All public logs
Combined display of all available logs of DDraceNetwork. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 21:55, 4 May 2024 Nawretard talk contribs deleted page Archive:Common Terminology/fr (content was: "{{LangNavBox}} {{DISPLAYTITLE:Terminologies courrantes}} Des acronymes ainsi que des termes spécifiques sont souvent utilisés par les joueurs de Teeworlds pour décrire certains concepts propres au jeu. ==Acronymes et termes fréquents de DDNet== ===Acronymes=== *3fly : triple hammer fly ("triple hammer fly"), désigne une technique de vol similaire à l'hammerfl...", and the only contributor was "ZwelfBot" (talk))
- 21:48, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/43/fr (Created page with "La guerre ("'''war'''" en anglais) est une suite longue d'attaques contre un joueur ou un groupe de joueur.")
- 21:48, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/42/fr (Created page with "====Guerre====")
- 21:48, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/41/fr (Created page with "L'expression guerre pour la vie ("'''war for life'''" en anglais) est une guerre qui est censée durer toute l'existence des joueurs qu'elle oppose.")
- 21:46, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/40/fr (Created page with "==== Life (Vie) ====")
- 21:45, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/39/fr (Created page with "===Termes fréquents===")
- 21:45, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/38/fr (Created page with "*fw : fun war ("guerre pour du beurre"), les participants ne se tuent pas. Elle leurs permet notamment de s'entraîner. *w4l : war for life ("guerre pour la vie"), est une guerre animée par la haine dont les participants ne veulent pas l'arrêter. *wb : way block ("bloquer le passage"), consiste à empêcher un jouer d'atteindre l'arène de combat principale de la carte en le bloquant.")
- 21:42, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/37/fr (Created page with "===Acronymes===")
- 21:42, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/36/fr (Created page with "==Acronymes et termes fréquents en Block==")
- 21:42, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/35/fr (Created page with "Bloquer les mouvements d'un coéquipier en faisant des hook ou en lui donnant des coups de marteau. Cela se fait généralement lorsque le coéquipier essaie de sacrifier un kill.")
- 21:40, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/34/fr (Created page with "==== Block (Bloquer) ====")
- 21:40, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/33/fr (Created page with "Sacrifier un tee freeze que quelqu'un d'autre a tiré, en lui volant ses points et son kill. Il est considéré comme irrespectueux de voler le kill de quelqu'un alors qu'il est encore à côté du tee qu'il a freeze et en vie.")
- 21:38, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/32/fr (Created page with "====Steal (Voler)====")
- 21:38, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/31/fr (Created page with "===Termes fréquents===")
- 21:37, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/30/fr (Created page with "* ns : Nice shot ! ("Joli tir !")")
- 21:34, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/29/fr (Created page with "===Acronymes===")
- 21:34, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/28/fr (Created page with "==Acronymes et termes fréquent en FNG==")
- 21:34, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/27/fr (Created page with "Ils peuvent êtres signalés sur les serveur [https://ddnet.org/discord discord] de la communauté dans le salon #reports.")
- 21:33, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/26/fr (Created page with "Un bloqueur est un joueur qui tue intentionnellement ou fait échouer d'autres joueurs.")
- 21:33, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/25/fr (Created page with "==== Blocker (Bloqueur) ====")
- 21:33, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/24/fr (Created page with "Une partie à faire en solo avant la ligne de départ d'une carte coopérative. Elle doit être réussie par tout le monde avant de pouvoir commencer la carte. Son but est de « filtrer » ceux qui ne sont pas encore assez bons pour la carte.")
- 21:31, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/23/fr (Created page with "==== Noob Filter (Filtre à noob) ====")
- 21:31, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/22/fr (Created page with "Il est facile de trouver un autre joueur en utilisant l'onglet Amis dans le navigateur du serveur après s'il a été préalablement ajouté (Échap > Joueurs > Icône en forme de cœur).")
- 21:29, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/21/fr (Created page with "Suivre un joueur vers un autre serveur généralement pour jouer sur une carte différente ou un serveur plus peuplé.")
- 21:24, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/20/fr (Created page with "==== Follow (Suivre) ====")
- 20:59, 4 May 2024 Zwelf talk contribs created page Talk:Artwork (removing imgur links to not depend on another third party: new section) Tag: New topic
- 20:15, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Template:Tooltip (This template sets a title on given text.)
- 19:49, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/19/fr (Created page with "Les parties risquées d'une Map désignent les parties où on peut mourir. Parfois certains joueurs disent ("'''faily'''") pour dire qu'il faut faire attention.")
- 19:43, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/18/fr (Created page with "====Faily part (Partie risquée)====")
- 19:42, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/17/fr (Created page with "Échouer sur une carte est très fréquent dans DDNet, surtout pour les cartes de niveau plus avancé comme DDmaX, Oldschool, Moderate, Brutal et Insane parce que ces maps ont des ''faily'' parts.")
- 19:37, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/16/fr (Created page with "Le "Raté" ("'''fail'''" en anglais) désigne l'état d'une équipe qui ne peut plus progresser sur la carte (tous les joueurs sont morts, freeze ou bloqués).")
- 19:35, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/15/fr (Created page with "==== Fail ====")
- 19:34, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/14/fr (Created page with "A ne pas confondre avec un edge hook.")
- 19:34, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/13/fr (Created page with "Dans la terminologie des course, certains l'appellent également 'buguse'.")
- 19:30, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/12/fr (Created page with "Se placer sur "la bordure" d'un bloc. L'objectif est d'être sur le bloc, mais hors de portée de la tuile au dessus (souvent du freeze/tp ou de "kill"). Cette technique est possible car la hitbox de certaines tuiles est plus petite que ce qui est montré en jeu.")
- 19:23, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/11/fr (Created page with "==== Edge ====")
- 19:23, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/10/fr (Created page with " Les personnes lançant ce genre de vote peuvent être signalées sur le serveur [https://ddnet.org/discord Discord] de la communauté dans le salon #reports.")
- 19:22, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/9/fr (Created page with ""Vote amusant", un vote lancé sans raison, souvent pour expulser un joueur ou le basculer en mode spectateur. Les personnes lançant ce genre de vote peuvent être signalées sur le serveur [https://ddnet.org/discord Discord] de la communauté dans le salon #reports.")
- 19:21, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/8/fr (Created page with " ====Vote Amusant==== "'''fun vote'''" en anglais, un vote lancé sans raison, souvent pour expulser un joueur ou le basculer en mode spectateur. Les personnes lançant ce genre de vote peuvent être signalées sur le serveur [https://ddnet.org/discord Discord] de la communauté dans le salon #reports.")
- 19:20, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/7/fr (Created page with "Le '''Tee''' est le personnage contrôlé par un joueur.")
- 19:20, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/6/fr (Created page with "====Tee====")
- 19:19, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/5/fr (Created page with "===Termes===")
- 18:54, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/4/fr (Created page with "*'''3fly''' : triple hammer fly ("triple hammer fly"), similaire au hammer fly, mais le tee qui frappe le conducteur hook aussi un autre tee. *'''b''' : back ("en arrière"), est souvent utilisé par des joueurs tombés dans le gel pour indiquer au autres joueurs de leur équipe de revenir en arrière pour les aider. *'''dj''' : double jump ("double saut"), est habituellement utilisé dans des expressions comme "need dj" ("il y a besoin du dj") ou "...")
- 18:29, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/3/fr (Created page with "=== Acronymes ===")
- 18:29, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/2/fr (Created page with "== Acronymes et termes fréquents de DDNet ==")
- 18:27, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/1/fr (Created page with "Acronymes et '''''termes spécifiques''''' souvent utilisés par les joueurs de Teeworlds pour décrire certains concepts propres au jeu.")
- 18:25, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Common Terminology/Page display title/fr (Created page with "Terminologies courantes")
- 18:01, 4 May 2024 Zwelf talk contribs marked Hammerhit for translation
- 18:00, 4 May 2024 Zwelf talk contribs marked Laser for translation
- 17:57, 4 May 2024 Zwelf talk contribs marked Hookfly for translation
- 17:57, 4 May 2024 Zwelf talk contribs marked Hook for translation
- 17:54, 4 May 2024 Zwelf talk contribs marked Collision for translation
- 17:53, 4 May 2024 Zwelf talk contribs marked Ninja for translation
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/72720/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/71765/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/70585/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/71055/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/71405/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/70245/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/61311/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/50645/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/50535/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/50190/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/50890/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/51321/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/51316/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Settings and Commands/51306/en (Importing a new version from external source)
- 17:40, 4 May 2024 Zwelf talk contribs marked Settings and Commands for translation
- 17:38, 4 May 2024 Zwelf talk contribs deleted page Category:NeedsMigration/zh (all Chinese pages were translated)
- 17:36, 4 May 2024 Zwelf talk contribs deleted page Archive:Settings and Commands/zh (migrated. content was: "{{DISPLAYTITLE:设置与指令}} {{LangNavBox}} == 地图设置 == {| class="wikitable" ! 设置名称 ! 说明 ! 默认值 ! 最小值 ! 最大值 |- | sv_hit | 玩家能否使用锤子/榴弹发射器/激光枪击中其他玩家 | 1 | 0 | 1 |- | sv_endless_drag | 无限钩索是否默认开启 | 0 | 0 | 1 |- | sv_freeze_delay | 玩家在触碰冻结区域后会默认冻结多少秒(适用于除开关层设置的冻结区域以及深度冻结区域之外的所有情况) |...")
- 17:32, 4 May 2024 Zwelf talk contribs deleted page Archive:Hook/zh (migrated. content was: "{{DISPLAYTITLE:钩索}} {{LangNavBox}} {{stub/zh}} '''钩索'''允许玩家在游戏里进行精确而富有技巧性的移动,钩索作为玩家的默认装备,在几乎所有地图里的使用都是必不可少的。 钩索可以用来: * 钩住可钩墙体进行摆动; * 钩住其他玩家,将他们拉向你或是将你轻微地拉向他们。 按住...", and the only contributor was "ZwelfBot" (talk))
- 17:29, 4 May 2024 Zwelf talk contribs marked Development for translation
- 17:21, 4 May 2024 Zwelf talk contribs deleted page User:Zwelf/de (content was: "<languages/> {{LangNavBox}} Profile: * [https://github.com/Zwelf Github] * [https://gitlab.com/Zwelf Gitlab] ** [https://gitlab.com/Zwelf/teehistorian Teehistorian parser] * [https://ddnet.tw/players/Zwelf DDNet Spielerseite]")
- 17:18, 4 May 2024 Nawretard talk contribs deleted page Archive:Development/fr (content was: "{{DISPLAYTITLE:Développement}} {{LangNavBox}} Cet article vous introduit au développement de DDNet. En tant que jeu à sources ouvertes, il repose sur la générosité et le temps libre des contributeurs. == Environnement de développement == Il est recommandé de développer dans un environnement Linux pour les raisons suivantes: * la plupart des contributeurs utilisen...", and the only contributor was "ZwelfBot" (talk))
- 17:16, 4 May 2024 Zwelf talk contribs changed group membership for Nawretard from automoderated user to automoderated user and candelete (delete migrated pages)
- 16:57, 4 May 2024 Zwelf talk contribs changed group membership for Nawretard from (none) to automoderated user (translation)
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/77/fr (Created page with "Valeurs rassemblées par Patiga Remerciements à Jupstar Segment Scaling: body: 100% feet: 150% eyes: 120% eye blink: 45% hand: 93.75% Positioning: 64/64 = 1 = width or height of the body segment body: 4/64 up feet: 10/64 down 7/64 left/right eyes: 0.125 up 0.05 left/right eye movement: dir = angle of eyes (view angle), right = 0 eyes: x: cos(dir) * 0.125...")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/76/fr (Created page with "Cette section explique comment effectuer l'affichage du skin d'un Tee.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/75/fr (Created page with "== À propos du rendu des Skin ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/70/fr (Missing (comparing with english) : *[https://chillerdragon.github.io/teeworlds-protocol/ Teeworlds 0.6/0.7 network protocol documentation] by ChillerDragon, don't know why)
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/69/fr (Created page with "== Ressource externes ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/74/fr (Created page with "// Faites plutôt ceci : const char *pStr = Team == TEAM_RED ? Localize("Red team") : Localize("Blue team"); </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/73/fr (Created page with "=====Traduction du texte dans le client=== <code>Localize</code> peut être utilisé dans le client du jeu pour obtenir la traduction d'un texte spécifique à partir du fichier de langue sélectionné par l'utilisateur. <syntaxhighlight lang="cpp"> DoButton(..., Localize("Connect"), ...); </syntaxhighlight> Le texte peut également contenir des spécificateurs de format. La chaîne traduite doit alors contenir les mêmes spécificateurs de format. <syntaxhighlight lang=...")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/68/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="c++"> int i = 2; dbg_msg("wikiprint", "Hello from the ddnet wiki: %d", i) </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/67/fr (Created page with "=== Affichage de débogage ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/66/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="c++"> Console()->Print(IConsole::OUTPUT_LEVEL_STANDARD, "wikiprint", "Hello from the ddnet wiki!"); </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/65/fr (Created page with "=== Afficher dans la console de jeu ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/64/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="c++"> for(int i = 0; i < MAX_CLIENTS; i++) { // Server-side CPlayer *pPlayer = GameServer()->m_apPlayers[i]; } </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/63/fr (Created page with "Voir [https://cplusplus.com/reference/cstdio/printf/ printf documentation] pour une liste de tous les spécificateurs de format. === Itérer sur tous les joueurs ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/62/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="c++"> char aBuf[128]; str_format(aBuf, sizeof(aBuf), "number: %d", 2); </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/61/fr (Created page with "=== Formatage de texte ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/60/fr (Created page with "Voici une liste d'extraits de code que vous pouvez voir fréquemment dans la base de code :")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/59/fr (Created page with "== Exemples courants ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/58/fr (Created page with "* <code>p</code> pour les pointeurs : <code>pMyPointer</code>, <code>m_pCharacter</code>, <code>ppMyPointerToPointer</code> * <code>a</code> pour les tableaux : <code>aMyArray[MAX_PLAYERS]</code>, <code>aBuf</code> *<code>v</code> pour les <code>std::vector</code> : <code>vMyVector</code>, <code>vpvMyVectorOfPointersToVectors</code>. * <code>fn</code> pour les fonctions : <code>pfnMyCallback</code>, <code>m_papfnMyPointerToArrayOfCallbacks</code>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/57/fr (Created page with "==== Préfixes ====")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/56/fr (Created page with "* <code>m</code> pour les variables membres: <code>m_MyVariable</code> * <code>s</code> pour les variables statiques: <code>s_MyStaticVariable</code> * <code>g</code> pour les variables globales : <code>gs_MyGlobalStaticVar</code>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/55/fr (Created page with "==== Qualificatifs ====")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/54/fr (Created page with "Ils sont disposés de la manière suivante: <code>[qualificatifs]_[préfixes][Nom]</code>.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/53/fr (Created page with "* Le nom des variables doit contenir 3 parties : le qualificatif, le préfixe et le nom. * Les noms doivent commencer par une majuscule à moins qu'elle ne soit de longueur unitaire sans aucun qualificatif ou préfixe, par exemple les variables de boucle <code>i</code> et <code>j</code>. * Les noms des variables doivent être écrits en '''anglais''' et suivent la convention ''camel case [https://fr.wikipedia.org/wiki/Camel_case]'' (''i.e.'' majuscule à chaque mot). *...")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/52/fr (Created page with "=== Convention de nommage ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/51/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="c++"> enum { FAKETUNE_FREEZE = 1, FAKETUNE_SOLO = 2, FAKETUNE_NOJUMP = 4, FAKETUNE_NOCOLL = 8, FAKETUNE_NOHOOK = 16, FAKETUNE_JETPACK = 32, FAKETUNE_NOHAMMER = 64, }; </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/50/fr (Created page with "Elles doivent être écrites en notation ''screaming snake case [https://fr.wikipedia.org/wiki/Snake_case]'' (''i.e.'' tout en majuscules avec un ''underscore'' <code>_</code> entre les mots). Par example: <code>MAX_PLAYERS</code>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/49/fr (Created page with "=== Énumérations et constantes ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/48/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="cpp"> class CCharacter : public CEntity { // ... } </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/47/fr (Created page with "Exemple:")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/46/fr (Created page with "Toutes les classes et structures doivent être précédées par un <code>C</code> ou un <code>I</code> pour les interfaces. Pour des raisons historiques, certaines structures ne l'ont pas comme dans la partie graphique.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/45/fr (Created page with "=== Classes et structures ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/44/fr (Created page with "FinalThing(); </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/43/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="cpp"> while(x == y) { Something(); SomethingElse(); }")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/42/fr (Created page with "<blockquote> Nommé d'après Eric Allman, ce style respecte un alignement strict des accolades ouvrantes et fermantes, comme dans l'exemple ci-dessous : </blockquote>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/41/fr (Created page with "Le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Style_d%27indentation#Style_Allman style d'Allman] est utilisé.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/40/fr (Created page with "=== Indentation ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/39/fr (Created page with "Actuellement, ce qui suit s'applique :")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/38/fr (Created page with "La discussion sur les conventions d'écriture se trouve ici: [https://github.com/ddnet/ddnet/issues/2945 ddnet#2945]")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/37/fr (Created page with "== Convention de code ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/36/fr (Created page with "Le protocole réseau est généré par des scripts Python qui produisent du code C++. Par exemple, le fichier <code>datasrc/network.py</code> définit tous les paquets réseaux.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/35/fr (Created page with "==== Réseau ====")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/34/fr (Created page with "Le client est lui aussi constitué de composants qui sont tous des classes dérivées de [https://github.com/ddnet/ddnet/blob/master/src/game/client/component.h CComponent] définie dans <code>src/game/client/component.h</code>. Ces composants peuvent implémenter les méthodes virtuelles <code>OnInit</code>, <code>OnMessage</code>, etc. pour fournir leurs fonctionnalités.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/33/fr (Created page with "==== Client ====")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/32/fr (Created page with "* [https://github.com/ddnet/ddnet/blob/master/src/game/server/entities/character.h CCharacter] qui représente un Tee vivant. Elle est instanciée quand un tee apparaît et supprimée quand il meurt. * [https://github.com/ddnet/ddnet/blob/master/src/game/server/player.h CPlayer] contient les informations non liées au Tee (pseudo, drapeau, etc.).")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/31/fr (Created page with "Quelques entités importantes:")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/30/fr (Created page with "Ces entités sont gérées par la classe <code>CGameWorld</code> définie dans <code>src/game/server/gameworld.h</code>.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/29/fr (Created page with "Le jeu repose sur un ensemble de '''composants''' qui dérivent tous de la classe mère <code>CEntity</code> définie dans <code>src/game/server/entity.h</code>.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/28/fr (Created page with "==== Serveur ====")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/27/fr (Created page with "Tout le code lié au gameplay est ici, séparé entre le client et le serveur.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/26/fr (Created page with "=== Répertoire src/game ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/25/fr (Created page with "Ici se trouve le moteur de jeu qui gère tout ce qui n'est pas lié à la jouabilité, à savoir les graphismes, le son, le réseau, etc.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/24/fr (Created page with "=== Répertoire src/engine ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/23/fr (Created page with "Comme DDNet est un jeu multi-plateforme, une couche d'abstraction est nécessaire pour un développement plus aisé. Ce répertoire contient les fonctions utiles pour tout ce qui touche au système d'exploitation.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/22/fr (Created page with "=== Répertoire src/base ===")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/21/fr (Created page with "Maintenant que vous pouvez build DDNet, vous pouvez commencer à faire des modifications.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/20/fr (Created page with "== Disposition du code source ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/19/fr (Created page with "Voici quelques informations générales : *Actuellement, le code source est compilé avec le standard C++17, mais vous constaterez que de nombreuses parties du code sont plus proches du C puisque seul le nouveau code utilise des parties du standard C++17. *<code>std::string</code> est rarement utilisé, les tableaux de caractères et l'utilisation des méthodes <code>system.h</code> pour les manipuler sont la norme. *Tout ce qui est E/S, formatage et affichage est réali...")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/18/fr (Created page with "== Informations générales ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/17/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> mkdir build && cd build cmake .. make -j$(nproc) </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/16/fr (Created page with "Nous utilisons [https://cmake.org/ CMake] pour gérer la compilation. Une fois que toutes les dépendances sont installés (incluant CMake), vous pouvez exécuter les commandes suivantes depuis le répertoire DDNet :")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/15/fr (Created page with "== Compiler DDNet ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/72/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> sudo apt install build-essential cargo cmake git glslang-tools google-mock libavcodec-extra libavdevice-dev libavfilter-dev libavformat-dev libavutil-dev libcurl4-openssl-dev libfreetype6-dev libglew-dev libnotify-dev libogg-dev libopus-dev libopusfile-dev libpng-dev libsdl2-dev libsqlite3-dev libssl-dev libvulkan-dev libwavpack-dev libx264-dev python3 rustc spirv-tools </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/71/fr (Created page with "Pour Debian :")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/14/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> sudo pacman -S --needed base-devel cmake curl ffmpeg freetype2 git glew glslang gmock libnotify libpng opusfile python rust sdl2 spirv-tools sqlite vulkan-headers vulkan-icd-loader wavpack x264 </syntaxhighlight>")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/13/fr (Created page with "Pour Arch Linux :")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/12/fr (Created page with "Sous Linux, vous pouvez installer les dépendances nécessaires en lisant le fichier README du répertoire github de DDNet: https://github.com/ddnet/ddnet#dependencies-on-linux--macos.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/11/fr (Created page with "== Installer les dépendances ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/10/fr (Created page with " Si vous n'êtes pas familier avec git/github, vous pouvez apprendre les bases ici : [https://docs.github.com/fr/get-started/quickstart/hello-world Hello World - Github]")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/9/fr (Created page with "Le code source se trouve sur [https://github.com/ddnet/ddnet Github], vous pouvez le récupérer en clonant le répertoire sans compte: <code>git clone --recursive https://github.com/ddnet/ddnet.git</code>. Cependant, vous devez avoir un compte pour proposer vos modifications à la communauté.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/8/fr (Created page with "== Obtenir le code source ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/7/fr (Created page with "Si vous ne disposez pas encore de git dans votre distribution Linux, veillez à l'installer, par exemple dans la plupart des distributions basées sur Debian/Ubuntu : <code>sudo apt install git</code>.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/6/fr (Created page with "Le code source de DDNet est géré à l'aide de [https://git-scm.com/ Git], un système de contrôle de version et un outil essentiel pour collaborer avec plusieurs développeurs.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/5/fr (Created page with "Quelques ressources utiles pour apprendre le C++ : * [https://openclassrooms.com/fr/courses/1894236-apprenez-a-programmer-en-c openclassrooms.com] (bases, contient de la publicité, peut être limité en termes de pages par jour) * [https://openclassrooms.com/fr/courses/7137751-programmez-en-oriente-objet-avec-c openclassrooms.com] (programmation orientée objet, contient de la publicité, peut être limité en termes de pages par jour) * [https://cpp.developpez.com/cour...")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/4/fr (Created page with "Tout d'abord, DDNet est codé en utilisant le langage de programmation C++. Vous devrez être assez familier avec ce langage, mais vous pouvez aussi en connaître les bases et en apprendre davantage en développant pour DDNet.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/3/fr (Created page with "Il est fortement recommandé de mettre en place un environnement Linux pour commencer à programmer dans DDNet pour les raisons suivantes (à ce jour) : * La plupart des contributeurs utilisent Linux; * La gestion des paquets est plus facile, vous pouvez facilement installer toutes les librairies requises; * Cet article n'a pas encore de version Windows et se concentre sur Linux.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/2/fr (Created page with "== Environnement de développement ==")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/1/fr (Created page with "Cet article a pour but de vous introduire au '''''développement''''' de DDNet. En tant que jeu open-source, il repose sur la générosité et le temps libre des contributeurs.")
- 16:57, 4 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Development/Page display title/fr (Created page with "Développement")
- 14:54, 4 May 2024 User account Nawretard talk contribs was created
- 19:38, 22 April 2024 Zwelf talk contribs changed group membership for ƤØŢĀŤ0Co from (none) to automoderated user (good contribution)
- 17:35, 22 April 2024 User account ƤØŢĀŤ0Co talk contribs was created
- 10:13, 20 April 2024 User account 我是AI talk contribs was created
- 01:49, 17 April 2024 User account Gokturk talk contribs was created
- 16:16, 12 April 2024 User account TsumikiYuki talk contribs was created
- 14:09, 9 April 2024 User account 46 maraş talk contribs was created
- 18:06, 5 April 2024 Sedonya talk contribs marked Block for translation
- 18:04, 5 April 2024 Sedonya talk contribs marked Block for translation
- 12:16, 28 March 2024 AceaKeeRea talk contribs created page File:TeeThrowup.mp4
- 12:16, 28 March 2024 AceaKeeRea talk contribs uploaded File:TeeThrowup.mp4
- 12:16, 28 March 2024 AceaKeeRea talk contribs created page File:TeeThrowsecond.mp4
- 12:16, 28 March 2024 AceaKeeRea talk contribs uploaded File:TeeThrowsecond.mp4
- 12:13, 28 March 2024 AceaKeeRea talk contribs created page File:SlowedTeeThrow.mp4
- 12:13, 28 March 2024 AceaKeeRea talk contribs uploaded File:SlowedTeeThrow.mp4
- 19:05, 27 March 2024 AceaKeeRea talk contribs created page File:TeeThrow.mp4
- 19:05, 27 March 2024 AceaKeeRea talk contribs uploaded File:TeeThrow.mp4
- 19:03, 27 March 2024 AceaKeeRea talk contribs created page File:TeeThrow slowed.mp4
- 19:03, 27 March 2024 AceaKeeRea talk contribs uploaded File:TeeThrow slowed.mp4
- 18:07, 27 March 2024 Zwelf talk contribs changed group membership for AceaKeeRea from (none) to automoderated user (discord)
- 15:07, 27 March 2024 User account AceaKeeRea talk contribs was created
- 09:22, 15 March 2024 User account W 会生 talk contribs was created
- 08:38, 14 March 2024 Shantax talk contribs created page Translations:Deepfly/6/tr (Created page with "Deepfly'ı nasıl yapacağınızı öğrenmek için Binds bölümüne bakınız.")
- 08:38, 14 March 2024 Shantax talk contribs created page Translations:Deepfly/3/tr (Created page with "<code>sv_deepfly</code> Sunucu ayarına dikkat edin, bu da tüm haritalarda deepfly özelliğinin etkin olmadığı anlamına gelir.")
- 08:37, 14 March 2024 Shantax talk contribs created page Translations:Deepfly/1/tr (Created page with "'''''Soğuk uçuş''''' donmamış bir tee ile derin dondurulmuş bir tee arasında olan bir uçuştur. donmamış Tee derin dondurulmuş tee'ye vurduğunda, derin dondurulmuş tee'ye {{hammer|hammer}} ile donmamış tee'ye karşılık verebileceği tek bir girdi karesi verilir. İstikrarsız olmasına rağmen, deepfly işlevseldir ve birçok kullanıma sahip olabilir.")
- 08:30, 14 March 2024 Shantax talk contribs created page Translations:Deepfly/5/tr (Created page with "Soğuk hızlı uçuş ile speedfly gerçekleştirmek mümkündür.")
- 08:29, 14 March 2024 Shantax talk contribs created page Translations:Deepfly/4/tr (Created page with "== Soğuk Hızlı Uçuş ==")
- 08:28, 14 March 2024 Shantax talk contribs created page Deepfly/tr (Created page with "Soğuk uçuş")
- 08:28, 14 March 2024 Shantax talk contribs created page Translations:Deepfly/Page display title/tr (Created page with "Soğuk uçuş")
- 11:33, 11 March 2024 BeesQ talk contribs created page User:Cocosec (Created Cocosec's Page)
- 03:43, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/33/pl (Created page with "Więcej zasobów oraz nie-anglojęzyczne społeczności znajdziesz tutaj.")
- 03:38, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/28/pl (Created page with "Więcej skórek znajdziesz w bazie danych ze skórkami (10). Żeby korzystać z tamtych skórek, (3) musi być zaznaczone oraz (5) musi być odznaczone. Aby korzystać ze skórek społeczności, (4) również musi być zaznaczona. Aby zastosować skórkę, należy wpisać lub wkleić w pole (1).")
- 03:33, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/29/pl (Created page with "Istnieją inne bazy danych takie jak [https://skins.tw/ skins.tw], które posiadają jeszcze więcej skórek niż oficjalna baza danych. Jednakże trzeba je [https://skins.tw/posts/ddnet-integration osobno zintegrować], aby można było ich użyć.")
- 03:30, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/31/pl (Created page with "==== Zakładka 'Zasoby' ==== W tej zakładce możesz zmienić tekstury, emotki itp. Inni gracze również nie zauważą zmian z tej zakładki, a różne zasoby możesz znaleźć na Discordzie lub [https://skins.tw/ skins.tw].")
- 03:25, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/30/pl (Created page with "==== Zakładka Appearance ==== Znajdziesz tu ustawienia dotyczące HUD, chatu i innych ogólnych elementów wizualnych. Inni gracze nie zauważą zmian, które wprowadziłeś w tej zakładce.")
- 03:21, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/21/pl (Created page with "== Skontaktuj się z nami ==")
- 03:04, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/26/pl (Created page with "==== Zakładka Tee ====")
- 03:01, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/25/pl (Created page with "=== Zakładka Gracz === W tej zakładce ustawisz nazwę, klan oraz flagę, zarówno twoją jak i twojej kukły.")
- 03:00, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/24/pl (Created page with "W ustawieniach znajdziesz więszkość opcji personalizacji tee.")
- 02:51, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/23/pl (Created page with "Krótki opis podstawowych technik, które przydadzą się w początkowej fazie gry, takich jak hammerfly, hammer throw/run.")
- 02:48, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/20/pl (Created page with "=== Personalizacja twojego tee ===")
- 02:47, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/19/pl (Created page with "Podstawowe techniki")
- 02:46, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/18/pl (Created page with "Na niektórych mapach można zdobyć inne bronie, takie jak: *{{Shotgun}}: Wystrzeliwuje laser, który odbija się od ścian oraz przyciąga innych tee w twoim kierunku (lub w kierunku ostatniego odbicia). *{{Grenade|Granatnik}}: Wystrzeliwuje granat, który wypycha graczy na zewnątrz od wybuchu. *{{Laser}}: Wystrzeliwuje laser, który odbija się od ścian i odmraża innych.")
- 02:38, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/17/pl (Created page with "Każdy tee zaczyna grę z takim wyposażeniem: *{{Młotek}}: Używany do etapów z przeciąganiem innych tee, technik typu Hammerfly, oraz pozwala odmrozić zamrożonego tee. *{{Pistolet}}: Używany głównie do komunikacji z innymi, a także w przypadku jetpacka.")
- 02:34, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/16/pl (Created page with "=== Bronie ===")
- 02:33, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/15/pl (Created page with "Skok po ścianie można wykonać tylko na ścianach oznaczonych odpowiednią kafelką {{Tile|entities|16}}; spadając w dół musisz dotknąć tej kafelki.")
- 02:30, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/14/pl (Created page with "Wciskając {{key press|Space}} możesz skoczyć. Skok tee dzieli się na ten, który wykonywany jest z ziemi i na ten, który wykonywany jest w locie. Skok powietrzny może być użyty więcej niż raz.")
- 02:23, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/13/pl (Created page with "Skakanie")
- 02:23, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/12/pl (Created page with "Na niektórych starszych mapach może pojawić się {{Tile|game|198}} serce, które działa w identyczny sposób do zamrażającej kafeki, lecz ma większy hitbox.")
- 02:21, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/11/pl (Created page with "Tee, który wpadnie w {{TileLink|{{Tile|entities|9}}/{{Tile|game|9}}|Freeze|zamrażającą kafelkę}} (skin zmieni się na skórkę ninjy) nie będzię mógł się ruszyć. W przypadku wyjścia ze standardowej zamrażającej kafelki, będziesz unieruchomiony na 3 sekundy lub do momentu aż inny tee użyje na tobie młotka. Młotek nie zadziała w przypadku głębokiego zamrożenia.")
- 02:08, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/10/pl (Created page with "Zamrażające kafelki")
- 02:07, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/9/pl (Created page with "Użycie haka na innym tee, zarówno przyciągnie go w twoim kierunku w szybkim tempie, jak i ciebie w jego kierunku w wolniejszym tempie.")
- 02:01, 11 March 2024 User account BeesQ talk contribs was created
- 01:49, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/8/pl (Created page with "Użycie haka na {{TileLink|{{Tile|entities|1}}|Collision#Block_Types|przyczepialnej kafelce}} przyspieszy cię w kierunku końca haka, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości haka (około 20 bloków na sekundę).")
- 01:45, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/7/pl (Created page with "Długość {{Hook|haka}} to około 11 bloków, chociaż zasięg jest nieco inny w przypadku przyczepialnej kafelki a innego tee (ze względu na różnice w hitboxie)")
- 01:41, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/6/pl (Created page with "=== Hak ===")
- 01:40, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/5/pl (Created page with "Główne mechaniki")
- 01:39, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/4/pl (Created page with "* Aby poruszać się w lewo i w prawo, użyj klawiszy {{key press|A}} i {{key press|D}}, skok natomiast przypisany jest do {{key press|Space}}. * Na środku ekranu umieszczony jest kursor, którym celujesz używając myszki. * Aby użyć haka, wciśnij lub przytrzymaj prawy przycisk myszki. Dzięki temu możesz przyciągnąć się do przyczepialnej kafelki lub innego tee. * Lewy przycisk myszki p...")
- 01:17, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/3/pl (Created page with "Podstawowe sterowanie")
- 01:17, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/22/pl (Created page with "Powszechnie, fizyczną postać każdego gracza nazywamy '''tee''', a więc w dalszej części poradnika taki termin będzie używany.")
- 01:14, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/2/pl (Created page with "W menu głównym wybierz opcję ''Graj'', a następnie wybierz serwer; nowym graczom zaleca się dołączenie na mapę [https://ddnet.org/maps/Tutorial Tutorial]. Gracze początkujący najlepiej poradzą sobie na serwerach typu '''Novice'''. Po zrozumieniu podstaw gry możesz spróbować swoich sił na trudniejszych serwerach typu Moderate lub DDmaX. Aby zobaczyć...")
- 01:02, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/1/pl (Created page with "Po włączeniu gry zostaniesz powiadomiony o ustawieniu nazwy użytkownika, zaraz po tym zostaniesz zapytany czy chcesz zagrać na mapie instruktażowej - zaleca się aby na ów mapie zagrać, ponieważ poznasz na niej podstawowe sterowanie i mechaniki.")
- 00:53, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Getting started/pl (Created page with "Pierwsze kroki")
- 00:53, 11 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Getting started/Page display title/pl (Created page with "Pierwsze kroki")
- 13:14, 10 March 2024 User account Zhutou talk contribs was created
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Main Page/pl (Created page with "Śmierć")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/22/pl (Created page with "Kukła")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/21/pl (Created page with "[https://ddnet.org/explain Znaczenie wszystkich entities]")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/20/pl (Created page with "Najczęściej zadawane pytania")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/19/pl (Created page with "Powszechne wyrażenia")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/18/pl (Created page with "Pierwsze kroki")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/4/pl (Created page with "Poradniki")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/3/pl (Created page with "Gra ta początkowo powstała jako modyfikacja do gry [https://teeworlds.com/ Teeworlds], ale zyskała znacznie większą popularność i rozwija się w szybszym tempie.")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/2/pl (Created page with "'''''DDraceNetwork''''' ('''''DDnet''''') to darmowa platformówka typu side-scrolling z otwartym kodem źródłowym, charakteryzująca się unikalną kooperacyjną rozgrywką.")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/1/pl (Created page with "Witamy na oficjalnej Wiki DDraceNetwork.<br> {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} aktywnych edytorów (z {{NUMBEROFUSERS}} zarejestrowanych) obecnie pracuje nad {{NUMBEROFARTICLES}} artykułami oraz {{NUMBEROFFILES}} obrazami.")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/60/pl (Created page with "==== Techniki ogólne ====")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/11/pl (Created page with "Techniki")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/59/pl (Created page with "Ninja")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/58/pl (Created page with "==== Wzmocnienie ====")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/57/pl (Created page with "Laser")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/56/pl (Created page with "Granatnik")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/55/pl (Created page with "Shotgun")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/54/pl (Created page with "==== Do zdobycia ====")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/53/pl (Created page with "Pistolet")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/52/pl (Created page with "Młotek")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/51/pl (Created page with "==== Stałe wyposażenie ====")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/10/pl (Created page with "Bronie")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/50/pl (Created page with "Telegun(Teleport gun)")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/49/pl (Created page with "Przyciągacz")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/48/pl (Created page with "Zatrzymywacze")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/47/pl (Created page with "Przyspieszenia")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/46/pl (Created page with "Warstwa Przełącznika")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/44/pl (Created page with "Jetpack")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/43/pl (Created page with "Śmierć")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/42/pl (Created page with "Teleporter")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/41/pl (Created page with "Zamrożenie")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/40/pl (Created page with "Kolizje Haka")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/39/pl (Created page with "Hak")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/38/pl (Created page with "Skok")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/8/pl (Created page with "Mechanika Gry")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/95/pl (Created page with "Twórczość Użytkowników")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/37/pl (Created page with "Timeline")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/36/pl (Created page with "Ustawienia i Komendy")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/35/pl (Created page with "Kafelki")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/34/pl (Created page with "Dodatkowe narzędzia")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/93/pl (Created page with "Poradniki zewnętrzne")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/32/pl (Created page with "Aktualności")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/31/pl (Created page with "Zasoby")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/30/pl (Created page with "Najnowsza wersja: [https://ddnet.org/downloads {{DDNetVersion}}]")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/6/pl (Created page with "Zasoby")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/29/pl (Created page with "Rozwiązywanie problemów")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/28/pl (Created page with "Rankingi i Punkty")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/27/pl (Created page with "Przyczyń się do rozwoju Wiki")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/26/pl (Created page with "Rozwój")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/25/pl (Created page with "Tworzenie skórek(skinów)")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/24/pl (Created page with "Tworzenie map")
- 08:48, 10 March 2024 Cocosec talk contribs created page Translations:Main Page/23/pl (Created page with "Skróty klawiszowe")
- 08:48, 10 March 2024 Zwelf talk contribs changed group membership for Cocosec from (none) to automoderated user (translation)
- 22:06, 9 March 2024 User account Cocosec talk contribs was created
- 23:25, 6 March 2024 Capivara talk contribs created page Translations:Getting started/4/pt-br (Created page with "Mova-se para a esquerda e para a direita com {{key press|A}} e {{key press|D}}, respectivamente, e pule com {{key press|Espaço}}.")
- 23:22, 6 March 2024 Capivara talk contribs created page Translations:Getting started/3/pt-br (Created page with "=== Controles Básicos ===")
- 23:22, 6 March 2024 Capivara talk contribs created page Translations:Getting started/22/pt-br (Created page with "É comum se referir ao personagem principal de um jogador como '''tee''', portanto, esta wiki fará isso a partir daqui.")
- 23:08, 6 March 2024 Capivara talk contribs created page Dummy drag/pt-br (Created page with "Dummy drag")
- 23:08, 6 March 2024 Capivara talk contribs created page Translations:Dummy drag/Page display title/pt-br (Created page with "Dummy drag")
- 14:23, 6 March 2024 Zwelf talk contribs changed group membership for RemakePower from (none) to automoderated user (good translation)
- 13:37, 6 March 2024 RemakePower talk contribs reviewed translation Translations:Development/2/zh
- 13:37, 6 March 2024 RemakePower talk contribs reviewed translation Translations:Development/1/zh
- 13:37, 6 March 2024 RemakePower talk contribs reviewed translation Translations:Development/Page display title/zh
- 14:37, 5 March 2024 User account BlaiZephyr talk contribs was created
- 16:11, 2 March 2024 언더 talk contribs created page Translations:Binds/83/ko (Created page with "게임을 플레이하며 가끔 플레이어의 색이 빠르게 변하는 것을 볼 수 있습니다. 이렇게 하려면 ''''player_color_body'''를 각 이동 바인드에 추가하면 됩니다. bind <span style="color:green">a</span> <span style="color:blue"><span style="color:red">"</span>+left<span style="color:red">;</span> player_color_body</span> <span style="color:red">red"</span> You can do this for several common inputs and get a variety of to cycle through.")
- 15:54, 2 March 2024 언더 talk contribs created page Translations:Binds/50/ko (Created page with "'''file1.cfg''' <span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> <span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> <span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:magenta">exec</span> <span style="color:blue">file2.cfg</span> '''file2.cfg''' <span style="color:blue">[command/...")
- 15:30, 2 March 2024 언더 talk contribs created page Translations:Main Page/95/ko (Created page with "팬아트")
- 15:28, 2 March 2024 언더 talk contribs created page Translations:Main Page/94/ko (Created page with "{{DISPLAYTITLE:DDNet Wiki}}")
- 23:41, 1 March 2024 User account DannyelGames talk contribs was created
- 19:24, 28 February 2024 User account Xeon e5 2670 v3 talk contribs was created
- 21:14, 20 February 2024 Ryozuki talk contribs marked Monster for translation
- 09:16, 19 February 2024 Zwelf talk contribs changed group membership for Paxtell from (none) to automoderated user (good contribution)
- 23:11, 17 February 2024 User account ♦Bobphase5♦ talk contribs was created
- 17:22, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/69/pt-br (Created page with "''Disponível desde: DDNet 10.6.1''")
- 17:21, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/68/pt-br (Created page with "Sai com status de erro 255 se ''nome'' não for fornecido.")
- 17:21, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/67/pt-br (Created page with "O sistema de uuid foi implementado para ser facilmente estendido por autores independentes sem colisões, algo que o sistema antigo – com números inteiros crescentes – não permitia. Isso funciona para mensagens da engine e do jogo, itens de instantâneo e eventos.")
- 17:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/66/pt-br (Created page with "Exibe o uuid para o ''nome'' fornecido.")
- 17:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/65/pt-br (Created page with "uuid ''nome''")
- 17:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/64/pt-br (Created page with "=== uuid ===")
- 17:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/63/pt-br (Created page with "''Novo no DDNet versão 12.9:'' Suporte a Unicode 12.0 e o nome da ferramenta foi renomeado de ''confusables'' para ''unicode_confusables''.")
- 17:17, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/62/pt-br (Created page with "''Disponível desde: DDNet version 10.3.5''")
- 17:17, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/61/pt-br (Created page with "Se forem confundíveis, retorna <code>not_confusable=0</code>, caso contrário, retorna <code>not_confusable=1</code>.")
- 17:17, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/60/pt-br (Created page with "Compara ''string1'' com ''string2'' e informa se elas são "confundíveis", ou seja, se os caracteres são "iguais" e podem causar confusão. Para que isso funcione, os caracteres com acentos ou outras coisas ao seu redor são considerados "confundíveis" com o caractere base. Portanto, ''a'' e ''aá'' são confundíveis (''á'' foi considerado como ''a''), enquanto ''aa'' e ''ab'' não são.")
- 17:16, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/59/pt-br (Created page with "unicode_confusables ''string1'' ''string2''")
- 17:16, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/58/pt-br (Created page with "=== unicode_confusables ===")
- 17:16, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/57/pt-br (Created page with "Gera e envia pacotes de rede para 127.0.0.1:8303 (localhost, na porta padrão do servidor) para testar a comunicação com uma instância de servidor local.")
- 17:15, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/56/pt-br (Created page with "packetgen")
- 17:15, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/55/pt-br (Created page with "=== packetgen ===")
- 17:15, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/54/pt-br (Created page with "O status de erro 255 é retornado se 1) um número de argumentos diferente de 2 for fornecido, 2) se ''arquivo_mapa.map'' não for válido ou 3) se ''arquivo_imagem'' não for um arquivo de imagem válido (por exemplo, é um arquivo de texto); caso contrário, retorne 0.")
- 17:15, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/53/pt-br (Created page with "Atualiza o arquivo de mapa ''arquivo_mapa.map'' com o arquivo fornecido ''arquivo_imagem''.")
- 17:15, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/52/pt-br (Created page with "map_resave ''arquivo_mapa'' ''arquivo_imagem''")
- 17:14, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/51/pt-br (Created page with "=== map_resave ===")
- 17:14, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/50/pt-br (Created page with "Observe: * Ambos os nomes de arquivos de mapas devem ser relativos à pasta padrão de DDNet de usuário * O novo caminho do arquivo da imagem pode ser absoluto ou relativo ao diretório atual")
- 17:13, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/49/pt-br (Created page with "Substitui a imagem ''nomeimagem'' atualmente dentro do nome de arquivo do mapa ''arquivo_mapa1'' pelo caminho do arquivo de imagem ''arquivo_imagem'' e salva no nome de arquivo do mapa ''arquivo_mapa2.map''.")
- 17:13, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/48/pt-br (Created page with "map_replace_image ''arquivo_mapa1'' ''arquivo_mapa2'' ''nomeimagem'' ''arquivo_imagem''")
- 17:12, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/47/pt-br (Created page with "=== map_replace_image ===")
- 17:12, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/46/pt-br (Created page with "''Disponível desde:'' DDNet 15.5.4")
- 17:12, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/45/pt-br (Created page with "Se não for possível abrir o arquivo fonte ou de destino, retornará -1.")
- 17:12, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/44/pt-br (Created page with "Observe que o nome das imagens incorporadas otimizadas foi alterado de <code>''nomeoriginal''</code> para <code>''nomeoriginal''_cut_''newSHA256''</code> (onde <code>''newSHA256 ''</code> é o novo sha256 da imagem otimizada incorporada). É renomeada para deixar claro que foi otimizado porque esta ferramenta '''fará''' alterações nos mapres usados pelo arquivo de mapa.")
- 17:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/43/pt-br (Created page with "Otimiza o arquivo de mapa no <code>''caminho_arquivo_mapa_fonte''</code> fornecido (veja [https://github.com/ddnet/ddnet/pull/3201 como funciona]) e armazena a saída em < código>''caminho_arquivo_mapa_destino''</code>; se <code>''caminho_arquivo_mapa_destino''</code> não estiver definido, o caminho de saída será padronizado como <code>out/''caminho_arquivo_mapa_fonte''.map</code>, removendo o caminho e a extensão do arquivo de origem.")
- 16:49, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/42/pt-br (Created page with "map_optimize ''caminho_arquivo_mapa_fonte'' [''caminho_arquivo_mapa_destino'']")
- 16:49, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/41/pt-br (Created page with "=== map_optimize ===")
- 16:49, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/40/pt-br (Created page with "Extrai o conteúdo de ''arquivo_mapa'' para o ''diretório''. Se o argumento opcional ''diretório'' não for fornecido, extrai para o diretório atual.")
- 16:49, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/39/pt-br (Created page with "map_extract ''arquivo_mapa'' [''diretório'']")
- 16:49, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/38/pt-br (Created page with "=== map_extract ===")
- 16:49, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/37/pt-br (Created page with "Se não houver diferença entre os mapas, retorna 0; caso contrário, retornará 1.")
- 16:49, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/36/pt-br (Created page with "Compara dois arquivos de mapa, relatando um dos seguintes: * sem saída diff, o que significa que os mapas são iguais * <code>different layer numbers</code>, se um mapa tiver mais camadas que outro * <code>different tile layers</code>, se o número de camadas for o mesmo, mas pelo menos uma camada for diferente * por último, as posições do índice e dos sinalizadores que diferem.")
- 16:48, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/35/pt-br (Created page with "map_diff ''arquivo_mapa1'' ''arquivo_mapa2''")
- 16:48, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/34/pt-br (Created page with "=== map_diff ===")
- 16:48, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/33/pt-br (Created page with "''Disponível desde: DDNet 12.9''")
- 16:47, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/32/pt-br (Created page with "* uma mensagem de uso se argumentos incorretos forem fornecidos * <code>failed to open source map</code> se ocorrer um erro ao abrir o mapa fonte * <code>failed to open destination map</code> se ocorrer um erro ao abrir o mapa de destino * <code>erro ao carregar o armazenamento</code> se não for possível abrir o armazenamento por algum motivo * <code>error loading storage</code> se ocorrer um erro ao abrir a imagem PNG * <code>invalid image format</code> se for um PNG...")
- 16:46, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/31/pt-br (Created page with "Torna <code>''arquivo_mapa_destino''</code> compatível com Teeworlds versão 7.x que, do contrário, seria compatível '''apenas''' com Teeworlds versão 6.x. Se for bem-sucedido, ele cria um mapa de destino compatível com 07 válido; caso contrário, ele retornará um dos seguintes:")
- 16:46, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/30/pt-br (Created page with "map_convert_07 ''arquivo_mapa_fonte'' ''arquivo_mapa_destino''")
- 16:45, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/29/pt-br (Created page with "=== map_convert_07 ===")
- 16:45, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/28/pt-br (Created page with "Cria um servidor falso para testes.")
- 16:45, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/27/pt-br (Created page with "fake_server")
- 16:45, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/26/pt-br (Created page with "=== fake_server ===")
- 16:45, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/25/pt-br (Created page with "Cria um pequeno mapa vazio fictício para ser usado para iniciar um servidor. Consulte [https://github.com/ddnet/ddnet/blob/a66379918832e5ad93332bbe0475394b156b5c24/src/engine/shared/network_server.cpp#L371] para obter mais informações.")
- 16:45, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/24/pt-br (Created page with "dummy_map")
- 16:45, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/23/pt-br (Created page with "=== dummy_map ===")
- 16:45, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/22/pt-br (Created page with "Observe que isso funciona apenas em arquivos de imagem RGBA (por exemplo, arquivos PNG). Então, ele irá falhar, p. ex., em arquivos JPEG.")
- 16:44, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/21/pt-br (Created page with "É uma ferramenta gráfica, útil principalmente para mapeadores. Ele cuida das áreas transparentes para evitar contornos em preto e branco ao redor das imagens no jogo, evitando problemas de mesclagem e mipmap. Consulte [http://wiki.polycount.com/wiki/Edge_padding Edge padding] (Preenchimento de borda, em tradução livre) para obter mais informações.")
- 16:43, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/20/pt-br (Created page with "dilate ''arquivo_imagem1'' [''arquivo_imagem2'' ... ]")
- 16:43, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/19/pt-br (Created page with "=== dilate ===")
- 16:43, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/18/pt-br (Created page with "Testa a conexão definindo uma conexão cliente-servidor localmente e executando ping entre eles. Relata pacotes descartados com a mensagem <code>dropped packet</code> (pacote descartado) e sucessos com <code>cfg = ''número''</code>, onde ''número'' varia de 0 a 2.")
- 16:43, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/17/pt-br (Created page with "crapnet")
- 16:43, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/16/pt-br (Created page with "=== crapnet ===")
- 16:43, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/15/pt-br (Created page with "''Disponível desde: DDNet 9.0''")
- 16:42, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/14/pt-br (Created page with "Se não houver diferença entre a configuração armazenada e a configuração incorporada no mapa, a operação será cancelada com a mensagem <code>configs coincide, not updating map</code>.")
- 16:42, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/13/pt-br (Created page with "Armazena a configuração de um arquivo de configuração de mapa em ''arquivo_mapa''. Os arquivos de configuração e de mapa devem ter o mesmo nome de arquivo no mesmo diretório, caso contrário a operação falhará.")
- 16:42, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/12/pt-br (Created page with "config_store ''arquivo_mapa''")
- 16:42, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/11/pt-br (Created page with "=== config_store ===")
- 16:41, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/10/pt-br (Created page with "''Disponível desde: DDNet 9.0''")
- 16:41, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/9/pt-br (Created page with "Obtém a configuração incorporada em um arquivo de mapa ''arquivo_mapa'' do DDNet e a armazena em um arquivo de configuração de mapa do DDNet com o mesmo nome de arquivo (por exemplo, "Kobra 4.map" retorna "Kobra 4.cfg")")
- 16:40, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/8/pt-br (Created page with "config_retrieve ''arquivo_mapa''")
- 16:40, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/7/pt-br (Created page with "=== config_retrieve ===")
- 16:40, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/6/pt-br (Created page with "Veja abaixo a lista e descrição das ferramentas.")
- 16:39, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/5/pt-br (Created page with "== Lista de ferramentas extras ==")
- 16:39, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/4/pt-br (Created page with "Essas e outras ferramentas extras (listadas abaixo) podem ser encontradas no [https://github.com/ddnet/ddnet código-fonte do DDNet] em [https://github.com/ddnet/ddnet/tree/master/src/ diretório de ferramentas src/tools].")
- 16:39, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/3/pt-br (Created page with "Essas ferramentas '''não''' são fornecidas no jogo binário do DDNet na [https://ddnet.org/downloads/ página de downloads]. Dito isto, ferramentas extras relacionadas ao mapeamento podem ser baixadas para diferentes plataformas na página de Downloads, sob o nome "Ferramentas Gráficas".")
- 16:38, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/2/pt-br (Created page with "== Obtendo as ferramentas extras ==")
- 16:38, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/1/pt-br (Created page with "'''''Ferramentas extras''''' estão disponíveis para executar algumas tarefas não relacionadas a jogar, como otimização de mapas por mapeadores ou depuração e testes por desenvolvedores. Essas ferramentas devem ser executadas a partir da interface de linha de comando (por exemplo, Prompt de Comando no Windows ou Terminal no Linux), adicionando o diretório que as contém à variável PATH ou executando diretamente a partir do diretório que as contém.")
- 16:37, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Extra tools/pt-br (Created page with "Ferramentas extras")
- 16:37, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Extra tools/Page display title/pt-br (Created page with "Ferramentas extras")
- 03:21, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20003/pt-br (Created page with "Descrição")
- 03:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20002/pt-br (Created page with "Argumentos")
- 03:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/20001/pt-br (Created page with "Comando")
- 03:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11905/pt-br (Created page with "Destrói lasers quando seu dono morre")
- 03:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11900/pt-br (Created page with "Destrói balas quando seu dono morrer")
- 03:20, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11885/pt-br (Created page with "Permite disparar armas não automáticas em congelamento profundo")
- 03:19, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12480/pt-br (Created page with "Perde armas ao ser teletransportado (útil para alguns mapas de corrida)")
- 03:19, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12475/pt-br (Created page with "Segura o gancho quando teleportado")
- 03:18, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12130/pt-br (Created page with "Engancha através do teletransportador (descontinuado, use entidades especiais)")
- 03:18, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12135/pt-br (Created page with "Teletransporte de todas as armas (descontinuado, use entidades especiais)")
- 03:18, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12400/pt-br (Created page with "Define o servidor para o modo solo (sem interações do jogador, deve ser definido antes de carregar o mapa)")
- 03:17, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11940/pt-br (Created page with "Quão longe o arrastador rastreará tees")
- 03:16, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12155/pt-br (Created page with "Quantos tiros a arma de plasma dispara por segundo")
- 03:16, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12160/pt-br (Created page with "Até que ponto a arma de plasma rastreará os tees")
- 03:16, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12375/pt-br (Created page with "Se os jogadores veem os outros por padrão (2 para o próprio time)")
- 03:15, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12270/pt-br (Created page with "Se as armas são redefinidas ao passar pela peça inicial ou não")
- 03:15, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12120/pt-br (Created page with "Seja para usar um cálculo alternativo para ticks do mundo, isso faz com que o gancho se comporte como se todos os jogadores tivessem força.")
- 03:15, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12125/pt-br (Created page with "Se os lasers podem atingir você se você atirar neles e eles puxarem você em direção à origem do salto (0 para todos os novos mapas) ou se os lasers não podem atingir você se você atirar neles e eles puxarem outros em direção ao atirador")
- 03:14, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12085/pt-br (Created page with "Tamanho máximo da equipe")
- 03:14, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12090/pt-br (Created page with "Tamanho mínimo da equipe (terminar em uma equipe menor que esse tamanho não dá classificação de equipe)")
- 03:14, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12455/pt-br (Created page with "Configuração de equipes (0 = desativado, 1 = ativado, mas opcional, 2 = deve jogar apenas com equipes, 3 = equipe aleatória forçada apenas para você)")
- 03:14, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12150/pt-br (Created page with "Se os jogadores podem pausar seu personagem ou não")
- 03:13, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/12325/pt-br (Created page with "Se deve salvar pontuações piores quando você já tem uma melhor")
- 03:13, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11975/pt-br (Created page with "Quantos segundos os jogadores permanecerão congelados (aplica-se a todos, exceto congelamento atrasado na camada de troca/switch layer e congelamento profundo/deepfreeze)")
- 03:12, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11955/pt-br (Created page with "Ativa/Desativa gancho infinito (endless hooking)")
- 03:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/11990/pt-br (Created page with "Se os jogadores podem acertar com martelo/granada/laser um ao outro ou não")
- 03:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10005/pt-br (Created page with "Máx")
- 03:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10004/pt-br (Created page with "Mín")
- 03:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10003/pt-br (Created page with "Padrão")
- 03:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10002/pt-br (Created page with "Descrição")
- 03:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/10001/pt-br (Created page with "Configuração")
- 03:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/1/pt-br (Created page with "== Configurações do mapa ==")
- 03:10, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Settings and Commands/pt-br (Created page with "Configurações e comandos")
- 03:09, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Settings and Commands/Page display title/pt-br (Created page with "Configurações e comandos")
- 03:01, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:How to contribute/60/pt-br (Created page with "Por favor, não edite as páginas pessoais de outros usuários, as quais se parecem com <code>User:Nome_de_usuário</code>.")
- 02:58, 9 February 2024 Rafaelff talk contribs created page Translations:Main Page/95/pt-br (Created page with "Obra de arte")
- 20:37, 8 February 2024 Sedonya talk contribs marked Block for translation
- 17:43, 6 February 2024 Sedonya talk contribs created page Translations:Shotgunfly/14/ru (Created page with "*★★★★★ [https://ddnet.org/maps/miA/ miA] **Второе испытание, начиная с конца")
- 02:34, 6 February 2024 ChillerDragon talk contribs created page File:Greensward plushie by Souly on desk.jpg
- 02:34, 6 February 2024 ChillerDragon talk contribs uploaded File:Greensward plushie by Souly on desk.jpg
- 02:33, 6 February 2024 ChillerDragon talk contribs created page File:Greensward plushie by Souly white bg.jpg
- 02:33, 6 February 2024 ChillerDragon talk contribs uploaded File:Greensward plushie by Souly white bg.jpg
- 03:46, 2 February 2024 User account 郑懿扬tdsh talk contribs was created
- 07:54, 30 January 2024 User account Landmine地雷 talk contribs was created
- 13:39, 27 January 2024 User account 4ipset talk contribs was created
- 11:02, 23 January 2024 Darkh talk contribs created page Translations:Shotgunfly/14/zh (Created page with "* ★★★★★ [https://ddnet.org/maps/miA/ miA] ** 从终点数第二个挑战")
- 10:46, 22 January 2024 Chenpi talk contribs created page User talk:Chenpi (Created page with " 逝之星辰 于静谧夜空,品茗茶香,凝神仰望,繁星点点,正月当空,皎洁明亮。宇宙的深邃,由繁星点缀。大海边上,月落潮汐,生之源,死之所。")
- 09:32, 22 January 2024 User account Chenpi talk contribs was created
- 08:40, 21 January 2024 Zwelf talk contribs changed group membership for Capivara from (none) to automoderated user (translation)
- 08:39, 21 January 2024 Capivara talk contribs created page Getting started/pt-br (Created page with "Primeiros passos")
- 08:39, 21 January 2024 Capivara talk contribs created page Translations:Getting started/2/pt-br (Created page with "No menu principal, clique em ''Jogar'' e selecione um servidor, é recomendável que novos jogadores escolham o mapa [https://ddnet.org/maps/Tutorial Tutorial]. É melhor jogar apenas em servidores com a dificuldade '''Novice''' no início; depois de entender os fundamentos do jogo, você pode avançar para tipos de mapas mais desafiadores, como Moderate ou DDmaX....")
- 08:39, 21 January 2024 Capivara talk contribs created page Translations:Getting started/1/pt-br (Created page with "Ao iniciar o jogo, você será solicitado a definir um nome; em seguida, ele perguntará se você deseja jogar o tutorial, é recomendável que você o faça. Ele mostrará como realizar movimentos básicos com alguma ajuda visual.")
- 08:39, 21 January 2024 Capivara talk contribs created page Translations:Getting started/Page display title/pt-br (Created page with "Primeiros passos")
- 21:47, 20 January 2024 User account Capivara talk contribs was created
- 15:44, 10 January 2024 DefaultO talk contribs marked Shotgunfly for translation
- 15:23, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/14/de (Created page with "* ★★★★★ [https://ddnet.org/maps/miA/ miA] ** Zweite Herausforderung vom Ende aus gesehen")
- 15:20, 10 January 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Shotgunfly/14/en (Importing a new version from external source)
- 15:20, 10 January 2024 DefaultO talk contribs marked Shotgunfly for translation
- 02:14, 10 January 2024 FuzzyBot talk contribs deleted page Shotgunfly/es (Part of translation page "Shotgunfly/es": Not a translation)
- 02:14, 10 January 2024 DefaultO talk contribs completed deletion of translation page Shotgunfly/es (Not a translation)
- 02:14, 10 January 2024 FuzzyBot talk contribs deleted page Translations:Shotgunfly/Page display title/es (Part of translation page "Shotgunfly/es": Not a translation)
- 01:46, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/Page display title/de (Created page with "Shotgunfly")
- 01:44, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/13/de (Created page with "* ★★★★★ [https://ddnet.org/maps/miA/ miA] ** Zweite Herausforderung vom Ende aus gesehen")
- 01:43, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/12/de (Created page with "=== Dummy ===")
- 01:43, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/11/de (Created page with "Ein paar Maps, die man sich anschauen kann, um besser in dieser Technik zu werden:")
- 01:42, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/10/de (Created page with "== Beispielkarten auf denen Shotgunfly eingebaut wurde ==")
- 01:42, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/9/de (Created page with "Ohne viel Übung wirst du diese schwierige Technik nicht jedes Mal erfolgreich durchführen können. Sei es das Treffen der Shotgun oder das rechtzeitige Erneuern des Hooks.")
- 01:39, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/8/de (Created page with "* Triff dich selber mit dem Strahl der Shotgun, nachdem der Dummy dich leicht nach oben gedrückt hat (2x) ** Das setzt voraus, dass du die Decke anschießt, sodass der Strahl dich triff während du dich bewegst. Du musst deine Bewegung vorhersehen können. ** Du willst anfangen dich zu bewegen während du den Schuss von dir abgibst. * Jedes zweite Mal, an dem dich der Strahl trifft, willst du nach unten Zielen, um deinen Hook zu erneuern. * Wiederhole das")
- 01:35, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/7/de (Created page with "Um einen Shotgunfly zu beginnen, positioniere dich irgendwo wo es möglich ist (niedrige Decke, Shotgun). Wenn beide auf dem Boden sind, hook den Dummy und springe nach oben-links oder oben-rechts.")
- 01:33, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/6/de (Created page with "== Grundsätzliches Prinzip ==")
- 01:33, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/5/de (Created page with "Noch zu erledigen: ein Video einfügen, dass diese Technik wiedergibt")
- 01:32, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/4/de (Created page with "Weil Shotgunfly horizontale Korridore braucht und es ziemlich schwierig ist, findet man Teile, die diese Technik benötigen, fast gar nicht auf normalen DDrace Karten.")
- 01:28, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/3/de (Created page with "Um Shotgunfly auszuführen, muss die Karte eine Stelle haben, mit einer niedrigen Decke, an dem du eine Shotgun bekommst. Es wird empfohlen, diese Technik von einer soliden Plattform aus zu starten.")
- 01:26, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/2/de (Created page with "Die Idee hinter Shotgunfly ist, dass derjenige, der den Dummy zieht, sich selbst mit der Shotgun abschießt, nachdem der Dummy Kontakt mit einem macht. Der Kontakt mit dem Dummy erhöht deine derzeitige Höhe ein bisschen und der Schuss der Shotgun vervielfacht diesen kleinen Höhenschub. Das erlaubt es dem Spieler in der Luft zu bleiben.")
- 01:21, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Shotgunfly/de (Created page with "'''''Shotgunfly''''' ist eine sehr selten abgefragte Flugtechnik auf DDNet Karten. Es ist nicht möglich, alleine mit einer Shotgun in der Luft zu bleiben. Mit einem Mitspieler aber schon. In der Regel wird einer der zwei Spieler permanent tiefgefroren sein. Der andere Spieler bekommt die Shotgun.")
- 01:21, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page Translations:Shotgunfly/1/de (Created page with "'''''Shotgunfly''''' ist eine sehr selten abgefragte Flugtechnik auf DDNet Karten. Es ist nicht möglich, alleine mit einer Shotgun in der Luft zu bleiben. Mit einem Mitspieler aber schon. In der Regel wird einer der zwei Spieler permanent tiefgefroren sein. Der andere Spieler bekommt die Shotgun.")
- 00:51, 10 January 2024 DefaultO talk contribs created page File:Shotgunfly-Showcase.gif
- 00:51, 10 January 2024 DefaultO talk contribs uploaded File:Shotgunfly-Showcase.gif
- 17:09, 9 January 2024 Zwelf talk contribs created page Draft:Wikipedia (Created page with "{{Info|This page is a copy of https://en.wikipedia.org/wiki/DDraceNetwork in case it gets deleted due to no editor editing the page. The copy exists to be able to continue drafting, even when the page gets deleted again.}} {{Infobox video game | title = DDraceNetwork | image = DDraceNetwork_box_art.png | caption = | designer = DDNet Team | developer = [https://ddnet.org DDNet.org] | released = Aug 17, 2020 (Steam) | genre = 2D Precision Platformer | m...")
- 14:38, 3 January 2024 User account Paxtell talk contribs was created
- 07:55, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/58/es (Created page with "===Línea de gancho siempre activa===")
- 07:55, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/57/es (Created page with "==Ejemplos==")
- 07:54, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/56/es (Created page with "<span style="color:purple"># Esta línea cambia algunas configuraciones</span> [command/setting] [value] [command/setting] [value] <span style="color:purple"># La siguiente línea revincula la tecla</span> bind [key] exec file1.cfg")
- 07:53, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/55/es (Created page with "También, puedes colocar comentarios en los archivos de configuración.")
- 07:53, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/54/es (Created page with "====Comentarios====")
- 07:52, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/53/es (Created page with "Para ver de una forma más clara cuál archivo has activado cuando presionas una tecla, puedes usar el comando '''echo''' para que te muestre cuál está activo. [command/setting] [value] [command/setting] [value] <span style="color:blue">echo</span> <span style="color:purple">setting ON</span> bind [key] exec file1.cfg Para llevar esto un paso más allá, existe un comando para cambiar el color de los mensajes echo. [command/setting] [value] [command/setting]...")
- 07:45, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/52/es (Created page with "====Echo====")
- 07:45, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/51/es (Created page with "===Personalización===")
- 07:45, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/50/es (Created page with "'''file1.cfg''' <span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> <span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> <span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:magenta">exec</span> <span style="color:blue">file2.cfg</span> '''file2.cfg''' <span style="color:blue">[command/...")
- 07:41, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/49/es (Created page with "La razón más común para usar los archivos de config. es para crear un toggle de una sola tecla para alternar entre dos archivos.")
- 07:40, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/48/es (Created page with "===Alternantes mejorados con los archivos de configuración===")
- 07:40, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/47/es (Created page with "Una vez que coloques estos archivos en la ruta correcta, puedes ejecutarlos en la consola del juego con el comando '''exec'''. <span style="color:magenta">exec</span> <span style="color:blue">[file.cfg]</span> o bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:magenta">exec</span> <span style="color:blue">[file.cfg]</span> Puedes usar subdirectorios dentro de la carpeta "DDnet" o "Teeworlds" para organizar los archivos. Solamente incluye la ruta cuando ej...")
- 07:38, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/40/es (Created page with "Para poder ejecutar estos archivos, necesitas colocarlos en el directorio correcto y ejecutarlos con el comando '''exec''' en la consola. La ruta correcta dependerá de tu sistema operativo. Para encontrar la ruta correcta para tu sistema operativo, ve ¿Dónde encuentro la configuración de DDNet, el directorio de config, o el directorio de guardado?")
- 07:35, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/39/es (Created page with "===Ruta/Exec===")
- 07:35, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/38/es (Created page with "'''Nota:'''No necesitas usar la extensión de archivo '''.cfg'''. De hecho, puedes usar cualquier extensión de archivo que quieras, '''.cfg''' es solamente el estándar.")
- 07:33, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/37/es (Created page with "'''settings.cfg''' <span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> <span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> <span style="color:blue">[command/setting] <span style="color:purple">[value]</span><span style="color:red">;</span> [command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span> <span style="color:blue">[command/setting] <span style="color:purple">[value]</span>...")
- 07:31, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/36/es (Created page with "Para binds más complicados, puedes crear archivos de texto que contengan configuraciones/comandos para ejecutarlos al presionar una tecla.")
- 07:30, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/35/es (Created page with "===Sintaxis===")
- 07:29, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/34/es (Created page with "==Usando Archivos de Configuraciones==")
- 07:29, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/33/es (Created page with "binds <span style="color:blue">[key]</span> Puedes usar este comando para ver lo que está vinculado a una tecla. Úsalo sin escribir una tecla al final para ver una lista de todos tus binds. unbind <span style="color:blue">[key]</span> Este desvinculará cualquier tecla que especifiques.")
- 07:27, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/32/es (Created page with "====Otros====")
- 07:26, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/31/es (Created page with "Por ejemplo: bind <span style="color:green">h</span> <span style="color:blue">emote</span> <span style="color:purple">14</span>")
- 07:25, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/30/es (Created page with "El comando '''emote''' se puede usar para mostrar emoticonos sin usar la rueda de emotes. Cada emote es representado con un número. right|frameless {| class="wikitable" |+ | emote 0 |oop |- |emote 1 |exclamación |- |emote 2 |corazones |- |emote 3 |lágrima |- |emote 4 |puntos |- |emote 5 |música |- |emote 6 | sorry |- |emote 7 | fantasma |- |emote 8 | sushi |- |emote 9 | splattee |- |emote 10 |deviltee |- |emote 11 |zomg |- |emote 12 |zzz |- |emot...")
- 07:22, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/29/es (Created page with "====Emotes====")
- 07:22, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/28/es (Created page with "<span style="color:blue">player_color_body</span> <span style="color:purple">5635840</span> o si prefieres el valor hexadecimal: <span style="color:blue">player_color_body</span> <span style="color:purple">$00FF00</span> También se aceptan algunos valores de colores por nombre (en inglés): '''red''', '''yellow''', '''green''', '''cyan''', '''blue''', '''magenta''', '''white, gray, black'''.")
- 07:19, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/27/es (Created page with "File:Colors.png")
- 07:19, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/26/es (Created page with "Para obtener el valor correcto del color, ve a '''Configuraciones > Tee''', y usa los sliders para encontrar el color que quieres. Ve a la consola y escribe el comando solo y sin ningún valor para el cual quieres establecer el color. El número que viene después de "'''Value:'''" es el que importa.")
- 07:15, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/25/es (Created page with "son unos pocos ejemplos.")
- 07:15, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/24/es (Created page with "*'''player_color_body''' *'''player_color_feet''' *'''cl_message_client_color'''")
- 07:14, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/23/es (Created page with "Algunos comandos de cliente te permiten usar colores.")
- 07:14, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/22/es (Created page with "===Colores===")
- 07:14, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/21/es (Created page with "bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:magenta">say</span> <span style="color:blue">[chat message]</span>")
- 07:11, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/18/es (Created page with "bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:magenta">+toggle</span> <span style="color:blue">[setting]</span> <span style="color:purple">[value1] [value2]</span> Los alternantes solo funcionan con configuraciones del cliente. No se pueden usar para comandos de chat o del cliente.")
- 07:09, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/17/es (Created page with "bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:magenta">toggle</span> <span style="color:blue">[setting]</span> <span style="color:purple">[value1] [value2]</span>")
- 07:04, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/12/es (Created page with " bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:red">"</span>bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:orange">\</span><span style="color:red">"</span><span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span><span style="color:red">;</span> bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:orange">\\\</span><span style="color:red">"</span><span style="color:blue">[command/setti...")
- 06:59, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/11/es (Created page with " 1 = 1 <span style="color:orange">\</span> 2 = 3 <span style="color:orange">\\\</span> 3 = 7 <span style="color:orange">\\\\\\\</span> 4 = 15 <span style="color:orange">\\\\\\\\\\\\\\\</span> 5 = 31 <span style="color:orange">\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\</span>")
- 06:56, 2 January 2024 NoKetchup talk contribs created page Translations:Binds/10/es (Created page with "Puedes anidar varias cadenas entre comillas en una sola línea escapando cada nuevo conjunto de comillas con barras invertidas. bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:red">"</span>bind <span style="color:green">[key]</span> <span style="color:orange">\</span><span style="color:red">"</span><span style="color:blue">[command/setting]</span> <span style="color:purple">[value]</span><span style="color:red">;</span> bind <span style="color:green">[key...")
- 20:05, 1 January 2024 Yek talk contribs created page FNG/pt-br (Created page with "FNG")
- 20:05, 1 January 2024 Yek talk contribs created page Translations:FNG/Page display title/pt-br (Created page with "FNG")
- 20:04, 1 January 2024 Yek talk contribs created page Aled/pt-br (Created page with "Aled")
- 20:03, 1 January 2024 Yek talk contribs created page Translations:Aled/Page display title/pt-br (Created page with "Aled")
- 20:03, 1 January 2024 Yek talk contribs created page Aled/pt (Created page with "Aled")
- 20:03, 1 January 2024 Yek talk contribs created page Translations:Aled/Page display title/pt (Created page with "Aled")
- 14:22, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/20/uk (Created page with "<references />")
- 14:22, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/16/uk (Created page with "* Падіння в порожнечу чи самогубство призведе до відродження ціною -1 бал. * Якщо вас вбила група монстрів, ви не зможете відродитися. * Якщо ви впали в порожнечу, але не були вбиті монстрами, ви можете бути відроджені.")
- 14:21, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/15/uk (Created page with "== Смертний вирок ==")
- 14:21, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/14/uk (Created page with "'''''HUMMER''''' У цьому моді, коли щит заповнений, помах молота дозволяє встановити лазерну стіну для знищення монстрів. Після встановлення стіни ви втрачаєте всі свої щити. * Ви можете розмістити не більше 2 лазерних стін. * Лазерна стіна зникає після вбивства 10 монс...")
- 14:19, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/13/uk (Created page with "== Риси ==")
- 14:18, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/12/uk (Created page with "У чаті можна ініціювати покупки, набравши /shop або натиснувши Esc, щоб відкрити меню. left|334px|thumb|png| * 1.Отримати ніндзя: 10 очок * 2.Отримати всю зброю: 15 очок * 3.Збільшити максимальне здоров'я: 15 очок = 1 здоров'я * 4.Авторегенерація здоров'я і броні: 20 очок * 5.Авто...")
- 14:16, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/11/uk (Created page with "== Магазин - Оновлення ==")
- 14:16, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/19/uk (Created page with "left|90px|thumb|png|Soldier '''''SOLDIER''''' * Цей монстр стріляє снарядами у гравців з відстані. * На пізніх стадіях він стає надзвичайно сильним. left|90px|thumb|png|Hunter '''''HUNTER''''' * Шотганнер * Стріляє по гравцям, що знаходяться на близькій відстані, завдаючи їм тим більш...")
- 14:14, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/18/uk (Created page with "left|90px|thumb|png|Smasher '''''SMASHER''''' * Найголовніший монстр ранньої гри. * Притягує до себе найближчого гравця та б'є його молотом.")
- 14:14, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/10/uk (Created page with "Монстри діляться в цілому на 6 типів")
- 14:13, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/9/uk (Created page with "== Типи монстрів ==")
- 14:13, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/8/uk (Created page with "right|300px|thumb|png|Зображення під час хвилі * Хвиля X: Поточна хвиля * Живі монстри: Кількість монстрів, які ще живі. * Монстр у черзі: Монстри, що очікують появи, генеруються після смерті живих монстрів * Здоров'я: Ваше здоров'я * PS: Максимальне значення для монс...")
- 14:12, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/7/uk (Created page with "== Поточна хвиля ==")
- 14:12, 1 January 2024 Animeuz talk contribs created page Translations:Monster/6/uk (Created page with "'''''Перед приходом наступної хвилі''''' right|300px|thumb|png|Зображення перед хвилею * Наступна хвиля: Наступна хвиля - це хвиля X. * Залишилося X секунд: До наступної хвилі залишилося X секунд. * У цей час ви можете набрати /shop у чаті або відкрити меню Esc для покупок,...")