2.png
- 19:24, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Wave2.png
- 19:11, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page File:Wave1.png
- 19:11, 27 August 2023 Jurai! talk contribs uploaded File:Wave1.png
- 19:05, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/5/ru (Created page with "<references />")
- 19:04, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/4/ru (Created page with "Тот же принцип, что и в '''''Заражении''''', за исключением того, что и у незараженных игроков, и у зомби есть '''''классы'''''. Каждый игрок или зомби обладает способностью заражать или убивать.")
- 19:04, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/3/ru (Created page with "== InfClass ==")
- 19:04, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/2/ru (Created page with "Игрок обозначается как '''''«зомби»''''' в начале каждой игры. Используя молоток, он должен заразить другую цель, которую защищают с помощью оружия и лазерных стен. '''''«Раунд»''''' завершается по истечении времени или когда все игроки заразились.")
- 19:02, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/1/ru (Created page with "== Заражение ==")
- 19:02, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Infection/ru (Created page with "Заражение")
- 19:02, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Infection/Page display title/ru (Created page with "Заражение")
- 19:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs marked Infection for translation
- 19:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs set the priority languages for translatable page Infection to Russian, Ukrainian, German, Chinese and Japanese
- 19:00, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Infection (Created page with "<languages/> <translate> == Infection == <!--T:1--> <!--T:2--> At the beginning of each game, a player is designated as the '''''"zombie."''''' Using a hammer, they must infect another target that is being defended by the other players using weapons and laser walls. A '''''"round"''''' ends when the time runs out or when all players are infected. == InfClass == <!--T:3--> <!--T:4--> The same principle as '''''Infection''''', with the exception that both uninfected pla...")
- 18:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/18/uk (Created page with "[[Категорія:Модифікації{{#translation:}}]] <references />")
- 18:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/17/uk (Created page with "== Посилання ==")
- 18:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/16/uk (Created page with "* Хронологія * [https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=113&t=1824 Історія DDNet]")
- 18:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/15/uk (Created page with "== Див. також ==")
- 18:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/14/uk (Created page with "== ddracepro.net ==")
- 18:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/13/uk (Created page with "* Створений у 2010 році * Кожен гравець може створити манекен на стороні сервера та керувати ним за допомогою чат-команд. * https://ipod-clan.com/?page=wiki * Перший на основі DDRace: https://github.com/Shahan/teeworlds/tree/iddrace64_test * Пізніше на основі DDNet: https://github.com/SNSnoop/iDDNet")
- 18:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/12/uk (Created page with "== iDDRace ==")
- 18:39, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/10/uk (Created page with "== DDMax ==")
- 18:38, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/11/uk (Created page with "DDMax (DDracemaX) був провайдером сервера та підтримував свою версію DDRace з 2009 по 2014 рік.")
- 18:38, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/9/uk (Created page with "Спочатку було створено 3DA на основі [N]Race<ref>[https://web.archive.org/web/20100713174741/http://www.ddrace.info/ http://web.archive.org/web/20100713174741/http://www.ddrace.info/]</ref>, підтримувався GreyFox@Gti. Під час оновлення до версії 0.5-trunk, btd та GreYFoX повністю переписали його.")
- 18:38, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/8/uk (Created page with "== DDRace ==")
- 18:38, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/7/uk (Created page with "* Основано на версії 0.6: https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=7605")
- 18:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/6/uk (Created page with "== Race ==")
- 18:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/5/uk (Created page with "Основа DDRace, розроблена Nox Nebula та aede, вдосконалена на основі racemod. [N]Race ввів механіку Hammerfly<ref>https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?pid=36970#p36970</ref>.")
- 18:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/4/uk (Created page with "== [N]Race ==")
- 18:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/3/uk (Created page with "Це проста модифікація CTF<ref>https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=2932</ref>, де обидві команди намагаються захопити прапор якнайшвидше, але можуть заважати одна одній. * Імовірно, близько 2008-01-14 * https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=374 Моди для гри Race * https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=287 Додава...")
- 18:36, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/2/uk (Created page with "== CTF-race ==")
- 18:36, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/1/uk (Created page with "'''''DDRace''''' (абревіатура від Dummy Drag Race) - це кооперативна модифікація гри Teeworlds. Вона базується на майстерності, співпраці та стратегії для проходження карт разом з іншими гравцями. На сьогоднішній день найбільша спільнота DDRace, DDraceNetwork, випускається як самостійна...")
- 18:36, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page DDRace/uk (Created page with "DDRace")
- 18:36, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:DDRace/Page display title/uk (Created page with "DDRace")
- 18:32, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/16/uk (Created page with "* гравці, через яких ви проходите під час ривку, будуть відштовхуватися вгору та в бік. * Кілька гравців можуть опинитися на одній позиції під час ривка, для цього, просто використовуйте налаштування кутів.")
- 18:31, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/15/uk (Created page with "== Подальша взаємодія ==")
- 18:31, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/14/uk (Created page with "Цей трюк дуже точний і працює через те, що гравець, який робить ривок, рухається на 50 одиниць за тік, тоді як телепорти мають ширину всього 32 одиниці. Знаходження на відстані одного тайла від блоку, через який потрібно пролетіти, стабільно працює для прокладанн...")
- 18:30, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/13/uk (Created page with "телепорт/чекпоінти заморозка Старт/фініш Перемикачі Тайли, що надають чи забирають джетпак/безкінечний крюк/безкінечні стрибки та подібні блоки.")
- 18:30, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/12/uk (Created page with "Можна пройти через блок шириною в 1 тайл, рухаючись горизонтально чи вертикально. Тайли, через які можна пройти:")
- 18:29, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/11/uk (Created page with "right|300px|gif|Ніндзя перестрибує через стоппер, телепорт, двері, глибоке заморожування та заморозу")
- 18:29, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/10/uk (Created page with "== Ривок через блоки ==")
- 18:29, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/9/uk (Created page with "В момент, коли ніндзя закінчується, ваш поточний ривок негайно припиняється. При проходженні через щити вся швидкість втрачається.")
- 18:29, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/8/uk (Created page with "Якщо під час ривка ви вдаритесь об стіну, напрямок руху залишиться незмінним, і ви будете ковзати по стіні. [Відео ковзання по стіні з ніндзя]. Після ривка будь-який попередній імпульс буде перенаправлений у тому ж напрямку, що й ривок. [Відео про перенаправленн...")
- 18:28, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/7/uk (Created page with "Дальність ривка: <span title="14#02">14,06</span> тайлів (450 ігрових одиниць) Час ривка: 180 мс (9 тіків) Прискорення: <span title="1#18">1,56</span> тайлів за тік (50 ігрових одиниць за тик) Під час ривка всі інші сили, такі як гравітація та активні крюки, ігноруються Ніндзя проходить через інши...")
- 18:27, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/6/uk (Created page with "Характеристики:")
- 18:27, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/5/uk (Created page with "Підібравши ніндзю, ви зможете зробити ривок в будь-якому напрямку зі значним інтервалом перезарядки в 800 мс.")
- 18:27, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/4/uk (Created page with "== Ривок ==")
- 18:26, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/3/uk (Created page with "Отримавши ніндзю, ви зможете рухатися стрибками та водночас стріляти. Ви не зможете перемкнутися на іншу зброю, поки у вас є ніндзя. Її ефект закінчується через 15 секунд або при зіткненні з щитами. Використання стрибків дозволяє швидко Special:MyLanguage/movement|рухатис...")
- 18:26, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/2/uk (Created page with "'''''Ніндзя''''' - це особливий тип обладнання, відрізняючийся від інших видів зброї тим, що він більше є бонусом, ніж реальною зброєю.")
- 18:25, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/17/uk (Created page with "800мс")
- 18:25, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/18/uk (Created page with "Ніндзя")
- 18:25, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Ninja/uk (Created page with "Ніндзя")
- 18:25, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ninja/Page display title/uk (Created page with "Ніндзя")
- 18:22, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Deepfly/5/uk (Created page with "Виконання спідфлаю можливе за допомогою дипфлаю.")
- 18:21, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Deepfly/4/uk (Created page with "== Дип Спідфлай ==")
- 18:21, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Deepfly/6/uk (Created page with "Щодо того, як пов'язати deepfly, дивіться Бінди.")
- 18:21, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Deepfly/3/uk (Created page with "Зверніть увагу на налаштування сервера <code>sv_deepfly</code>, яке вказує, що не на всіх картах ввімкнена функція дипфлай.")
- 18:21, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Deepfly/1/uk (Created page with "'''''Діпфлай''''' - це політ між незамороженим гравцем і гравцем, який знаходиться в глибокому замороженні. Коли незамерзлий гравець вдаряє по глибоко замороженому гравцеві, глибоко замороженому гравцеві надається один кадр вводу, в якому він мож...")
- 18:20, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Deepfly/uk (Created page with "Діпфлай")
- 18:20, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Deepfly/Page display title/uk (Created page with "Діпфлай")
- 18:09, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/23/uk (Created page with "Стрибок на землю може бути виконаний навіть якщо трійник знаходиться на кільках субтілов вище землі.")
- 18:09, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/22/uk (Created page with "=== Стрибок з висоти ===")
- 18:08, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/21/uk (Created page with "Обрізання кутів не часто навмисно використовується в частинах карти (за винятком таких карт, як [https://ddnet.org/maps/Short-32-And-32-Precise-32-7/ Short and Precise 7]), але може бути використана в коротких спідренах як невелика оптимізація.")
- 18:08, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/20/uk (Created page with "* дозволяє гравцеві оновити свій подвійний стрибок (корисно при проходженні таких карт, як [https://ddnet.org/maps/Impetuous Impetuous]). * може застосовувати прискорення землі та максимальну швидкість до гравця на короткий час (за умови, що горизонтальна швидкість гравця в повіт...")
- 18:07, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/19/uk (Created page with "Обрізання кутів:")
- 18:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/18/uk (Created page with "Гравець вважається перебуваючим на землі лише завдяки своєму положенню і відстані до землі - для цього не потрібно, щоб гравець мав швидкість вниз. Таким чином, трійник може бути "приземлений" під час руху вгору, якщо тільки гравець торкається кута тайлу.")
- 18:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/17/uk (Created page with "=== Обрізання кутів ===")
- 18:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/16/uk (Created page with "Швидкість округлюється донизу з точністю <math>\frac{1}{256}</math> кожен тік. Це призводить до того, що гравець припиняє рухатися горизонтально при надто великій швидкості.")
- 18:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/15/uk (Created page with "<code>src/game/gamecore.cpp</code> (перед обчисленням нового положення зі швидкості):<syntaxhighlight lang="c++"> if(length(m_Vel) > 6000) m_Vel = normalize(m_Vel) * 6000; </syntaxhighlight>Це вузьке місце в вертикальному русі. При горизонтальному русі "рампа"-значення помножується на горизонтальну швидкість. Це призвод...")
- 18:05, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/14/uk (Created page with "Максимальна швидкість: 6000 субтілов/тик (+прискорення за один тік, наприклад, гравітація, реактивний ранець, вибух).")
- 18:05, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/13/uk (Created page with "=== Максимальна швидкість ===")
- 18:05, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/12/uk (Created page with "== Додатково ==")
- 18:05, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/11/uk (Created page with "Тріння ігнорується при утриманні натиснутою клавіші. Таким чином, при великих швидкостях натискання ні на що не сповільнить гравця швидше, ніж рух у протилежному напрямку, оскільки тріння буде мати експоненціальне сповільнення порівняно з лінійним сповільн...")
- 18:05, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/10/uk (Created page with "* Нічого не натискати: ** Земля: Кожний тік <syntaxhighlight lang="c++" inline="">velocity.x = velocity.x * 0.5</syntaxhighlight>. ** Повітря: Кожний тік <syntaxhighlight lang="c++" inline="">velocity.x = velocity.x * 0.95</syntaxhighlight>. Натискання клавіші у протилежному напрямку: ** Земля: Кожний такт горизонтальна швидкість зменшуєтьс...")
- 18:04, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/9/uk (Created page with "== Горизонтальний рух ==")
- 18:03, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/8/uk (Created page with "Стрибок "встановлює" швидкість y, скасовуючи будь-яку попередню швидкість вгору або вниз. Це дуже корисно в сценаріях, де потрібно зупинити великий вертикальний імпульс.")
- 18:03, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/7/uk (Created page with "Стрибок у повітря (подвійний стрибок) встановлює швидкість y тройника на -12,0, збільшену на значення.")
- 18:02, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/6/uk (Created page with "Стрибки на землю встановлюють швидкість y тии на -13,2, збільшену на значення.")
- 18:02, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/5/uk (Created page with "=== Стрибки ===")
- 18:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/4/uk (Created page with "Кожний тік до швидкості y (вниз) додається прискорення 0,5, викликане гравітацією.")
- 18:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/3/uk (Created page with "=== Гравітація ===")
- 18:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/2/uk (Created page with "== Основи ==")
- 18:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/1/uk (Created page with "Рух - один із основних аспектів Teeworlds і DDrace.")
- 18:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Movement/uk (Created page with "Рух")
- 18:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Movement/Page display title/uk (Created page with "Рух")
- 17:55, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/49/uk (Created page with "* Незважаючи на те, що хаммер є напівавтоматичною зброєю, його можна утримувати на кнопці вогню, щоб стріляти безпосередньо при розмороженні. * Навпроти інтуїції, хаммер ніколи не створить знизу напрямлений імпульс, навіть якщо вдарити гравця, що знаходиться н...")
- 17:55, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/48/uk (Created page with "== Вдосконалена взаємодія ==")
- 17:54, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/47/uk (Created page with "thumb|none|300px|Відео, що показує принцип роботи хаммерджамп|gif")
- 17:54, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/46/uk (Created page with "Хаммерстрибок поєднує в собі висоту стрибка і вертикальну швидкість хаммера. Удар відбувається після стрибка, і це важливо.")
- 17:54, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/45/uk (Created page with "=== Хаммерджамп ===")
- 17:54, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/44/uk (Created page with "* Перший гравець рухається в бік другого гравця * Другий гравець також починає рухатися в тому ж напрямку, що і перший гравець * Тепер перший гравець може вдарити другого, щоб надати йому швидкості")
- 17:53, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/43/uk (Created page with "До горизонтальної швидкості, яку надає хаммер, додається швидкість бігу.")
- 17:53, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/42/uk (Created page with "thumb|none|300px|Відео, що показує, як працює хаммерран|gif")
- 17:53, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/41/uk (Created page with "=== Хаммерран ===")
- 17:53, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/40/uk (Created page with "Крім того, що гравець розморожується, він також може набрати хороший розгін. Незважаючи на те, що існує велика кількість рухів з використанням лише хаммера, його можна поєднувати з іншими засобами, що додає нові трюки.")
- 17:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/39/uk (Created page with "== Рух за допомогою хаммера ==")
- 17:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/38/uk (Created page with "З будь-якою зброєю, протягом кадру розмороження, можна утримувати кнопку вогню, щоб вистрілити миттєво після розморожування хаммером. Це може бути використано для створення ланцюгових реакцій, використовуючи розмороження за 1 тік.")
- 17:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/37/uk (Created page with "* Зробити стрибок * Рухатися (трохи) * Вистрілити з будь-якої зброї * Кинути крюк (але оскільки крюку потрібно часу, щоб досягти цілі, гравець може кинути крюк лише до гравців, що знаходяться недалеко, близько 4 тайли; змінюючи їх позицію на дуже маленьке значення)")
- 17:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/36/uk (Created page with "Якщо гравець, якого ви вдарили, перебуває в стані заморожування, то він негайно заморожується. Подібно до лазера, хаммер розморожує гравця за 1 тік, дозволяючи йому:")
- 17:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/35/uk (Created page with "== Розмороження за 1 тік ==")
- 17:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/34/uk (Created page with "При вдарі іншого гравця він негайно розморожується.")
- 17:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/33/uk (Created page with "== Розмороження ==")
- 17:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/32/uk (Created page with "{| class="wikitable mw-collapsible" |+Удар через стіну ! !З рухом вліво !Без руху !З рухом вправо |- |Без стрибка |gif |gif |gif |- |Зі стрибком |gif |gif |gif |} {| class="wikitable" !Результат !З р...")
- 17:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/31/uk (Created page with "Радіус удару хаммера дозволяє вдаряти через стіни товщиною 1 тайл.")
- 17:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/30/uk (Created page with "* Розморожується; * Відкидається на протилежний бік від гравця, що вдарив.")
- 17:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/29/uk (Created page with "Будь-який гравець, якого вдарили:")
- 17:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/28/uk (Created page with "Як ближньо-бійна зброя, хаммер має відносно малий радіус атаки.")
- 17:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/27/uk (Created page with "== Стінний хаммер (Удар через стіну) ==")
- 17:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/26/uk (Created page with "'''''Хаммер''''' (іноді ''молот'') - це напівавтоматична ближньо-бійна зброя. Він є основою більшості рухів в DDNet і, разом з {{Pistol|Пістолетом}}, є єдиним засобом за замовчуванням. При ударі іншого тии розморожує його, піднімає вгору і дещо відштовхує від...")
- 17:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/51/uk (Created page with "120 мс (320 мс при ударі гравця)")
- 17:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/50/uk (Created page with "Хаммер")
- 17:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Hammer/uk (Created page with "Молоток (Хаммер)")
- 17:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Hammer/Page display title/uk (Created page with "Молоток (Хаммер)")
- 17:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/8/uk (Created page with "== Джерела ==")
- 17:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/7/uk (Created page with "Деякі тайли перемикачів використовують значення терпимості для спеціальних цілей, наприклад, телеган або {{Tile|switch|9}} заморожування.")
- 17:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/6/uk (Created page with "Перемикачі вмикають або вимикають всі плитки, що перебувають під одним і тим же ''номером''.")
- 17:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/5/uk (Created page with "* {{Tile|switch|22}} '''Часовий активатор перемикача''': активує перемикач на визначений проміжок часу (значення терпимості) * {{Tile|switch|23}} '''Часовий деактиватор перемикача''': деактивує перемикач на визначений проміжок часу (значення терпимості) * {{Tile|switch|24}} '''Активатор пер...")
- 17:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/4/uk (Created page with "Цей шар складається з 4 типів перемикачів <ref>https://ddnet.org/explain/switch/</ref>:")
- 17:37, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/3/uk (Created page with "== Як це працює ==")
- 17:36, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/2/uk (Created page with "Шар перемекачів дозволяє використовувати тайли з умовною активацією, головним чином використовується для телепортів, дверей та притягувачів, але також дозволяє змінити стандартний триталовий час заморожув...")
- 17:34, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/1/uk (Created page with "thumb|шар перемикачів")
- 17:34, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Switch layer/uk (Created page with "Шар перемикачів")
- 17:34, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Switch layer/Page display title/uk (Created page with "Шар перемикачів")
- 16:13, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Bugs (Created page with "123") Tag: Visual edit: Switched
- 14:01, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/47/uk (Created page with "* Коли промінь дробовика попадає у стіну, відбувається невелике затримання перед тим, як він відбудеться від стіни. * Оскільки дробовик є автоматичною зброєю, його можна тримати натиснутим, щоб стріляти нескінченно, що також дозволяє стріляти прямо під час Spec...")
- 12:57, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/46/uk (Created page with "== Продвинута взаємодія ==")
- 12:57, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/45/uk (Created page with "* Встаньте прямо біля стіни. * Наміряйтеся вниз і трохи до стіни. * Подвійний стрибок і вистріл перед тим, як ви впадете на землю. * Стрибок від підлоги. '''Пам'ятайте, що правильні кути змінюються в залежності від швидкості!'''")
- 12:55, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/43/uk (Created page with "Також ви можете під час падіння вистрілити в нижній край і під час стрибка відлетіти вище.")
- 12:55, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/42/uk (Created page with "=== Кутовий вертикальний метод ===")
- 12:53, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/41/uk (Created page with "* Якщо промінь тягнув вас вниз або якщо промінь пройшов над вами, наміряйте нижче до стіни. * Якщо промінь промахнувся і відлетів нижче вас, наміряйте вище.")
- 12:53, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/40/uk (Created page with "Знову не спрацювало?")
- 12:53, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/38/uk (Created page with "* Встаньте прямо біля стіни. * Наміряйтеся вгору і трохи до стіни. * Зробіть стрибок, вистріліть одразу після стрибка")
- 12:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/37/uk (Created page with "Поки ваша горизонтальна швидкість зазвичай залишається постійною під час бігу, ваша вертикальна швидкість постійно змінюється під впливом сили тяжіння. Тому, хоча трюк точно такий самий, як і горизонтальний, правильний кут для вистрілу постійно змінюється п...")
- 12:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/36/uk (Created page with "Так само, як і з горизонтальним трюком, ви також можете використовувати стіну для отримання вертикального імпульсу за допомогою дробовика.")
- 12:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/35/uk (Created page with "=== Вертикально ===")
- 12:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/33/uk (Created page with "=== Вертикально ===")
- 12:52, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/32/uk (Created page with "* Якщо промінь сповільнив вас або якщо промінь відлетів позаду вас, наміряйте вище. * Якщо промінь пройшов повз вас і відлетів вперед, наміряйте нижче. '''Пам'ятайте, що правильні кути змінюються залежно від швидкості!'''")
- 12:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/31/uk (Created page with "Це не спрацювало?")
- 12:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/30/uk (Created page with "* Наміряйтеся вперед і трохи вниз * Почніть йти вперед * Вистріліть")
- 12:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/29/uk (Created page with "Щоб збільшити горизонтальну швидкість, ви можете відбити свій власний промінь від підлоги, по якій йдете. Під потрібним, дуже точним кутом промінь буде тягнути вас вперед, надаючи вам бажане прискорення.")
- 12:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/28/uk (Created page with "=== Горизонтально ===")
- 12:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/27/uk (Created page with "На більш складних картах вам доведеться розвивати горизонтальне або вертикальне прискорення без зручно розташованого блоку для відбитку вистрілу з дробовика.")
- 12:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/26/uk (Created page with "== Продвинуті непрямі вистріли ==")
- 12:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/25/uk (Created page with "Без певного початкового імпульсу вгору (тут його дає стрибок) вистріл з дробовика не підніме вас дуже високо. Однак, коли у вас вже є певний початковий імпульс, отриманий іншими способами (наприклад, за допомогою кидка вгору іншим гравцем), ви мо...")
- 12:51, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/23/uk (Created page with "* Знайдіть блок, в який можна потрапити вертикальним вистрілом з дробовика. * Наміряйтеся в блок, трохи відхиливши курсор у бік. * Зробіть стрибок, вистріліть одразу після * Ухиляйтеся від блоку, зміщуючись у бік.")
- 12:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/22/uk (Created page with "Аналогічно отриманню горизонтального прискорення самостійно:")
- 12:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/21/uk (Created page with "=== Самостійно ===")
- 12:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/19/uk (Created page with "* Вистріліть в нижнього гравця кілька разів. * Зацепіть його, як тільки він опиниться в зоні досяжності крюка. ** Якщо після кількох вистрілів гравець не досягає відстані крюка, ви можете спробувати зробити перший вистріл так, щоб він відскочив від найближчої ст...")
- 12:50, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/18/uk (Created page with "Коли вам потрібно підтягнути '''замороженого''' гравця, який знаходиться поза зоною досяжності гачка:")
- 12:49, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/17/uk (Created page with "Коли вам потрібно підтягнути '''розмороженого''' гравця, який знаходиться поза зоною дії крюка: * Нижній гравець підскакує. * Верхній гравець вистрілює в нижнього гравця одразу після цього.")
- 12:49, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/16/uk (Created page with "=== Удвох ===")
- 12:49, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/15/uk (Created page with "Зверніть увагу, що якщо у нас відразу є кілька речей, які піднімають вас вгору (наприклад, стрибок, вистріл з гвинтівки зверху, крюк тощо), то використання їх в комбінації надасть набагато більший ефект.")
- 12:49, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/14/uk (Created page with "== Вертикальний рух ==")
- 12:48, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/12/uk (Created page with "Як і у випадку з двома гравцями, набагато ефективніше, якщо ви переконатесь, що досягли максимальної швидкості ходьби до того, як ваш вистріл потрапить у вас.")
- 12:48, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/11/uk (Created page with "* Знайдіть блок, в який можна потрапити горизонтальним вистрілом з дробовика. * Біжіть до нього, вирівнюючи курсор рівно на блок * Потрапіть в себе, вистріливши в блок так, щоб промінь дробовика відбився від нього. * Ухиляйтеся від блоку (зазвичай Special:MyLanguage/Jump|...")
- 12:48, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/10/uk (Created page with "=== Самостійно ===")
- 12:48, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/8/uk (Created page with "Майте на увазі, що набагато ефективніше, якщо перший гравець досягне максимальної швидкості ходьби до вистрілу!")
- 12:47, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/7/uk (Created page with "* Розташуйте двох гравців обличчям один до одного на певній відстані. * Перший гравець починає бігти. * Другий гравець вистрілює в першого гравця.")
- 12:47, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/6/uk (Created page with "=== Удвох ===")
- 12:47, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/5/uk (Created page with "Щоб розвинути горизонтальну швидкість, постріл дробовика повинен потрапити в гравця з напрямку його руху.")
- 12:47, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/4/uk (Created page with "== Горизонтальний рух ==")
- 12:47, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/3/uk (Created page with "При ударі по гравцю (в себе або в іншого гравця) персонаж притягується до променя. Ця сила може бути використана для збільшення швидкості в будь-якому напрямку.")
- 12:47, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/2/uk (Created page with "'''''Дробовик''''' стріляє прямим променем і є автоматичною зброєю, орієнтованою на рух. Промінь такий же, як і у {{Laser|лазер|ru}}, відбивається від стін і закінчується або при попаданні в гравця, або при досягненні максимальної дальності.")
- 12:47, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/49/uk (Created page with "500мс")
- 12:46, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/1/uk (Created page with "Дробовик")
- 12:46, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Shotgun/uk (Created page with "Дробовик")
- 12:46, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgun/Page display title/uk (Created page with "Дробовик")
- 11:18, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/24/uk (Created page with "Можливо, ви є користувачем зі старим GPU, просто подивіться #Для пользователей со старыми компьютерами, щоб вирішити цю проблему.")
- 11:18, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/23/uk (Created page with "== Деякі ігрові тайли невидимі або виглядають розірваними ==")
- 11:18, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/22/uk (Created page with "Якщо ви впевнені, що зробили все правильно і ніщо не допомогло, повідомте про цю помилку на каналі ddnet's discord #bugs. Ви перший, хто зіткнувся з такою ситуацією. Єдиний відомий сучасний GPU, який викликав проблеми, це AMD Ryzen 3 2200G, якщо ви не використовуєте бета-версію дра...")
- 11:18, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/21/uk (Created page with "== Абсолютно нічого не допомагає ==")
- 11:17, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/26/uk (Created page with "Ці проблеми можуть виникати з багатьох причин, найчастіше фрізи викликані поганим драйвером або перегрівом якогось компонента. Ось керівництво, яке може допомогти усунути подібні проблеми: * Оновіть всі драйвери та операційну систему до останньої версії. У W...")
- 11:16, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/25/uk (Created page with "== Низький FPS, фрізи або схожі проблеми ==")
- 11:16, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/20/uk (Created page with "Зазвичай такі проблеми виникають з OpenGL 2.1+ на відеочипах від Intel у Windows. Ви можете або переключитися на Vulkan у налаштуваннях графіки (якщо ваш GPU досить новий), або вставити <code>gfx_gl_major 2; gfx_gl_minor 0; gfx_backend opengl</code> у консоль, натиснувши F1, і перезапустити клієнт.")
- 11:15, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/19/uk (Created page with "== Клієнт випадково крашується при використанні графічного процесора Intel ==")
- 11:15, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/18/uk (Created page with "Деякі користувачі повідомляли про розриви тексту, наприклад, про незчитуваний текст, наче він розтягнутий. Це викликано зовнішніми налаштуваннями. Більшість людей з цією проблемою повідомили, що вони використовували налаштування "Razer Cortex". Вимкнення/деінста...")
- 11:15, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/17/uk (Created page with "thumb|Razer Cortex-Overlay робить текст таким|center")
- 11:12, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/16/uk (Created page with "== Клієнт випадково крашується при використанні графічного процесора Intel ==")
- 11:11, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/15/uk (Created page with "Деякі користувачі повідомляли про розриви тексту, наприклад, про незчитуваний текст, наче він розтягнутий. Це викликано зовнішніми налаштуваннями. Більшість людей з цією проблемою повідомили, що вони використовували налаштування "Razer Cortex". Вимкнення/деінста...")
- 11:11, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/14/uk (Created page with "thumb|Отак зникає текст з Vulkan|center")
- 11:10, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/13/uk (Created page with "== Деякий текст невидимий при використанні бекенда Vulkan ==")
- 11:10, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/12/uk (Created page with "<pre>gfx_backend Vulkan</pre> Якщо ви запускаєте гру через Steam, то можете налаштувати параметри запуску гри, які можна знайти в властивостях гри (ПКМ по іконці). Вставте до параметрів запуску наступний рядок разом із лапками: "gfx_backend Vulkan"")
- 11:10, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/11/uk (Created page with "Зазвичай це викликано поганими драйверами. Вам слід перевірити веб-сайт виробника на наявність найновіших драйверів ([https://www.amd.com/en/support AMD], [https://www.nvidia.com/download/index.aspx?lang=en-us NVIDIA], [https://www.intel.com/content/www/us/en/download-center/home.html Intel]). Для Intel також зверніть увагу на цю статтю: [htt...")
- 11:10, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/10/uk (Created page with "=== Для гравців з новими комп'ютерами ===")
- 11:10, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/9/uk (Created page with "в кінець файлу settings_ddnet.cfg, як описано вище.")
- 11:09, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/8/uk (Created page with "gfx_backend Vulkan")
- 11:09, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/7/uk (Created page with "Якщо вищезазначені дії не допомогли, ви можете спробувати переключитися на програмну візуалізацію гри. Це означає, що тепер кадри буде відтворювати не ваша відеокарта, а процесор, що може вплинути на продуктивність гри. Для цього знадобиться завантажити оста...")
- 11:09, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/6/uk (Created page with "gfx_gl_major 1 gfx_backend opengl Якщо ви запускаєте гру через Steam, то можете налаштувати параметри запуску гри, які можна знайти в властивостях гри (ПКМ по іконці). Вставте до параметрів запуску наступний рядок разом із лапками: "gfx_gl_major 1; gfx_backend opengl"")
- 11:07, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/5/uk (Created page with "Зазвичай достатньо примусово встановити OpenGL 1.x, і гра запуститься. Для цього відредагуйте settings_ddnet.cfg, який знаходиться в каталозі config (FAQ#Де знаходиться DDNet config, каталог config або каталог збереження?). Переконайтеся, що жоден клієнт DDNet не запущ...")
- 11:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/4/uk (Created page with "== Для гравців зі старими комп'ютерами ==")
- 11:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/3/uk (Created page with "Розділимо гравців на дві групи: гравці зі старими комп'ютерами (до 2015 року) та гравці з новими комп'ютерами.")
- 11:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/2/uk (Created page with "== Гра не запускається ==")
- 11:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/1/uk (Created page with "На цій сторінці зібрані рішення типових проблем з графікою, які гравці змогли виявити. Не всі вони можуть допомогти, але варто спробувати.")
- 11:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page GFX Troubleshooting/uk (Created page with "Діагностика проблем з графікою")
- 11:06, 27 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:GFX Troubleshooting/Page display title/uk (Created page with "Діагностика проблем з графікою")
- 21:22, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:World/7/uk (Created page with "Хоча може здатися, що можна перестрибнути повз кіллбокс за допомогою теле-лазера, але будь-які персонажі, що перейдуть межу кіллбоксу, будуть автоматично вбиті, навіть якщо вони розташовані поза візуальним кіллбоксом.")
- 21:21, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:World/6/uk (Created page with "Пограничні тайли мають більший пріоритет, ніж кіллбокс, але не замінюють плити кіллбоксу. Тому вони накладаються одна на одну.")
- 21:21, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:World/5/uk (Created page with "Ігровий світ знаходиться в межах вбивного бокса, який починається за 200 плит від межі в усіх напрямках. Вбивний бокс складається з вбивних плит, але вони унікальні тим, що мають стандартний хітбокс плит DDRace, а не хітбокс вбивни...")
- 21:21, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:World/4/uk (Created page with "== Кіллбокс ==")
- 21:20, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:World/3/uk (Created page with "Якщо розмістити плити на межі карти, вони будуть безкінечно повторюватися в ігровому світі. Наприклад, плита, розміщена на <code>X: 0, Y: 4</code>, призведе до того, що плити будуть безкінечно повторюватися зліва від неї.")
- 21:20, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:World/2/uk (Created page with "== Пограничні тайли ==")
- 21:20, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:World/1/uk (Created page with "'''''Ігровий світ''''' представляє собою прямокутну двовимірну сітку з плитами. Гравці можуть взаємодіяти з навколишнім світом та один з одним через зіткнення, зброю, перемикачі тощо.")
- 21:20, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page World/uk (Created page with "Світ")
- 21:20, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:World/Page display title/uk (Created page with "Світ")
- 21:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/7/uk (Created page with "== Колізія снарядів ==")
- 21:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/6/uk (Created page with "Гравці зіткнуться один з одним як кола діаметром 28 одиниць, хоча при наближенні на відстань 35 одиниць гравці вже взаємодіють. Гравці набирають швидкість в напрямку, протилежному точці взаємодії, і кількість набраної швидкості залежить від відстані між двома...")
- 21:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/5/uk (Created page with "== Колізії гравців ==")
- 21:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/21/uk (Created page with "Двері всередині коду обробляються так само, як і стопори, тому їх можна проскочити з тією ж швидкістю.")
- 21:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/20/uk (Created page with "Стопори можна легко проскочити за допомогою {{Ninja|ніндзя}}.")
- 21:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/19/uk (Created page with "{{Tile|entities|62}} 4-сторонні стопори заважатимуть руху всередину, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць у всіх напрямках від центру. Майте на увазі, що хітбокс має форму "+", а не квадрату.")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/18/uk (Created page with "{{Tile|entities|61}} Двосторонні стопори (передбачається, що він спрямований вгору і вниз) будуть заважати руху всередину, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць вгору і вниз від центру, але при зупинці руху горизонталі стопор буде зупиняти рух лише з <code>16</code> одиниць...")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/17/uk (Created page with "{{Tile|entities|60}} Односторонні стопори (передбачається, що він спрямований вгору) будуть заважати подальшому руху вниз, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць вгору від центру, але в усі інші напрямки (ліворуч, праворуч і вниз) стопор почне зупиняти лише починаючи з...")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/16/uk (Created page with "Будьте уважні - оскільки стопори легко пропускаються, ці хітбокси не мають великого значення через те, що можна легко пропустити кілька одиниць через стопор зі швидкістю.")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/15/uk (Created page with "Знизу вони заморожують на відстані <code>28</code> одиниць вниз від центру.")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/14/uk (Created page with "Зверху вони мають хітбокс радіусом <code>27</code> одиниць вгору від центру.")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/13/uk (Created page with "З боків вони заморожують на відстані <code>28</code> одиниць зліва і справа від центру.")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/12/uk (Created page with "Заморожуючі лазери устроєні складніше. Припустимо, що заморожуючий лазер спрямований вгору з джерелом знизу (що створює "верхній" заморожуючий лазер на самому верхньому участку, 2 повних плити вертикального заморожуючого лазера посередині, і нижній плити "ви...")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/11/uk (Created page with "Тверді плити ({{Tile|entities|3}} anhuk, {{Tile|entities|1}} хук, прохідні) мають квадратний хітбокс розміром <code>60x60</code> одиниць.")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/10/uk (Created page with "{{TileLink|{{Tile|game|2}}|Death|Смертельні}} плити мають квадратний хітбокс розміром <code>50x50</code> одиниць.")
- 21:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/9/uk (Created page with "Стандартні плити в DDRace (переважна більшість плит, унікальних для режиму DDRace, таких як заморозка та телепорт) мають квадратний хітбокс розміром <code>32x32</code> одиниці.")
- 21:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/4/uk (Created page with "У різних плит різні хітбокси колізій. Залежно від положення центра гравця:")
- 21:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/3/uk (Created page with "== Колізії плит ==")
- 21:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/2/uk (Created page with "Уявіть собі, що кожна плита складається з матриці більших підквадратів. Кожен з цих підквадратів представляє собою єдину, унікальну позицію, яку може зайняти гравець у будь-який момент часу, причому цей один підквадрат представляє можливий це...")
- 21:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/1/uk (Created page with "'''''Колізії''''' відбуваються між тайлами, гравцями та снарядами у світі.")
- 21:15, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Collision/uk (Created page with "Колізії")
- 21:15, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Collision/Page display title/uk (Created page with "Колізії")
- 21:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Speedups/6/uk (Created page with "Чи бажаєте докладніше розповісти?")
- 21:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Speedups/3/uk (Created page with "Прискорювачі без максимальної швидкості просто додають прискорення гравцеві (проте прискорювачі не дозволяють гравцеві перевищувати максимальну горизонтальну швидкість). Прискорювачі зі значенням максимальної швидкості часто поводять с...")
- 21:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Speedups/2/uk (Created page with "== З максимальною швидкістю ==")
- 21:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Speedups/1/uk (Created page with "'''''Прискорювачі''''' - це тайли, які змінюють швидкість всіх гравців, що перебувають на них. Плити прискорювачів мають ті ж розміри хітбокса, що і стандартні плити DDRace. Поведінка прискорювачів залежить від того, чи мають вони максимальне значен...")
- 21:11, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Speedups/uk (Created page with "Прискорювачі")
- 21:11, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Speedups/Page display title/uk (Created page with "Прискорювачі")
- 21:07, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/16/uk (Created page with "* Лазерні промені трохи затримуються кожен раз, коли відскакують від стіни. * Оскільки лазерна гвинтівка є автоматичною зброєю, її можна утримувати натиснутою, щоб безкінечно стріляти, і вона буде стріляти негайно, коли ви будете розморожені.")
- 21:07, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/15/uk (Created page with "== Покращене взаємодію ==")
- 21:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/13/uk (Created page with "* Ширини або висоти стінки заморозки. * Вашої швидкості. * Відстані між вашим персонажем і стіною, від якої відскакує лазерний промінь.")
- 21:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/12/uk (Created page with "Багато ділянок карти, які включають лазер, вимагають, щоб ви розморозили себе, проходячи через горизонтальні або вертикальні стінки заморозки. Кут, під яким вам потрібно стріляти, залежить від:")
- 21:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/11/uk (Created page with "== Розморожування себе ==")
- 21:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/10/uk (Created page with "Як альтернативу, стріляючий гравець може виконати 2 послідовні лазерні постріли, при цьому гравець у заморозці підстрибне при першому пострілі, а потім розморозиться другим пострілом.")
- 21:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/8/uk (Created page with "* На такт розморожуватися, підстрибувати і вистрілювати. * Після цього лазер вистрілить у землю, відскочить від землі і потрапить назад в нього, тим самим розморозивши його повністю.")
- 21:05, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/7/uk (Created page with "Якщо тримати у замороженого гравця стрибок і вистріл, націлюючи лазер вниз, то при попаданні в нього він буде:")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/6/uk (Created page with "Стрибнути. Рухатися (Зовсім трохи). Вистрелити з будь-якої зброї.")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/5/uk (Created page with "Якщо гравець, якого ви розморожуєте, в даний момент перебуває в блоку заморожування (фріза), він знову буде заморожений. Однак, так само як при ударі молотком, гравець, в якого потраплять, буде розморожений на короткий час (1 кадр)...")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/4/uk (Created page with "== Розморожування на 1 кадр ==")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/3/uk (Created page with "Використання лазера полягає у вивченні його таймінгів у різних сценаріях, щоб допомагати іншим гравцям, а також допомагати собі пройти окремі ділянки карти.")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/2/uk (Created page with "'''''Лазер''''' - це автоматична зброя, яка випромінює прямий промінь і використовується для розморожування гравців. Лазерний промінь відскакує від стін і закінчується або при попаданні в гравця, або при досягненні максимальної дальності. При поп...")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/17/uk (Created page with "800мс")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/18/uk (Created page with "Лазер")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Laser/uk (Created page with "Лазер")
- 21:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Laser/Page display title/uk (Created page with "Лазер")
- 20:34, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/19/uk (Created page with "Містить тайл зони налаштування. Змінює фізичні властивості.")
- 20:34, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/18/uk (Created page with "Шар зон")
- 20:34, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/17/uk (Created page with "Шар тайлів, які можна перемикати на карті. Містить активатори та деактиватори, а також всі тайли, які можуть бути увімкненими або вимкненими.")
- 20:34, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/16/uk (Created page with "Шар перемикачів")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/15/uk (Created page with "Містить тайл прискорення. Потрібний через його унікальні властивості.")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/14/uk (Created page with "Шар прискорювачів:")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/13/uk (Created page with "Шар тайлів для телепортерів на карті. Включає всі необхідні тайли для телепортерів.")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/12/uk (Created page with "Шар телепортів:")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/11/uk (Created page with "Допоміжний шар тайлів на карті. Виключає блоки з колізією та додає тайли, які мають значення лише при накладанні на інші тайли.")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/10/uk (Created page with "Передній шар:")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/9/uk (Created page with "Основний шар тайлів на карті. Містить більшість необхідних тайлів.")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/8/uk (Created page with "Ігровий шар")
- 20:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/7/uk (Created page with "Це дозволяє побачити, як виглядає внутрішній вигляд карти, залишаючи без уваги текстури. Прив'яжіть клавішу 'Показати ентіті' в налаштуваннях управління для перемикання між текстурами та ентіті.")
- 20:32, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/6/uk (Created page with "Наложення сутностей (ентіті)")
- 20:32, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/5/uk (Created page with "Посилання для пояснень")
- 20:32, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/4/uk (Created page with "Опис")
- 20:32, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/3/uk (Created page with "Перегляд")
- 20:32, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/2/uk (Created page with "Шар")
- 20:32, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/1/uk (Created page with "DDNet карти складаються з '''''тайлів'''''. Існуючі шари показані нижче. Для того, щоб побачити опис окремих тайлів в шарі, перейдіть за відповідним посиланням та наведіть вказівник на потрібний тайл.")
- 20:31, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Tiles/uk (Created page with "Тайли")
- 20:31, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tiles/Page display title/uk (Created page with "Тайли")
- 20:19, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/Page display title/uk (Created page with "Налаштування та Команди")
- 20:19, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32190/uk (Created page with "Максимальна кількість спроб аутентифікації віддаленої консолі")
- 20:19, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32185/uk (Created page with "Пароль для віддаленої консолі для помічників (обмежений доступ)")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32195/uk (Created page with "Пароль для віддаленої консолі для модераторів (обмежений доступ)")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32200/uk (Created page with "Пароль для віддаленої консолі (повний доступ)")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32225/uk (Created page with "URL-адреса головного сервера для реєстрації")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32220/uk (Created page with "Додаткові заголовки для відправлення на точку реєстрації, комами розділені пари 'Заголовок: Значення'")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32215/uk (Created page with "Реєстрація сервера на головному сервері для публічного переліку, також може приймати список протоколів для реєстрації, як 'ipv4,ipv6'")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31985/uk (Created page with "Використовувати режим високої пропускної здатності. Потроє потрібну пропускну здатність для сервера. Лише для використання в LAN")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32080/uk (Created page with "Максимальна кількість клієнтів з однаковою IP-адресою, які можуть підключитися до сервера")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32075/uk (Created page with "Максимальна кількість клієнтів, які допускаються на сервері")
- 20:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32050/uk (Created page with "Карта для використання на сервері")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31995/uk (Created page with "Ім'я хоста сервера (тільки для версії 0.7)")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32170/uk (Created page with "Порт для використання сервера (лише порти 8303-8310 працюють у LAN браузері сервера, 0 для автоматичного пошуку вільного порта в 8303-8310)")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32030/uk (Created page with "Чи прив'язувати лише до ipv4, інакше прив'язувати до всіх доступних інтерфейсів")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/30100/uk (Created page with "Адреса для прив'язки клієнта/сервера")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32100/uk (Created page with "Ім'я сервера")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31275/uk (Created page with "Включити кольори в виводі консолі")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31280/uk (Created page with "Регулює кількість інформації в локальній/віддаленій консолі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/32700/uk (Created page with "Регулює кількість інформації в системній консолі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31655/uk (Created page with "Регулює кількість інформації в журналі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31645/uk (Created page with "Додавання до файлу журналу замість перезапису кожного разу")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31650/uk (Created page with "Ім'я файлу для реєстрації всього виводу в")
- 20:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31420/uk (Created page with "Включити спрацьовування подій (емоції очей на деякі свята на сервері, різдвяні шкіри в клієнті).")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/31660/uk (Created page with "Пароль для сервера")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/30005/uk (Created page with "Макс")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/30004/uk (Created page with "Мін")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/30003/uk (Created page with "За замовчуванням")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/30002/uk (Created page with "Опис")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/30001/uk (Created page with "Налаштування")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/3/uk (Created page with "Налаштування сервера")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20451/uk (Created page with "Чи деактивується перемикач за замовчуванням (інакше активний)")
- 20:16, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20450/uk (Created page with "i[перемикач]")
- 20:15, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20726/uk (Created page with "Увімкнути режим сумісності карти за допомогою вказаної помилки (приклад: grenade-doubleexplosion@ddnet.tw)")
- 20:15, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20725/uk (Created page with "s[помилка]")
- 20:15, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/21136/uk (Created page with "яке повідомлення відображати при виході з зони; використовуйте 0 для звичайної області")
- 20:15, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/21135/uk (Created page with "i[зона] r[повідомлення]")
- 20:14, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20971/uk (Created page with "яке повідомлення відображати при вході в зону; використовуйте 0 для звичайної області")
- 20:13, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20970/uk (Created page with "s[налаштування] i[значення 1] i[значення 2]s[змінна] i[значення 1] i[значення 2]")
- 20:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20596/uk (Created page with "Перемкнути змінну налаштування")
- 20:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20595/uk (Created page with "s[налаштування] i[значення 1] i[значення 2]s[змінна] i[значення 1] i[значення 2]")
- 20:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20671/uk (Created page with "Налаштувати змінну на значення або показати поточне значення")
- 20:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20670/uk (Created page with "s[налаштування] ?i[значення]s[змінна] ?i[значення]")
- 20:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/21226/uk (Created page with "Налаштувати змінну на значення або показати поточне значення")
- 20:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/21225/uk (Created page with "s[налаштування] ?i[значення]")
- 20:11, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20003/uk (Created page with "Опис")
- 20:11, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20002/uk (Created page with "Аргументи")
- 20:11, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20001/uk (Created page with "Команда")
- 20:11, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11905/uk (Created page with "Знищення лазерів, коли їх власник помирає")
- 20:11, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11900/uk (Created page with "Знищення куль, коли їх власник помирає")
- 20:11, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11885/uk (Created page with "Дозвіл на використання невеликоавтоматичної зброї під час заморожування")
- 20:10, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12480/uk (Created page with "Втрата озброєння при телепортації (корисно для деяких гоночних карт)")
- 20:10, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12475/uk (Created page with "Утримання гачка під час телепортації")
- 20:10, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12130/uk (Created page with "Використання гачка через телепортер (застаріло, використовуйте спеціальні сутності)")
- 20:10, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12135/uk (Created page with "Телепортування всього озброєння (застаріло, використовуйте спеціальні сутності)")
- 20:10, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12400/uk (Created page with "Встановити сервер у режим соло (немає взаємодій гравців, має бути встановлено перед завантаженням карти)")
- 20:10, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11940/uk (Created page with "На скільки далеко драгер буде слідкувати за гравцем")
- 20:09, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12155/uk (Created page with "Скільки пострілів видає плазмова гармата за секунду")
- 20:09, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12160/uk (Created page with "На скільки далеко плазмова гармата буде слідкувати за тією")
- 20:09, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12375/uk (Created page with "Чи гравці бачать інших гравців за замовчуванням (2 для власної команди)")
- 20:09, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12270/uk (Created page with "Чи озброюється оружієм при проходженні стартової тайлу чи ні")
- 20:07, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12120/uk (Created page with "Чи використовувати альтернативний розрахунок для світових тактів, який робить гачок себе так, ніби всі гравці мають стронг.")
- 20:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12125/uk (Created page with "Чи лазери можуть вдарити вас, якщо ви їх вистрілили і вони вас тягнуть до початкового пункту відскоку (0 для всіх нових карт) або лазери не можуть вдарити вас, якщо ви їх вистрілили, і вони тягнуть інших до стрільця")
- 20:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12085/uk (Created page with "Максимальний розмір команди")
- 20:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12090/uk (Created page with "Мінімальний розмір команди (завершення в команді менше, ніж цей розмір, не дає командний ранг)")
- 20:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12455/uk (Created page with "Конфігурація команд (0 = вимкнено, 1 = включено, але необов'язково, 2 = можна грати лише в командах, 3 = обов'язкова випадкова команда тільки для вас)")
- 20:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12150/uk (Created page with "Чи можуть гравці призупиняти свого персонажа чи ні (/spec)")
- 20:06, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12325/uk (Created page with "Чи зберігати гірші результати, коли у вас вже є кращий")
- 20:05, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11975/uk (Created page with "Протягом скільки секунд гравці залишатимуться замороженими (застосовується до всіх, крім затриманого заморожування на перемикаючому шарі та глибокого заморожування)")
- 20:05, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11955/uk (Created page with "Включити / вимкнути безкінечний захоплюючий гачок")
- 20:05, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11990/uk (Created page with "Чи можуть гравці взаємодіяти один з одним за допомогою молотка / гранатомета / лазера або ні")
- 20:05, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10005/uk (Created page with "Макс")
- 20:05, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10004/uk (Created page with "Мін")
- 20:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10003/uk (Created page with "За замовчуванням")
- 20:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10002/uk (Created page with "Опис")
- 20:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10001/uk (Created page with "Налаштування")
- 20:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Settings and Commands/uk (Created page with "== Налаштування карти ==")
- 20:04, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Settings and Commands/1/uk (Created page with "== Налаштування карти ==")
- 19:55, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/Page display title/uk (Created page with "Карта")
- 19:55, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/35/uk (Created page with "==Посилання==")
- 19:55, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/34/uk (Created page with "* [https://ddnet.org/docs/libtw2/map/ Формати карт DDNet]")
- 19:55, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/33/uk (Created page with "== Дивіться також ==")
- 19:55, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/32/uk (Created page with "Цей шар дозволяє творцям карт додавати графіку для фрагментів на карті. За замовчуванням гравці не можуть бачити вашу карту, якщо ви не включили шари тайлів або якщо у гравця включено <code>cl_overlay_entities</code>. Ви можете створити кілька шарів тайлів на одній карті.")
- 19:54, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/31/uk (Created page with "== Шар "Tile" ==")
- 19:54, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/30/uk (Created page with "За допомогою цього шару можна досягти таких речей, як зниження гравітації, посилення тяги дробовика, збільшення швидкострільності зброї тощо.")
- 19:54, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/29/uk (Created page with "Цей шар, використовуваний з командами карти сервера, використовується для визначення областей для застосування зазначених команд карти сервера.")
- 19:54, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/28/uk (Created page with "== Шар "Tune" ==")
- 19:54, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/27/uk (Created page with "Спершу виберіть не використаний номер перемикача, потім виберіть тайл двері і помістіть його на обох кінцях місця, де повинна знаходитися двері. Потім помістіть тайли Laser Length відповідної довжини поруч з кожним з двох плиток двері. За замовчуванням двері буде...")
- 19:54, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/26/uk (Created page with "=== Як використовувати двері з лазерами ===")
- 19:53, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/25/uk (Created page with "* Для тайлів телеганів (індекс 98 та 99) змінюється, на яку зброю вони впливають: 0 - всю зброю, 1 - пістолет, 2 - гранатомет, 3 - лазер<ref>https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?t=6676</ref>.")
- 19:53, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/24/uk (Created page with "* Тільки для кнопок з таймером це число визначає, на скільки секунд зміниться стан кнопки перед поверненням до попереднього стану. * Для бонусних та штрафних тайлів це число встановлює кількість хвилин, які потрібно відняти від часу забігу гравця або додати до...")
- 19:52, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/23/uk (Created page with "=== Затримка ===")
- 19:52, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/22/uk (Created page with "* Для всіх кнопок це число змінює, на які плитки воно впливає. * Для бонусних та штрафних тайлів це число представляє собою кількість секунд, яку потрібно відняти від часу гонки гравця або додати до нього. * Для шарів перемикачів дверей, зброї, заморозки, глибоко...")
- 19:51, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/21/uk (Created page with "=== Число ===")
- 19:51, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/20/uk (Created page with "На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Switch при вибраному шарі, щоб змінити ці параметри:")
- 19:51, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/19/uk (Created page with "Це особливо корисно для використання з дверима, ударом молотка, заморозкою та зброєю.")
- 19:51, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/18/uk (Created page with "Цей шар містить перемикачі, які можуть тимчасово або постійно включати та виключати функціональність інших плиток або змінювати їх поведінку, наприклад, збільшувати час замороження гравця.")
- 19:51, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/17/uk (Created page with "== Шар "Switch" ==")
- 19:51, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/16/uk (Created page with "* Force: Сила, яка буде застосована до вашої поточної швидкості. Для розміщення тайла прискорення потрібен мінімум 1. * Max Speed: Значення, що обмежує максимальну швидкість вашого тії всередині тайла. Тримайте це значення на 0, щоб просто використовувати плитку приско...")
- 19:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/15/uk (Created page with "На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Speedup при вибраному шарі, щоб змінити ці параметри:")
- 19:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/14/uk (Created page with "Цей шар містить один тайл: прискорення.")
- 19:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/13/uk (Created page with "== Шар "Speedup" ==")
- 19:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/12/uk (Created page with "* Tele: Номер телепорта, який буде пов'язаний з розміщеними вами тайлами. Ви можете натиснути кнопку F, щоб автоматично вибрати не використаний номер.")
- 19:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/11/uk (Created page with "На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Tele, коли вибраний цей шар, щоб змінити ці параметри:")
- 19:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/10/uk (Created page with "Цей шар містить всі плитки, пов'язані з телепортацією. На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Tele, коли вибраний цей шар, щоб змінити ці параметри:")
- 19:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/9/uk (Created page with "== Шар "Tele" ==")
- 19:48, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/8/uk (Created page with "Цей шар містить майже всі ті ж плитки, що і ігровий шар (включаючи деякі плитки, відсутні в ігровому шарі). Він дозволяє творцям карт розміщувати дві різні ігрові плитки в одному й тому ж місці.")
- 19:48, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/7/uk (Created page with "== Шар "Front" ==")
- 19:48, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/6/uk (Created page with "Цей шар містить більшість тайлів, які впливають на ігровий процес. Їх властивості можна переглянути на цій сторінці.")
- 19:48, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/5/uk (Created page with "== Шар "Game" ==")
- 19:48, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/4/uk (Created page with "Цей шар дозволяє картографам відображати на карті окрему графіку, найчастіше використовувану для створення фону та паралакс-ефектів. Вони можуть розташовуватися статично або слідувати за гравцем. На одній карті можна створити кілька шарів з квадратами.")
- 19:48, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/3/uk (Created page with "== Шар "Quads" ==")
- 19:48, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/2/uk (Created page with "Карта складається з груп шарів, описаних нижче:")
- 19:47, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Map/uk (Created page with "thumb|400px|Тайлы "Game" Клиент DDNet позволяет игрокам создавать и редактировать '''''карты''''', на которых затем можно играть.")
- 19:47, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Map/1/uk (Created page with "thumb|400px|Тайлы "Game" Клиент DDNet позволяет игрокам создавать и редактировать '''''карты''''', на которых затем можно играть.")
- 19:41, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/13/uk (Created page with "*★★★★★ [https://ddnet.org/maps/miA/ miA] ** Другий випробування, що починається з кінця")
- 19:41, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/12/uk (Created page with "=== Дамі ===")
- 19:41, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/11/uk (Created page with "Кілька карт, які ви могли б перевірити в режимі практики, щоб поліпшити свої навички в цьому політі:")
- 19:41, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/10/uk (Created page with "== Приклади карт, на яких втілений Шотганфлай ==")
- 19:41, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/9/uk (Created page with "Без великої практики важко завжди попадати в нього")
- 19:41, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/8/uk (Created page with "*Ударте себе з дробовика після того, як дамі вдарив вас (2 рази) ** Для цього вам потрібно спрямовувати в точку на стелі так, щоб відбитий промінь попав у вас (коли ви починаєте рухатися ліворуч/праворуч). По суті, передбачає ваш рух. ** Ви повинні почати рухатися лі...")
- 19:40, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/7/uk (Created page with "Для запуску шотганфлаю почніть з того місця, де це можливо (низький від’єднуваний стелаж, дробовик). Коли обидва знаходяться на землі. Заціпіть манекен і стрибайте у верхній лівий або верхній правий кут.")
- 19:40, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/6/uk (Created page with "== Загальний принцип ==")
- 19:40, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/5/uk (Created page with "ЗАВДАННЯ: вставте відео, яке демонструє цей трюк для тих, хто вивчає за допомогою візуалізації")
- 19:40, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/4/uk (Created page with "Оскільки Шотганфлай вимагає вузьких, переважно горизонтальних коридорів і високого рівня вмінь, він зазвичай не зустрічається на звичайних картах DDNet.")
- 19:39, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/3/uk (Created page with "Для виконання Шотганфлаю на карті повинен бути розташований недалеко від’єднуваний платформа і парт з дробовиком.")
- 19:39, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/2/uk (Created page with "Ідея Шотганфлаю полягає в тому, що гравець, який тягне дамі, стріляє собі в себе з дробовика одразу після того, як манекен врізався в нього знизу. Удар від манекена трохи збільшує зростання гравця, а постріл з дробовика прискорює це збільшення висоти, дозволяюч...")
- 19:39, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/1/uk (Created page with "'''''Шотганфлай''''' - це дуже рідко зустрічаючася літаюча техніка на картах DDNet. Неможливо утриматися в повітрі, використовуючи дробовик самотужки, але це можливо зробити з двома гравцями. Один з гравців, зазвичай, залишався глибоко замороженим. У іншого є дробов...")
- 19:39, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Shotgunfly/uk (Created page with "Шотганфлай")
- 19:38, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Shotgunfly/Page display title/uk (Created page with "Шотганфлай")
- 19:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dummy drag/2/uk (Created page with "Коротке циклічне відео, а також розділи з деякими варіаціями/застосуваннями цієї техніки.")
- 19:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Dummy drag/uk (Created page with "Дамі драг")
- 19:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dummy drag/1/uk (Created page with "'''''Дамі драг''''' - це ділянка, на якій гравець, захоплюючися {{TileLink|{{Tile|entities|1}}|пристосовувана плитка }} (хуком), тягнеться за собою іншим гравцем. Це дозволяє розміщувати першочергового гравця на великій відстані від плитки, але одночасно...")
- 19:33, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dummy drag/Page display title/uk (Created page with "Дамі драг")
- 19:31, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/12/uk (Created page with "* Його куля не має ширини, що означає, що вона може проходити через щілини між блоками. * Куля зникає через певний час, навіть якщо не відбулось зіткнення з перешкодою.")
- 19:30, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/11/uk (Created page with "== Розширене взаємодії ==")
- 19:30, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/9/uk (Created page with "Пістолет також може використовуватися для передачі інформації іншим гравцям, а також для спрямування уваги інших гравців на щось.")
- 19:30, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/15/uk (Created page with "=== Комунікація ===")
- 19:30, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/7/uk (Created page with "<gallery mode="nolines" widths="300px"> File:Pistol-1.mp4|Використання пістолета для знаходження правильного кута File:Pistol-2.mp4|Використання пістолета для знаходження правильного кута з іншої позиції. </gallery>")
- 19:30, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/6/uk (Created page with "Перш ніж використовувати інше зброю для застосування, корисно використовувати пістолет, щоб знайти правильний кут. Поступово змінюйте кут, під яким ви стріляєте, доки кулі не пройдуть через щілину. Завдяки високій швидкострільності пістолета цей процес відб...")
- 19:30, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/5/uk (Created page with "У деяких випадках вам потрібно вистрілити зі зброї через щілину між двома блоками. Оскільки щілина досить мала, знайти правильний кут може бути складно.")
- 19:30, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/14/uk (Created page with "=== Знаходження кута ===")
- 19:29, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/8/uk (Created page with "== Основне використання ==")
- 19:29, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/3/uk (Created page with "При контакті з плиткою джетпака {{Tile|game|106}}, пістолет автоматично включає режим джетпака і залишається у цьому режимі до контакту з плиткою вимкнення джетпака {{Tile|game|90}}. Аналогічно, плитки телегана матимуть ті ж самі ефекти.")
- 19:29, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/2/uk (Created page with "'''''Пістолет''''' є одним із двох постійно доступних типів зброї. Це напівавтоматична зброя, що використовується в основному для спілкування і, разом з {{hammer|молотом}}, завжди знаходиться в екіпіровці. Він стріляє кулями (патронами), які, на відміну від Teeworlds, не під...")
- 19:29, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/13/uk (Created page with "Пістолет")
- 19:29, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/16/uk (Created page with "Пістолет")
- 19:29, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Pistol/uk (Created page with "Пістолет")
- 19:29, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Pistol/Page display title/uk (Created page with "Пістолет")
- 19:26, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Jetpack/5/uk (Created page with "Можна тягнути гравців під час польоту, що використовується на деяких картах. Летючий гравець втрачає швидкість при зіткненні з іншим ти, тому краще уникати зіткнень, коли ви починаєте летіти вгору. Ви можете спадати повільніше, вдаряючи в іншого гравця, як заз...")
- 19:26, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Jetpack/4/uk (Created page with "== Перетягування гравця за допомогою джетпака ==")
- 19:26, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Jetpack/3/uk (Created page with "Гравці швидко втрачають висоту, якщо вони не стріляють під себе, що є поширеною проблемою для новачків, коли вони навчаються використовувати джетпак. Вам слід стріляти більшу частину часу, зупиняючись лише на дуже короткі проміжки. Також слід зазначити, що Spe...")
- 19:26, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Jetpack/2/uk (Created page with "== Використання джетпака ==")
- 19:26, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Jetpack/1/uk (Created page with "{{Tile|game|106}}'''''Джетпак''''' - це модифікація {{Pistol|пістолета|ru}}, що дозволяє гравцям літати. Він вмикається/вимикається за допомогою плиток{{Tile|game|106}} для включення/{{Tile|game|90}}вимикання джетпака на картах. Коли він увімкнений, пістолет перетворюється на автома...")
- 19:26, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Jetpack/uk (Created page with "Джетпак")
- 19:26, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Jetpack/Page display title/uk (Created page with "Джетпак")
- 19:23, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Main Page/94/uk (Created page with "{{DISPLAYTITLE:DDNet Wiki}}")
- 19:18, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ticks/3/uk (Created page with "Багато взаємодій визначаються їх першим тиком. Наприклад, гравець зможе здійснити стрибок лише у перший тик, коли він потрапляє у заморозок (це саме дозволяє Special:MyLanguage/Freeze#стрибок у фризі).")
- 19:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ticks/2/uk (Created page with "== Перший тик ==")
- 19:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ticks/1/uk (Created page with "'''''Тики''''' є основною складовою системи, що керує фізикою DDrace. У світі DDrace всі фізичні параметри розраховуються 50 разів на секунду - ці моменти називаються "тиками". Наявність лише 50 тиків на секунду (tps) призводить до деяких фізичних особливостей.")
- 19:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Ticks/uk (Created page with "Тики")
- 19:17, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Ticks/Page display title/uk (Created page with "Тики")
- 19:13, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Stoppers/7/uk (Created page with "*Будьте уважні - оскільки стоппери легко обходяться, ці хітбокси мають невелике значення через те, що можна легко пропустити кілька юнітів через стоппер із великою швидкістю. ** Односторонні стоппери (припускається, що він спрямований вгору) будуть перешкоджа...")
- 19:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Stoppers/6/uk (Created page with "=== Хітбокси ===")
- 19:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Stoppers/5/uk (Created page with "* Ваш перший тік всередині стоппера визначає позицію, на якій ви будете зупинені. * Стоппери можна легко обійти за допомогою техніки ніндзя.")
- 19:12, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Stoppers/4/uk (Created page with "Це призводить до декількох ефектів:")
- 19:07, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Stoppers/3/uk (Created page with "Стоппери не перевіряються на зіткнення за допомогою інтерполяції. Таким чином, якщо ви проходите повз хітбокс стоппера між двома тиками, ваша позиція не буде зупинена "між" вашими двома тиками.")
- 19:07, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Stoppers/2/uk (Created page with "== Колізії та хітбокси ==")
- 19:07, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Stoppers/1/uk (Created page with "Стоппери не перевіряються на зіткнення за допомогою інтерполяції. Таким чином, якщо ви проходите повз хітбокс стоппера між двома тиками, ваша позиція не буде зупинена "між" вашими двома тиками.")
- 19:07, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Stoppers/uk (Created page with "Стоппери")
- 19:07, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Stoppers/Page display title/uk (Created page with "Стоппери")
- 18:58, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Teleportfly/1/uk (Created page with "Деякі карти активують механіку Телеган. При активації, кулі вашої зброї телепортують вас туди, куди вони влучають. Це можна використовувати для отримання висоти, якщо кулі влучать в іншого "ти" (так звані персонажі в грі), оскільки вас телепорт...")
- 18:57, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Teleportfly/uk (Created page with "Телепортфлай")
- 18:57, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Teleportfly/Page display title/uk (Created page with "Телепортфлай")
- 18:53, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/10/uk (Created page with "tune_zone_leave <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[повідомлення]</span>")
- 18:53, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/9/uk (Created page with "=== Виведення текстового повідомлення, коли гравець виходить із зони ===")
- 18:53, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/8/uk (Created page with "tune_zone_enter <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[повідомлення]</span> Зверніть увагу, що повідомлення повинно бути взяте у лапки.")
- 18:53, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/7/uk (Created page with "=== Виведення текстового повідомлення, коли гравець увіходить у зону ===")
- 18:53, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/6/uk (Created page with "tune_zone <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[команда]</span> <span style="color:purple">[значення]</span> До однієї й тієї ж зони можна додати декілька налаштувань, повторивши вищезазначену команду з різними налаштуваннями.")
- 18:52, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/5/uk (Created page with "=== Додавання зони до певного номера зони ===")
- 18:52, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/4/uk (Created page with "== Призначення зон ==")
- 18:52, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/3/uk (Created page with "== Створення зони == Натиснувши кнопку "Налаштувати" у верхній частині екрану, ви зможете вибрати різні номери зон, а також номери шарів для перемикання. Вибравши номер, помістіть плитки зон туди, де вам потрібно (натисніть пробіл і обрати світло-голубий квадрат)...")
- 18:51, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/2/uk (Created page with "== Створення зони ==")
- 18:51, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/1/uk (Created page with "Налаштовувані зони (англ. tune zone) - це неінтерактивна плитка, яка змінює фізику або певні основні взаємодії в певній зоні. Усього існує 45 tunes налаштувань, які можуть бути застосовані до цих зон.")
- 18:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Tune zones/uk (Created page with "Настраювані зони")
- 18:49, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Tune zones/Page display title/uk (Created page with "Настраювані зони")
- 18:46, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dragger/11/uk (Created page with "Зазвичай притягивач використовується з {{Tile|entities|10}} {{TileLink|{{Tile|entities|26}}|Teleporter/ru|телепортом}}, активованим за допомогою {{TileLink|{{Tile|switch|22}}|Switch layer/ru|Часового перемикача}} для повернення гравця після провалу партнера.")
- 18:46, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dragger/10/uk (Created page with "== Стандартне використання ==")
- 18:46, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dragger/8/uk (Created page with "Ви не зможете звільнитися від нього просто бігаючи, вам знадобиться {{Hook|гак|ru}}..")
- 18:45, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dragger/7/uk (Created page with "=== Сильний притягивач ===")
- 18:45, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dragger/5/uk (Created page with "=== Нормальний притягивач ===")
- 18:45, 26 August 2023 Jurai! talk contribs created page Translations:Dragger/3/uk (Created page with "=== Слабкий притягивач ===")