User contributions for Jurai!
26 August 2023
- 21:1821:18, 26 August 2023 diff hist −5 Collision/uk Created page with "== Колізії гравців =="
- 21:1821:18, 26 August 2023 diff hist +35 N Translations:Collision/5/uk Created page with "== Колізії гравців ==" current
- 21:1821:18, 26 August 2023 diff hist +37 Collision/uk Created page with "Двері всередині коду обробляються так само, як і стопори, тому їх можна проскочити з тією ж швидкістю."
- 21:1821:18, 26 August 2023 diff hist +185 N Translations:Collision/21/uk Created page with "Двері всередині коду обробляються так само, як і стопори, тому їх можна проскочити з тією ж швидкістю." current
- 21:1821:18, 26 August 2023 diff hist +4 Collision/uk Created page with "Стопори можна легко проскочити за допомогою {{Ninja|ніндзя}}."
- 21:1821:18, 26 August 2023 diff hist +137 N Translations:Collision/20/uk Created page with "Стопори можна легко проскочити за допомогою {{Ninja|ніндзя}}." current
- 21:1821:18, 26 August 2023 diff hist +63 Collision/uk Created page with "{{Tile|entities|62}} 4-сторонні стопори заважатимуть руху всередину, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць у всіх напрямках від центру. Майте на увазі, що хітбокс має форму "+", а не квадрату."
- 21:1821:18, 26 August 2023 diff hist +329 N Translations:Collision/19/uk Created page with "{{Tile|entities|62}} 4-сторонні стопори заважатимуть руху всередину, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць у всіх напрямках від центру. Майте на увазі, що хітбокс має форму "+", а не квадрату." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +200 Collision/uk Created page with "{{Tile|entities|61}} Двосторонні стопори (передбачається, що він спрямований вгору і вниз) будуть заважати руху всередину, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць вгору і вниз від центру, але при зупинці руху горизонталі стопор буде зупиняти рух лише з <code>16</code> одиниць..."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +494 N Translations:Collision/18/uk Created page with "{{Tile|entities|61}} Двосторонні стопори (передбачається, що він спрямований вгору і вниз) будуть заважати руху всередину, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць вгору і вниз від центру, але при зупинці руху горизонталі стопор буде зупиняти рух лише з <code>16</code> одиниць..." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +218 Collision/uk Created page with "{{Tile|entities|60}} Односторонні стопори (передбачається, що він спрямований вгору) будуть заважати подальшому руху вниз, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць вгору від центру, але в усі інші напрямки (ліворуч, праворуч і вниз) стопор почне зупиняти лише починаючи з..."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +526 N Translations:Collision/17/uk Created page with "{{Tile|entities|60}} Односторонні стопори (передбачається, що він спрямований вгору) будуть заважати подальшому руху вниз, починаючи на відстані <code>34</code> одиниць вгору від центру, але в усі інші напрямки (ліворуч, праворуч і вниз) стопор почне зупиняти лише починаючи з..." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +53 Collision/uk Created page with "Будьте уважні - оскільки стопори легко пропускаються, ці хітбокси не мають великого значення через те, що можна легко пропустити кілька одиниць через стопор зі швидкістю."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +312 N Translations:Collision/16/uk Created page with "Будьте уважні - оскільки стопори легко пропускаються, ці хітбокси не мають великого значення через те, що можна легко пропустити кілька одиниць через стопор зі швидкістю." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist −25 Collision/uk Created page with "Знизу вони заморожують на відстані <code>28</code> одиниць вниз від центру."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +125 N Translations:Collision/15/uk Created page with "Знизу вони заморожують на відстані <code>28</code> одиниць вниз від центру." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist −24 Collision/uk Created page with "Зверху вони мають хітбокс радіусом <code>27</code> одиниць вгору від центру."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +127 N Translations:Collision/14/uk Created page with "Зверху вони мають хітбокс радіусом <code>27</code> одиниць вгору від центру." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist −9 Collision/uk Created page with "З боків вони заморожують на відстані <code>28</code> одиниць зліва і справа від центру."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +146 N Translations:Collision/13/uk Created page with "З боків вони заморожують на відстані <code>28</code> одиниць зліва і справа від центру." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +193 Collision/uk Created page with "Заморожуючі лазери устроєні складніше. Припустимо, що заморожуючий лазер спрямований вгору з джерелом знизу (що створює "верхній" заморожуючий лазер на самому верхньому участку, 2 повних плити вертикального заморожуючого лазера посередині, і нижній плити "ви..."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +505 N Translations:Collision/12/uk Created page with "Заморожуючі лазери устроєні складніше. Припустимо, що заморожуючий лазер спрямований вгору з джерелом знизу (що створює "верхній" заморожуючий лазер на самому верхньому участку, 2 повних плити вертикального заморожуючого лазера посередині, і нижній плити "ви..." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +3 Collision/uk Created page with "Тверді плити ({{Tile|entities|3}} anhuk, {{Tile|entities|1}} хук, прохідні) мають квадратний хітбокс розміром <code>60x60</code> одиниць."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +225 N Translations:Collision/11/uk Created page with "Тверді плити ({{Tile|entities|3}} anhuk, {{Tile|entities|1}} хук, прохідні) мають квадратний хітбокс розміром <code>60x60</code> одиниць." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +14 Collision/uk Created page with "{{TileLink|{{Tile|game|2}}|Death|Смертельні}} плити мають квадратний хітбокс розміром <code>50x50</code> одиниць."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +194 N Translations:Collision/10/uk Created page with "{{TileLink|{{Tile|game|2}}|Death|Смертельні}} плити мають квадратний хітбокс розміром <code>50x50</code> одиниць." current
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +92 Collision/uk Created page with "Стандартні плити в DDRace (переважна більшість плит, унікальних для режиму DDRace, таких як заморозка та телепорт) мають квадратний хітбокс розміром <code>32x32</code> одиниці."
- 21:1721:17, 26 August 2023 diff hist +360 N Translations:Collision/9/uk Created page with "Стандартні плити в DDRace (переважна більшість плит, унікальних для режиму DDRace, таких як заморозка та телепорт) мають квадратний хітбокс розміром <code>32x32</code> одиниці." current
- 21:1621:16, 26 August 2023 diff hist −14 Collision/uk Created page with "У різних плит різні хітбокси колізій. Залежно від положення центра гравця:"
- 21:1621:16, 26 August 2023 diff hist +136 N Translations:Collision/4/uk Created page with "У різних плит різні хітбокси колізій. Залежно від положення центра гравця:" current
- 21:1621:16, 26 August 2023 diff hist −11 Collision/uk Created page with "== Колізії плит =="
- 21:1621:16, 26 August 2023 diff hist +29 N Translations:Collision/3/uk Created page with "== Колізії плит ==" current
- 21:1621:16, 26 August 2023 diff hist +315 Collision/uk Created page with "Уявіть собі, що кожна плита складається з матриці більших підквадратів. Кожен з цих підквадратів представляє собою єдину, унікальну позицію, яку може зайняти гравець у будь-який момент часу, причому цей один підквадрат представляє можливий це..."
- 21:1621:16, 26 August 2023 diff hist +789 N Translations:Collision/2/uk Created page with "Уявіть собі, що кожна плита складається з матриці більших підквадратів. Кожен з цих підквадратів представляє собою єдину, унікальну позицію, яку може зайняти гравець у будь-який момент часу, причому цей один підквадрат представляє можливий це..." current
- 21:1621:16, 26 August 2023 diff hist −5 Collision/uk Created page with "'''''Колізії''''' відбуваються між тайлами, гравцями та снарядами у світі."
- 21:1621:16, 26 August 2023 diff hist +157 N Translations:Collision/1/uk Created page with "'''''Колізії''''' відбуваються між тайлами, гравцями та снарядами у світі." current
- 21:1521:15, 26 August 2023 diff hist +4,746 N Collision/uk Created page with "Колізії"
- 21:1521:15, 26 August 2023 diff hist +14 N Translations:Collision/Page display title/uk Created page with "Колізії" current
- 21:1221:12, 26 August 2023 diff hist +345 Speedups/uk Created page with "Прискорювачі без максимальної швидкості просто додають прискорення гравцеві (проте прискорювачі не дозволяють гравцеві перевищувати максимальну горизонтальну швидкість). Прискорювачі зі значенням максимальної швидкості часто поводять с..." current
- 21:1221:12, 26 August 2023 diff hist +62 N Translations:Speedups/6/uk Created page with "Чи бажаєте докладніше розповісти?" current
- 21:1221:12, 26 August 2023 diff hist +708 N Translations:Speedups/3/uk Created page with "Прискорювачі без максимальної швидкості просто додають прискорення гравцеві (проте прискорювачі не дозволяють гравцеві перевищувати максимальну горизонтальну швидкість). Прискорювачі зі значенням максимальної швидкості часто поводять с..." current
- 21:1221:12, 26 August 2023 diff hist +10 Speedups/uk Created page with "== З максимальною швидкістю =="
- 21:1221:12, 26 August 2023 diff hist +52 N Translations:Speedups/2/uk Created page with "== З максимальною швидкістю ==" current
- 21:1221:12, 26 August 2023 diff hist +185 Speedups/uk Created page with "'''''Прискорювачі''''' - це тайли, які змінюють швидкість всіх гравців, що перебувають на них. Плити прискорювачів мають ті ж розміри хітбокса, що і стандартні плити DDRace. Поведінка прискорювачів залежить від того, чи мають вони максимальне значен..."
- 21:1221:12, 26 August 2023 diff hist +509 N Translations:Speedups/1/uk Created page with "'''''Прискорювачі''''' - це тайли, які змінюють швидкість всіх гравців, що перебувають на них. Плити прискорювачів мають ті ж розміри хітбокса, що і стандартні плити DDRace. Поведінка прискорювачів залежить від того, чи мають вони максимальне значен..." current
- 21:1121:11, 26 August 2023 diff hist +902 N Speedups/uk Created page with "Прискорювачі"
- 21:1121:11, 26 August 2023 diff hist +24 N Translations:Speedups/Page display title/uk Created page with "Прискорювачі" current
- 21:1021:10, 26 August 2023 diff hist 0 Speedups/ru No edit summary current
- 21:1021:10, 26 August 2023 diff hist 0 Translations:Speedups/2/ru No edit summary current
- 21:0721:07, 26 August 2023 diff hist +178 Laser/uk Created page with "* Лазерні промені трохи затримуються кожен раз, коли відскакують від стіни. * Оскільки лазерна гвинтівка є автоматичною зброєю, її можна утримувати натиснутою, щоб безкінечно стріляти, і вона буде стріляти негайно, коли ви будете розморожені."
- 21:0721:07, 26 August 2023 diff hist +472 N Translations:Laser/16/uk Created page with "* Лазерні промені трохи затримуються кожен раз, коли відскакують від стіни. * Оскільки лазерна гвинтівка є автоматичною зброєю, її можна утримувати натиснутою, щоб безкінечно стріляти, і вона буде стріляти негайно, коли ви будете розморожені." current
- 21:0721:07, 26 August 2023 diff hist +1 Laser/uk Created page with "== Покращене взаємодію =="
- 21:0721:07, 26 August 2023 diff hist +43 N Translations:Laser/15/uk Created page with "== Покращене взаємодію ==" current
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +45 Laser/uk Created page with "* Ширини або висоти стінки заморозки. * Вашої швидкості. * Відстані між вашим персонажем і стіною, від якої відскакує лазерний промінь."
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +275 N Translations:Laser/13/uk Created page with "* Ширини або висоти стінки заморозки. * Вашої швидкості. * Відстані між вашим персонажем і стіною, від якої відскакує лазерний промінь." current
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +115 Laser/uk Created page with "Багато ділянок карти, які включають лазер, вимагають, щоб ви розморозили себе, проходячи через горизонтальні або вертикальні стінки заморозки. Кут, під яким вам потрібно стріляти, залежить від:"
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +383 N Translations:Laser/12/uk Created page with "Багато ділянок карти, які включають лазер, вимагають, щоб ви розморозили себе, проходячи через горизонтальні або вертикальні стінки заморозки. Кут, під яким вам потрібно стріляти, залежить від:" current
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +1 Laser/uk Created page with "== Розморожування себе =="
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +43 N Translations:Laser/11/uk Created page with "== Розморожування себе ==" current
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +121 Laser/uk Created page with "Як альтернативу, стріляючий гравець може виконати 2 послідовні лазерні постріли, при цьому гравець у заморозці підстрибне при першому пострілі, а потім розморозиться другим пострілом."
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +338 N Translations:Laser/10/uk Created page with "Як альтернативу, стріляючий гравець може виконати 2 послідовні лазерні постріли, при цьому гравець у заморозці підстрибне при першому пострілі, а потім розморозиться другим пострілом." current
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +136 Laser/uk Created page with "* На такт розморожуватися, підстрибувати і вистрілювати. * Після цього лазер вистрілить у землю, відскочить від землі і потрапить назад в нього, тим самим розморозивши його повністю."
- 21:0621:06, 26 August 2023 diff hist +331 N Translations:Laser/8/uk Created page with "* На такт розморожуватися, підстрибувати і вистрілювати. * Після цього лазер вистрілить у землю, відскочить від землі і потрапить назад в нього, тим самим розморозивши його повністю." current
- 21:0521:05, 26 August 2023 diff hist +43 Laser/uk Created page with "Якщо тримати у замороженого гравця стрибок і вистріл, націлюючи лазер вниз, то при попаданні в нього він буде:"
- 21:0521:05, 26 August 2023 diff hist +200 N Translations:Laser/7/uk Created page with "Якщо тримати у замороженого гравця стрибок і вистріл, націлюючи лазер вниз, то при попаданні в нього він буде:" current
- 21:0521:05, 26 August 2023 diff hist +6 Laser/uk No edit summary
- 21:0521:05, 26 August 2023 diff hist +6 Translations:Laser/6/uk No edit summary current
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +8 Laser/uk Created page with "Стрибнути. Рухатися (Зовсім трохи). Вистрелити з будь-якої зброї."
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +177 N Translations:Laser/6/uk Created page with "Стрибнути. Рухатися (Зовсім трохи). Вистрелити з будь-якої зброї."
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +203 Laser/uk Created page with "Якщо гравець, якого ви розморожуєте, в даний момент перебуває в блоку заморожування (фріза), він знову буде заморожений. Однак, так само як при ударі молотком, гравець, в якого потраплять, буде розморожений на короткий час (1 кадр)..."
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +523 N Translations:Laser/5/uk Created page with "Якщо гравець, якого ви розморожуєте, в даний момент перебуває в блоку заморожування (фріза), він знову буде заморожений. Однак, так само як при ударі молотком, гравець, в якого потраплять, буде розморожений на короткий час (1 кадр)..." current
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +8 Laser/uk Created page with "== Розморожування на 1 кадр =="
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +50 N Translations:Laser/4/uk Created page with "== Розморожування на 1 кадр ==" current
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +93 Laser/uk Created page with "Використання лазера полягає у вивченні його таймінгів у різних сценаріях, щоб допомагати іншим гравцям, а також допомагати собі пройти окремі ділянки карти."
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +288 N Translations:Laser/3/uk Created page with "Використання лазера полягає у вивченні його таймінгів у різних сценаріях, щоб допомагати іншим гравцям, а також допомагати собі пройти окремі ділянки карти." current
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +394 Laser/uk Created page with "'''''Лазер''''' - це автоматична зброя, яка випромінює прямий промінь і використовується для розморожування гравців. Лазерний промінь відскакує від стін і закінчується або при попаданні в гравця, або при досягненні максимальної дальності. При поп..."
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +885 N Translations:Laser/2/uk Created page with "'''''Лазер''''' - це автоматична зброя, яка випромінює прямий промінь і використовується для розморожування гравців. Лазерний промінь відскакує від стін і закінчується або при попаданні в гравця, або при досягненні максимальної дальності. При поп..." current
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist −54 Laser/uk Created page with "800мс"
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +7 N Translations:Laser/17/uk Created page with "800мс" current
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist −51 Laser/uk Created page with "Лазер"
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +10 N Translations:Laser/18/uk Created page with "Лазер" current
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +3,327 N Laser/uk Created page with "Лазер"
- 21:0421:04, 26 August 2023 diff hist +10 N Translations:Laser/Page display title/uk Created page with "Лазер" current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −1 Tiles/uk Created page with "Містить тайл зони налаштування. Змінює фізичні властивості." current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist +110 N Translations:Tiles/19/uk Created page with "Містить тайл зони налаштування. Змінює фізичні властивості." current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −53 Tiles/uk Created page with "Шар зон"
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist +13 N Translations:Tiles/18/uk Created page with "Шар зон" current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist +83 Tiles/uk Created page with "Шар тайлів, які можна перемикати на карті. Містить активатори та деактиватори, а також всі тайли, які можуть бути увімкненими або вимкненими."
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist +257 N Translations:Tiles/17/uk Created page with "Шар тайлів, які можна перемикати на карті. Містить активатори та деактиватори, а також всі тайли, які можуть бути увімкненими або вимкненими." current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −39 Tiles/uk Created page with "Шар перемикачів"
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist +29 N Translations:Tiles/16/uk Created page with "Шар перемикачів" current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist +2 Tiles/uk No edit summary
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist +2 Translations:Tiles/12/uk No edit summary current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −1 Tiles/uk No edit summary
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −1 Translations:Tiles/10/uk No edit summary current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −3 Tiles/uk No edit summary
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −3 Translations:Tiles/14/uk No edit summary current
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −3 Tiles/uk No edit summary
- 20:3420:34, 26 August 2023 diff hist −3 Translations:Tiles/12/uk No edit summary
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +7 Tiles/uk Created page with "Містить тайл прискорення. Потрібний через його унікальні властивості."
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +129 N Translations:Tiles/15/uk Created page with "Містить тайл прискорення. Потрібний через його унікальні властивості." current
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist −35 Tiles/uk Created page with "Шар прискорювачів:"
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +34 N Translations:Tiles/14/uk Created page with "Шар прискорювачів:"
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist −8 Tiles/uk Created page with "Передній шар:"
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +153 N Translations:Tiles/13/uk Created page with "Шар тайлів для телепортерів на карті. Включає всі необхідні тайли для телепортерів." current
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +28 N Translations:Tiles/12/uk Created page with "Шар телепортів:"
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +231 N Translations:Tiles/11/uk Created page with "Допоміжний шар тайлів на карті. Виключає блоки з колізією та додає тайли, які мають значення лише при накладанні на інші тайли." current
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +24 N Translations:Tiles/10/uk Created page with "Передній шар:"
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +2 Tiles/uk Created page with "Основний шар тайлів на карті. Містить більшість необхідних тайлів."
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +122 N Translations:Tiles/9/uk Created page with "Основний шар тайлів на карті. Містить більшість необхідних тайлів." current
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist −45 Tiles/uk Created page with "Ігровий шар"
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +21 N Translations:Tiles/8/uk Created page with "Ігровий шар" current
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +110 Tiles/uk Created page with "Це дозволяє побачити, як виглядає внутрішній вигляд карти, залишаючи без уваги текстури. Прив'яжіть клавішу 'Показати ентіті' в налаштуваннях управління для перемикання між текстурами та ентіті."
- 20:3320:33, 26 August 2023 diff hist +357 N Translations:Tiles/7/uk Created page with "Це дозволяє побачити, як виглядає внутрішній вигляд карти, залишаючи без уваги текстури. Прив'яжіть клавішу 'Показати ентіті' в налаштуваннях управління для перемикання між текстурами та ентіті." current
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist −20 Tiles/uk Created page with "Наложення сутностей (ентіті)"
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist +52 N Translations:Tiles/6/uk Created page with "Наложення сутностей (ентіті)" current
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist −26 Tiles/uk Created page with "Посилання для пояснень"
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist +42 N Translations:Tiles/5/uk Created page with "Посилання для пояснень" current
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist −59 Tiles/uk Created page with "Опис"
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist +8 N Translations:Tiles/4/uk Created page with "Опис" current
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist −47 Tiles/uk Created page with "Перегляд"
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist +16 N Translations:Tiles/3/uk Created page with "Перегляд" current
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist −55 Tiles/uk Created page with "Шар"
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist +6 N Translations:Tiles/2/uk Created page with "Шар" current
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist +94 Tiles/uk Created page with "DDNet карти складаються з '''''тайлів'''''. Існуючі шари показані нижче. Для того, щоб побачити опис окремих тайлів в шарі, перейдіть за відповідним посиланням та наведіть вказівник на потрібний тайл."
- 20:3220:32, 26 August 2023 diff hist +353 N Translations:Tiles/1/uk Created page with "DDNet карти складаються з '''''тайлів'''''. Існуючі шари показані нижче. Для того, щоб побачити опис окремих тайлів в шарі, перейдіть за відповідним посиланням та наведіть вказівник на потрібний тайл." current
- 20:3120:31, 26 August 2023 diff hist +2,755 N Tiles/uk Created page with "Тайли"
- 20:3120:31, 26 August 2023 diff hist +10 N Translations:Tiles/Page display title/uk Created page with "Тайли" current
- 20:1920:19, 26 August 2023 diff hist +44 N Translations:Settings and Commands/Page display title/uk Created page with "Налаштування та Команди" current
- 20:1920:19, 26 August 2023 diff hist +4 Settings and Commands/uk Created page with "Максимальна кількість спроб аутентифікації віддаленої консолі"
- 20:1920:19, 26 August 2023 diff hist +117 N Translations:Settings and Commands/32190/uk Created page with "Максимальна кількість спроб аутентифікації віддаленої консолі" current
- 20:1920:19, 26 August 2023 diff hist +9 Settings and Commands/uk Created page with "Пароль для віддаленої консолі для помічників (обмежений доступ)"
- 20:1920:19, 26 August 2023 diff hist +117 N Translations:Settings and Commands/32185/uk Created page with "Пароль для віддаленої консолі для помічників (обмежений доступ)" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +8 Settings and Commands/uk Created page with "Пароль для віддаленої консолі для модераторів (обмежений доступ)"
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +119 N Translations:Settings and Commands/32195/uk Created page with "Пароль для віддаленої консолі для модераторів (обмежений доступ)" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist −10 Settings and Commands/uk Created page with "Пароль для віддаленої консолі (повний доступ)"
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +83 N Translations:Settings and Commands/32200/uk Created page with "Пароль для віддаленої консолі (повний доступ)" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +37 Settings and Commands/uk Created page with "URL-адреса головного сервера для реєстрації"
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +78 N Translations:Settings and Commands/32225/uk Created page with "URL-адреса головного сервера для реєстрації" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +187 N Translations:Settings and Commands/32220/uk Created page with "Додаткові заголовки для відправлення на точку реєстрації, комами розділені пари 'Заголовок: Значення'" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +42 Settings and Commands/uk Created page with "Реєстрація сервера на головному сервері для публічного переліку, також може приймати список протоколів для реєстрації, як 'ipv4,ipv6'"
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +237 N Translations:Settings and Commands/32215/uk Created page with "Реєстрація сервера на головному сервері для публічного переліку, також може приймати список протоколів для реєстрації, як 'ipv4,ipv6'" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +96 Settings and Commands/uk Created page with "Використовувати режим високої пропускної здатності. Потроє потрібну пропускну здатність для сервера. Лише для використання в LAN"
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +236 N Translations:Settings and Commands/31985/uk Created page with "Використовувати режим високої пропускної здатності. Потроє потрібну пропускну здатність для сервера. Лише для використання в LAN" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +18 Settings and Commands/uk Created page with "Карта для використання на сервері"
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +164 N Translations:Settings and Commands/32080/uk Created page with "Максимальна кількість клієнтів з однаковою IP-адресою, які можуть підключитися до сервера" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +111 N Translations:Settings and Commands/32075/uk Created page with "Максимальна кількість клієнтів, які допускаються на сервері" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist +62 N Translations:Settings and Commands/32050/uk Created page with "Карта для використання на сервері" current
- 20:1820:18, 26 August 2023 diff hist −10 Settings and Commands/uk Created page with "Ім'я хоста сервера (тільки для версії 0.7)"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +72 N Translations:Settings and Commands/31995/uk Created page with "Ім'я хоста сервера (тільки для версії 0.7)" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +52 Settings and Commands/uk Created page with "Порт для використання сервера (лише порти 8303-8310 працюють у LAN браузері сервера, 0 для автоматичного пошуку вільного порта в 8303-8310)"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +234 N Translations:Settings and Commands/32170/uk Created page with "Порт для використання сервера (лише порти 8303-8310 працюють у LAN браузері сервера, 0 для автоматичного пошуку вільного порта в 8303-8310)" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist −12 Settings and Commands/uk Created page with "Чи прив'язувати лише до ipv4, інакше прив'язувати до всіх доступних інтерфейсів"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +141 N Translations:Settings and Commands/32030/uk Created page with "Чи прив'язувати лише до ipv4, інакше прив'язувати до всіх доступних інтерфейсів" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +67 N Translations:Settings and Commands/30100/uk Created page with "Адреса для прив'язки клієнта/сервера" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist −45 Settings and Commands/uk Created page with "Ім'я сервера"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +22 N Translations:Settings and Commands/32100/uk Created page with "Ім'я сервера" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist −25 Settings and Commands/uk Created page with "Включити кольори в виводі консолі"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +62 N Translations:Settings and Commands/31275/uk Created page with "Включити кольори в виводі консолі" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +78 Settings and Commands/uk Created page with "Регулює кількість інформації в локальній/віддаленій консолі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +267 N Translations:Settings and Commands/31280/uk Created page with "Регулює кількість інформації в локальній/віддаленій консолі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +63 Settings and Commands/uk Created page with "Регулює кількість інформації в системній консолі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +246 N Translations:Settings and Commands/32700/uk Created page with "Регулює кількість інформації в системній консолі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +51 Settings and Commands/uk Created page with "Регулює кількість інформації в журналі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +227 N Translations:Settings and Commands/31655/uk Created page with "Регулює кількість інформації в журналі (-3 = жодної, -2 = лише помилки, -1 = попередження, 0 = інформація, 1 = відладка, 2 = трасування)" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist −1 Settings and Commands/uk Created page with "Додавання до файлу журналу замість перезапису кожного разу"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +109 N Translations:Settings and Commands/31645/uk Created page with "Додавання до файлу журналу замість перезапису кожного разу" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist −10 Settings and Commands/uk Created page with "Ім'я файлу для реєстрації всього виводу в"
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +75 N Translations:Settings and Commands/31650/uk Created page with "Ім'я файлу для реєстрації всього виводу в" current
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +23 Settings and Commands/uk Created page with "Включити спрацьовування подій (емоції очей на деякі свята на сервері, різдвяні шкіри в клієнті)."
- 20:1720:17, 26 August 2023 diff hist +175 N Translations:Settings and Commands/31420/uk Created page with "Включити спрацьовування подій (емоції очей на деякі свята на сервері, різдвяні шкіри в клієнті)." current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist −44 Settings and Commands/uk Created page with "Пароль для сервера"
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +34 N Translations:Settings and Commands/31660/uk Created page with "Пароль для сервера" current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist −51 Settings and Commands/uk Created page with "Макс"
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +8 N Translations:Settings and Commands/30005/uk Created page with "Макс" current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist −53 Settings and Commands/uk Created page with "Мін"
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +6 N Translations:Settings and Commands/30004/uk Created page with "Мін" current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist −32 Settings and Commands/uk Created page with "За замовчуванням"
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist −59 Settings and Commands/uk Created page with "Опис"
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +31 N Translations:Settings and Commands/30003/uk Created page with "За замовчуванням" current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +8 N Translations:Settings and Commands/30002/uk Created page with "Опис" current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist −39 Settings and Commands/uk Created page with "Налаштування"
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +24 N Translations:Settings and Commands/30001/uk Created page with "Налаштування" current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist −3 Settings and Commands/uk Created page with "Налаштування сервера"
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +39 N Translations:Settings and Commands/3/uk Created page with "Налаштування сервера" current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist −50 Settings and Commands/uk Created page with "Чи деактивується перемикач за замовчуванням (інакше активний)"
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +114 N Translations:Settings and Commands/20451/uk Created page with "Чи деактивується перемикач за замовчуванням (інакше активний)" current
- 20:1620:16, 26 August 2023 diff hist +21 N Translations:Settings and Commands/20450/uk Created page with "i[перемикач]" current
- 20:1520:15, 26 August 2023 diff hist +15 Settings and Commands/uk Created page with "Увімкнути режим сумісності карти за допомогою вказаної помилки (приклад: grenade-doubleexplosion@ddnet.tw)"
- 20:1520:15, 26 August 2023 diff hist +168 N Translations:Settings and Commands/20726/uk Created page with "Увімкнути режим сумісності карти за допомогою вказаної помилки (приклад: grenade-doubleexplosion@ddnet.tw)" current
- 20:1520:15, 26 August 2023 diff hist −48 Settings and Commands/uk Created page with "s[помилка]"
- 20:1520:15, 26 August 2023 diff hist +17 N Translations:Settings and Commands/20725/uk Created page with "s[помилка]" current
- 20:1520:15, 26 August 2023 diff hist +42 Settings and Commands/uk Created page with "яке повідомлення відображати при виході з зони; використовуйте 0 для звичайної області"
- 20:1520:15, 26 August 2023 diff hist +159 N Translations:Settings and Commands/21136/uk Created page with "яке повідомлення відображати при виході з зони; використовуйте 0 для звичайної області" current
- 20:1520:15, 26 August 2023 diff hist −35 Settings and Commands/uk Created page with "i[зона] r[повідомлення]"
- 20:1520:15, 26 August 2023 diff hist +39 N Translations:Settings and Commands/21135/uk Created page with "i[зона] r[повідомлення]" current
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist +40 Settings and Commands/uk Created page with "яке повідомлення відображати при вході в зону; використовуйте 0 для звичайної області"
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist +157 N Translations:Settings and Commands/20971/uk Created page with "яке повідомлення відображати при вході в зону; використовуйте 0 для звичайної області" current
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist −91 Settings and Commands/uk No edit summary
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist −91 Translations:Settings and Commands/20970/uk No edit summary current
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist +35 Settings and Commands/uk No edit summary
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist +35 Translations:Settings and Commands/20596/uk No edit summary current
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist −24 Settings and Commands/uk No edit summary
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist −24 Translations:Settings and Commands/20595/uk No edit summary current
- 20:1420:14, 26 August 2023 diff hist −55 Settings and Commands/uk No edit summary
- 20:1320:13, 26 August 2023 diff hist −55 Translations:Settings and Commands/20671/uk No edit summary current
- 20:1320:13, 26 August 2023 diff hist +46 Settings and Commands/uk No edit summary
- 20:1320:13, 26 August 2023 diff hist +46 Translations:Settings and Commands/20670/uk No edit summary current
- 20:1320:13, 26 August 2023 diff hist +56 Settings and Commands/uk Created page with "s[налаштування] i[значення 1] i[значення 2]s[змінна] i[значення 1] i[значення 2]"
- 20:1320:13, 26 August 2023 diff hist +130 N Translations:Settings and Commands/20970/uk Created page with "s[налаштування] i[значення 1] i[значення 2]s[змінна] i[значення 1] i[значення 2]"
- 20:1320:13, 26 August 2023 diff hist −30 Settings and Commands/uk Created page with "Перемкнути змінну налаштування"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +58 N Translations:Settings and Commands/20596/uk Created page with "Перемкнути змінну налаштування"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +48 Settings and Commands/uk Created page with "s[налаштування] i[значення 1] i[значення 2]s[змінна] i[значення 1] i[значення 2]"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +130 N Translations:Settings and Commands/20595/uk Created page with "s[налаштування] i[значення 1] i[значення 2]s[змінна] i[значення 1] i[значення 2]"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +37 Settings and Commands/uk Created page with "Налаштувати змінну на значення або показати поточне значення"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +113 N Translations:Settings and Commands/20671/uk Created page with "Налаштувати змінну на значення або показати поточне значення"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist −3 Settings and Commands/uk Created page with "s[налаштування] ?i[значення]s[змінна] ?i[значення]"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +84 N Translations:Settings and Commands/20670/uk Created page with "s[налаштування] ?i[значення]s[змінна] ?i[значення]"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +13 Settings and Commands/uk Created page with "Налаштувати змінну на значення або показати поточне значення"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +113 N Translations:Settings and Commands/21226/uk Created page with "Налаштувати змінну на значення або показати поточне значення" current
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist −27 Settings and Commands/uk Created page with "s[налаштування] ?i[значення]"
- 20:1220:12, 26 August 2023 diff hist +48 N Translations:Settings and Commands/21225/uk Created page with "s[налаштування] ?i[значення]" current
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist −59 Settings and Commands/uk Created page with "Опис"
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist +8 N Translations:Settings and Commands/20003/uk Created page with "Опис" current
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist −47 Settings and Commands/uk Created page with "Аргументи"
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist +18 N Translations:Settings and Commands/20002/uk Created page with "Аргументи" current
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist −49 Settings and Commands/uk Created page with "Команда"
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist +14 N Translations:Settings and Commands/20001/uk Created page with "Команда" current
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist −16 Settings and Commands/uk Created page with "Знищення лазерів, коли їх власник помирає"
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist +76 N Translations:Settings and Commands/11905/uk Created page with "Знищення лазерів, коли їх власник помирає" current
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist −23 Settings and Commands/uk Created page with "Знищення куль, коли їх власник помирає"
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist +70 N Translations:Settings and Commands/11900/uk Created page with "Знищення куль, коли їх власник помирає" current
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist +42 Settings and Commands/uk Created page with "Дозвіл на використання невеликоавтоматичної зброї під час заморожування"
- 20:1120:11, 26 August 2023 diff hist +135 N Translations:Settings and Commands/11885/uk Created page with "Дозвіл на використання невеликоавтоматичної зброї під час заморожування" current
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +14 Settings and Commands/uk Created page with "Втрата озброєння при телепортації (корисно для деяких гоночних карт)"
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +126 N Translations:Settings and Commands/12480/uk Created page with "Втрата озброєння при телепортації (корисно для деяких гоночних карт)" current
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist −13 Settings and Commands/uk Created page with "Утримання гачка під час телепортації"
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +68 N Translations:Settings and Commands/12475/uk Created page with "Утримання гачка під час телепортації" current
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +34 Settings and Commands/uk Created page with "Використання гачка через телепортер (застаріло, використовуйте спеціальні сутності)"
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +156 N Translations:Settings and Commands/12130/uk Created page with "Використання гачка через телепортер (застаріло, використовуйте спеціальні сутності)" current
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +24 Settings and Commands/uk Created page with "Телепортування всього озброєння (застаріло, використовуйте спеціальні сутності)"
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +149 N Translations:Settings and Commands/12135/uk Created page with "Телепортування всього озброєння (застаріло, використовуйте спеціальні сутності)" current
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +50 Settings and Commands/uk Created page with "Встановити сервер у режим соло (немає взаємодій гравців, має бути встановлено перед завантаженням карти)"
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +192 N Translations:Settings and Commands/12400/uk Created page with "Встановити сервер у режим соло (немає взаємодій гравців, має бути встановлено перед завантаженням карти)" current
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +4 Settings and Commands/uk Created page with "На скільки далеко драгер буде слідкувати за гравцем"
- 20:1020:10, 26 August 2023 diff hist +95 N Translations:Settings and Commands/11940/uk Created page with "На скільки далеко драгер буде слідкувати за гравцем" current
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist −11 Settings and Commands/uk Created page with "Скільки пострілів видає плазмова гармата за секунду"
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist +96 N Translations:Settings and Commands/12155/uk Created page with "Скільки пострілів видає плазмова гармата за секунду" current
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist +6 Settings and Commands/uk No edit summary
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist +6 Translations:Settings and Commands/12160/uk No edit summary current
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist +14 Settings and Commands/uk Created page with "На скільки далеко плазмова гармата буде слідкувати за тією"
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist +108 N Translations:Settings and Commands/12160/uk Created page with "На скільки далеко плазмова гармата буде слідкувати за тією"
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist +19 Settings and Commands/uk Created page with "Чи гравці бачать інших гравців за замовчуванням (2 для власної команди)"
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist +129 N Translations:Settings and Commands/12375/uk Created page with "Чи гравці бачать інших гравців за замовчуванням (2 для власної команди)" current
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist −6 Settings and Commands/uk Created page with "Чи озброюється оружієм при проходженні стартової тайлу чи ні"
- 20:0920:09, 26 August 2023 diff hist +112 N Translations:Settings and Commands/12270/uk Created page with "Чи озброюється оружієм при проходженні стартової тайлу чи ні" current
- 20:0720:07, 26 August 2023 diff hist +56 Settings and Commands/uk Created page with "Чи використовувати альтернативний розрахунок для світових тактів, який робить гачок себе так, ніби всі гравці мають стронг."
- 20:0720:07, 26 August 2023 diff hist +227 N Translations:Settings and Commands/12120/uk Created page with "Чи використовувати альтернативний розрахунок для світових тактів, який робить гачок себе так, ніби всі гравці мають стронг." current
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +135 Settings and Commands/uk Created page with "Чи лазери можуть вдарити вас, якщо ви їх вистрілили і вони вас тягнуть до початкового пункту відскоку (0 для всіх нових карт) або лазери не можуть вдарити вас, якщо ви їх вистрілили, і вони тягнуть інших до стрільця"
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +387 N Translations:Settings and Commands/12125/uk Created page with "Чи лазери можуть вдарити вас, якщо ви їх вистрілили і вони вас тягнуть до початкового пункту відскоку (0 для всіх нових карт) або лазери не можуть вдарити вас, якщо ви їх вистрілили, і вони тягнуть інших до стрільця" current
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist −21 Settings and Commands/uk Created page with "Максимальний розмір команди"
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +52 N Translations:Settings and Commands/12085/uk Created page with "Максимальний розмір команди" current
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +31 Settings and Commands/uk Created page with "Мінімальний розмір команди (завершення в команді менше, ніж цей розмір, не дає командний ранг)"
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +171 N Translations:Settings and Commands/12090/uk Created page with "Мінімальний розмір команди (завершення в команді менше, ніж цей розмір, не дає командний ранг)" current
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +86 Settings and Commands/uk Created page with "Конфігурація команд (0 = вимкнено, 1 = включено, але необов'язково, 2 = можна грати лише в командах, 3 = обов'язкова випадкова команда тільки для вас)"
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +260 N Translations:Settings and Commands/12455/uk Created page with "Конфігурація команд (0 = вимкнено, 1 = включено, але необов'язково, 2 = можна грати лише в командах, 3 = обов'язкова випадкова команда тільки для вас)" current
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +2 Settings and Commands/uk Created page with "Чи можуть гравці призупиняти свого персонажа чи ні (/spec)"
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +101 N Translations:Settings and Commands/12150/uk Created page with "Чи можуть гравці призупиняти свого персонажа чи ні (/spec)" current
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist −21 Settings and Commands/uk Created page with "Чи зберігати гірші результати, коли у вас вже є кращий"
- 20:0620:06, 26 August 2023 diff hist +98 N Translations:Settings and Commands/12325/uk Created page with "Чи зберігати гірші результати, коли у вас вже є кращий" current
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist +137 Settings and Commands/uk Created page with "Протягом скільки секунд гравці залишатимуться замороженими (застосовується до всіх, крім затриманого заморожування на перемикаючому шарі та глибокого заморожування)"
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist +308 N Translations:Settings and Commands/11975/uk Created page with "Протягом скільки секунд гравці залишатимуться замороженими (застосовується до всіх, крім затриманого заморожування на перемикаючому шарі та глибокого заморожування)" current
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist +8 Settings and Commands/uk Created page with "Включити / вимкнути безкінечний захоплюючий гачок"
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist +92 N Translations:Settings and Commands/11955/uk Created page with "Включити / вимкнути безкінечний захоплюючий гачок" current
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist +53 Settings and Commands/uk Created page with "Чи можуть гравці взаємодіяти один з одним за допомогою молотка / гранатомета / лазера або ні"
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist +167 N Translations:Settings and Commands/11990/uk Created page with "Чи можуть гравці взаємодіяти один з одним за допомогою молотка / гранатомета / лазера або ні" current
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist −51 Settings and Commands/uk Created page with "Макс"
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist +8 N Translations:Settings and Commands/10005/uk Created page with "Макс" current
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist −53 Settings and Commands/uk Created page with "Мін"
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist +6 N Translations:Settings and Commands/10004/uk Created page with "Мін" current
- 20:0520:05, 26 August 2023 diff hist −32 Settings and Commands/uk Created page with "За замовчуванням"
- 20:0420:04, 26 August 2023 diff hist +31 N Translations:Settings and Commands/10003/uk Created page with "За замовчуванням" current
- 20:0420:04, 26 August 2023 diff hist −59 Settings and Commands/uk Created page with "Опис"
- 20:0420:04, 26 August 2023 diff hist +8 N Translations:Settings and Commands/10002/uk Created page with "Опис" current
- 20:0420:04, 26 August 2023 diff hist −39 Settings and Commands/uk Created page with "Налаштування"
- 20:0420:04, 26 August 2023 diff hist +24 N Translations:Settings and Commands/10001/uk Created page with "Налаштування" current
- 20:0420:04, 26 August 2023 diff hist +129,625 N Settings and Commands/uk Created page with "== Налаштування карти =="
- 20:0420:04, 26 August 2023 diff hist +41 N Translations:Settings and Commands/1/uk Created page with "== Налаштування карти ==" current
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist +10 N Translations:Map/Page display title/uk Created page with "Карта" current
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist −20 Map/uk Created page with "==Посилання==" current
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist +22 N Translations:Map/35/uk Created page with "==Посилання==" current
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist −43 Map/uk Created page with "* [https://ddnet.org/docs/libtw2/map/ Формати карт DDNet]"
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist +68 N Translations:Map/34/uk Created page with "* [https://ddnet.org/docs/libtw2/map/ Формати карт DDNet]" current
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist −9 Map/uk Created page with "== Дивіться також =="
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist +33 N Translations:Map/33/uk Created page with "== Дивіться також ==" current
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist +158 Map/uk Created page with "Цей шар дозволяє творцям карт додавати графіку для фрагментів на карті. За замовчуванням гравці не можуть бачити вашу карту, якщо ви не включили шари тайлів або якщо у гравця включено <code>cl_overlay_entities</code>. Ви можете створити кілька шарів тайлів на одній карті."
- 19:5519:55, 26 August 2023 diff hist +469 N Translations:Map/32/uk Created page with "Цей шар дозволяє творцям карт додавати графіку для фрагментів на карті. За замовчуванням гравці не можуть бачити вашу карту, якщо ви не включили шари тайлів або якщо у гравця включено <code>cl_overlay_entities</code>. Ви можете створити кілька шарів тайлів на одній карті." current
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist −23 Map/uk Created page with "== Шар "Tile" =="
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +19 N Translations:Map/31/uk Created page with "== Шар "Tile" ==" current
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +91 Map/uk Created page with "За допомогою цього шару можна досягти таких речей, як зниження гравітації, посилення тяги дробовика, збільшення швидкострільності зброї тощо."
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +261 N Translations:Map/30/uk Created page with "За допомогою цього шару можна досягти таких речей, як зниження гравітації, посилення тяги дробовика, збільшення швидкострільності зброї тощо." current
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +110 Map/uk Created page with "Цей шар, використовуваний з командами карти сервера, використовується для визначення областей для застосування зазначених команд карти сервера."
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +312 N Translations:Map/29/uk Created page with "Цей шар, використовуваний з командами карти сервера, використовується для визначення областей для застосування зазначених команд карти сервера." current
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist −23 Map/uk Created page with "== Шар "Tune" =="
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +19 N Translations:Map/28/uk Created page with "== Шар "Tune" ==" current
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +489 Map/uk Created page with "Спершу виберіть не використаний номер перемикача, потім виберіть тайл двері і помістіть його на обох кінцях місця, де повинна знаходитися двері. Потім помістіть тайли Laser Length відповідної довжини поруч з кожним з двох плиток двері. За замовчуванням двері буде..."
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +1,150 N Translations:Map/27/uk Created page with "Спершу виберіть не використаний номер перемикача, потім виберіть тайл двері і помістіть його на обох кінцях місця, де повинна знаходитися двері. Потім помістіть тайли Laser Length відповідної довжини поруч з кожним з двох плиток двері. За замовчуванням двері буде..." current
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +30 Map/uk Created page with "=== Як використовувати двері з лазерами ==="
- 19:5419:54, 26 August 2023 diff hist +74 N Translations:Map/26/uk Created page with "=== Як використовувати двері з лазерами ===" current
- 19:5319:53, 26 August 2023 diff hist +44 Map/uk Created page with "* Для тайлів телеганів (індекс 98 та 99) змінюється, на яку зброю вони впливають: 0 - всю зброю, 1 - пістолет, 2 - гранатомет, 3 - лазер<ref>https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?t=6676</ref>."
- 19:5319:53, 26 August 2023 diff hist +372 N Translations:Map/25/uk Created page with "* Для тайлів телеганів (індекс 98 та 99) змінюється, на яку зброю вони впливають: 0 - всю зброю, 1 - пістолет, 2 - гранатомет, 3 - лазер<ref>https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?t=6676</ref>." current
- 19:5319:53, 26 August 2023 diff hist +589 Map/uk Created page with "* Тільки для кнопок з таймером це число визначає, на скільки секунд зміниться стан кнопки перед поверненням до попереднього стану. * Для бонусних та штрафних тайлів це число встановлює кількість хвилин, які потрібно відняти від часу забігу гравця або додати до..."
- 19:5319:53, 26 August 2023 diff hist +1,433 N Translations:Map/24/uk Created page with "* Тільки для кнопок з таймером це число визначає, на скільки секунд зміниться стан кнопки перед поверненням до попереднього стану. * Для бонусних та штрафних тайлів це число встановлює кількість хвилин, які потрібно відняти від часу забігу гравця або додати до..." current
- 19:5219:52, 26 August 2023 diff hist −20 Map/uk Created page with "=== Затримка ==="
- 19:5219:52, 26 August 2023 diff hist +24 N Translations:Map/23/uk Created page with "=== Затримка ===" current
- 19:5219:52, 26 August 2023 diff hist +370 Map/uk Created page with "* Для всіх кнопок це число змінює, на які плитки воно впливає. * Для бонусних та штрафних тайлів це число представляє собою кількість секунд, яку потрібно відняти від часу гонки гравця або додати до нього. * Для шарів перемикачів дверей, зброї, заморозки, глибоко..."
- 19:5219:52, 26 August 2023 diff hist +888 N Translations:Map/22/uk Created page with "* Для всіх кнопок це число змінює, на які плитки воно впливає. * Для бонусних та штрафних тайлів це число представляє собою кількість секунд, яку потрібно відняти від часу гонки гравця або додати до нього. * Для шарів перемикачів дверей, зброї, заморозки, глибоко..." current
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist −26 Map/uk Created page with "=== Число ==="
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist +18 N Translations:Map/21/uk Created page with "=== Число ===" current
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist +169 Map/uk Created page with "Це особливо корисно для використання з дверима, ударом молотка, заморозкою та зброєю."
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist +190 N Translations:Map/20/uk Created page with "На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Switch при вибраному шарі, щоб змінити ці параметри:" current
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist +156 N Translations:Map/19/uk Created page with "Це особливо корисно для використання з дверима, ударом молотка, заморозкою та зброєю." current
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist +349 N Translations:Map/18/uk Created page with "Цей шар містить перемикачі, які можуть тимчасово або постійно включати та виключати функціональність інших плиток або змінювати їх поведінку, наприклад, збільшувати час замороження гравця." current
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist −21 Map/uk Created page with "== Шар "Switch" =="
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist +21 N Translations:Map/17/uk Created page with "== Шар "Switch" ==" current
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist +438 Map/uk Created page with "* Force: Сила, яка буде застосована до вашої поточної швидкості. Для розміщення тайла прискорення потрібен мінімум 1. * Max Speed: Значення, що обмежує максимальну швидкість вашого тії всередині тайла. Тримайте це значення на 0, щоб просто використовувати плитку приско..."
- 19:5119:51, 26 August 2023 diff hist +1,048 N Translations:Map/16/uk Created page with "* Force: Сила, яка буде застосована до вашої поточної швидкості. Для розміщення тайла прискорення потрібен мінімум 1. * Max Speed: Значення, що обмежує максимальну швидкість вашого тії всередині тайла. Тримайте це значення на 0, щоб просто використовувати плитку приско..." current
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist −8 Map/uk Created page with "Цей шар містить один тайл: прискорення."
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +191 N Translations:Map/15/uk Created page with "На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Speedup при вибраному шарі, щоб змінити ці параметри:" current
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +71 N Translations:Map/14/uk Created page with "Цей шар містить один тайл: прискорення." current
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist −20 Map/uk Created page with "== Шар "Speedup" =="
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +22 N Translations:Map/13/uk Created page with "== Шар "Speedup" ==" current
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +67 Map/uk Created page with "* Tele: Номер телепорта, який буде пов'язаний з розміщеними вами тайлами. Ви можете натиснути кнопку F, щоб автоматично вибрати не використаний номер."
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +267 N Translations:Map/12/uk Created page with "* Tele: Номер телепорта, який буде пов'язаний з розміщеними вами тайлами. Ви можете натиснути кнопку F, щоб автоматично вибрати не використаний номер." current
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +35 Map/uk Created page with "На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Tele, коли вибраний цей шар, щоб змінити ці параметри:"
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +194 N Translations:Map/11/uk Created page with "На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Tele, коли вибраний цей шар, щоб змінити ці параметри:" current
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist −195 Map/uk No edit summary
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist −195 Translations:Map/10/uk No edit summary current
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +182 Map/uk Created page with "Цей шар містить всі плитки, пов'язані з телепортацією. На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Tele, коли вибраний цей шар, щоб змінити ці параметри:"
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +293 N Translations:Map/10/uk Created page with "Цей шар містить всі плитки, пов'язані з телепортацією. На верхній панелі інструментів можна натиснути кнопку Tele, коли вибраний цей шар, щоб змінити ці параметри:"
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist −23 Map/uk Created page with "== Шар "Tele" =="
- 19:4919:49, 26 August 2023 diff hist +19 N Translations:Map/9/uk Created page with "== Шар "Tele" ==" current
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +101 Map/uk Created page with "Цей шар містить майже всі ті ж плитки, що і ігровий шар (включаючи деякі плитки, відсутні в ігровому шарі). Він дозволяє творцям карт розміщувати дві різні ігрові плитки в одному й тому ж місці."
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +349 N Translations:Map/8/uk Created page with "Цей шар містить майже всі ті ж плитки, що і ігровий шар (включаючи деякі плитки, відсутні в ігровому шарі). Він дозволяє творцям карт розміщувати дві різні ігрові плитки в одному й тому ж місці." current
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +28 Map/uk Created page with "== Шар "Front" =="
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +20 N Translations:Map/7/uk Created page with "== Шар "Front" ==" current
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +242 N Translations:Map/6/uk Created page with "Цей шар містить більшість тайлів, які впливають на ігровий процес. Їх властивості можна переглянути на цій сторінці." current
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist −23 Map/uk Created page with "== Шар "Game" =="
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +19 N Translations:Map/5/uk Created page with "== Шар "Game" ==" current
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +170 Map/uk Created page with "Цей шар дозволяє картографам відображати на карті окрему графіку, найчастіше використовувану для створення фону та паралакс-ефектів. Вони можуть розташовуватися статично або слідувати за гравцем. На одній карті можна створити кілька шарів з квадратами."
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +467 N Translations:Map/4/uk Created page with "Цей шар дозволяє картографам відображати на карті окрему графіку, найчастіше використовувану для створення фону та паралакс-ефектів. Вони можуть розташовуватися статично або слідувати за гравцем. На одній карті можна створити кілька шарів з квадратами." current
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist −46 Map/uk Created page with "== Шар "Quads" =="
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +20 N Translations:Map/3/uk Created page with "== Шар "Quads" ==" current
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist +86 N Translations:Map/2/uk Created page with "Карта складається з груп шарів, описаних нижче:" current
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist −10 Map/uk No edit summary
- 19:4819:48, 26 August 2023 diff hist −10 Translations:Map/1/uk No edit summary current
- 19:4719:47, 26 August 2023 diff hist +7,249 N Map/uk Created page with "thumb|400px|Тайлы "Game" Клиент DDNet позволяет игрокам создавать и редактировать '''''карты''''', на которых затем можно играть."
- 19:4719:47, 26 August 2023 diff hist +244 N Translations:Map/1/uk Created page with "thumb|400px|Тайлы "Game" Клиент DDNet позволяет игрокам создавать и редактировать '''''карты''''', на которых затем можно играть."
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist −15 Shotgunfly/uk Created page with "*★★★★★ [https://ddnet.org/maps/miA/ miA] ** Другий випробування, що починається з кінця"
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +134 N Translations:Shotgunfly/13/uk Created page with "*★★★★★ [https://ddnet.org/maps/miA/ miA] ** Другий випробування, що починається з кінця" current
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +23 Shotgunfly/uk Created page with "Кілька карт, які ви могли б перевірити в режимі практики, щоб поліпшити свої навички в цьому політі:"
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +16 N Translations:Shotgunfly/12/uk Created page with "=== Дамі ===" current
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +181 N Translations:Shotgunfly/11/uk Created page with "Кілька карт, які ви могли б перевірити в режимі практики, щоб поліпшити свої навички в цьому політі:" current
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +42 Shotgunfly/uk Created page with "== Приклади карт, на яких втілений Шотганфлай =="
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +84 N Translations:Shotgunfly/10/uk Created page with "== Приклади карт, на яких втілений Шотганфлай ==" current
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist −31 Shotgunfly/uk Created page with "Без великої практики важко завжди попадати в нього"
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +93 N Translations:Shotgunfly/9/uk Created page with "Без великої практики важко завжди попадати в нього" current
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +471 Shotgunfly/uk Created page with "*Ударте себе з дробовика після того, як дамі вдарив вас (2 рази) ** Для цього вам потрібно спрямовувати в точку на стелі так, щоб відбитий промінь попав у вас (коли ви починаєте рухатися ліворуч/праворуч). По суті, передбачає ваш рух. ** Ви повинні почати рухатися лі..."
- 19:4119:41, 26 August 2023 diff hist +1,029 N Translations:Shotgunfly/8/uk Created page with "*Ударте себе з дробовика після того, як дамі вдарив вас (2 рази) ** Для цього вам потрібно спрямовувати в точку на стелі так, щоб відбитий промінь попав у вас (коли ви починаєте рухатися ліворуч/праворуч). По суті, передбачає ваш рух. ** Ви повинні почати рухатися лі..." current
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +139 Shotgunfly/uk Created page with "Для запуску шотганфлаю почніть з того місця, де це можливо (низький від’єднуваний стелаж, дробовик). Коли обидва знаходяться на землі. Заціпіть манекен і стрибайте у верхній лівий або верхній правий кут."
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +371 N Translations:Shotgunfly/7/uk Created page with "Для запуску шотганфлаю почніть з того місця, де це можливо (низький від’єднуваний стелаж, дробовик). Коли обидва знаходяться на землі. Заціпіть манекен і стрибайте у верхній лівий або верхній правий кут." current
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist −3 Shotgunfly/uk Created page with "== Загальний принцип =="
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +39 N Translations:Shotgunfly/6/uk Created page with "== Загальний принцип ==" current
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +56 Shotgunfly/uk Created page with "ЗАВДАННЯ: вставте відео, яке демонструє цей трюк для тих, хто вивчає за допомогою візуалізації"
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +172 N Translations:Shotgunfly/5/uk Created page with "ЗАВДАННЯ: вставте відео, яке демонструє цей трюк для тих, хто вивчає за допомогою візуалізації"
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +95 Shotgunfly/uk No edit summary
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +95 Translations:Shotgunfly/3/uk No edit summary current
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +85 Shotgunfly/uk Created page with "Оскільки Шотганфлай вимагає вузьких, переважно горизонтальних коридорів і високого рівня вмінь, він зазвичай не зустрічається на звичайних картах DDNet."
- 19:4019:40, 26 August 2023 diff hist +278 N Translations:Shotgunfly/4/uk Created page with "Оскільки Шотганфлай вимагає вузьких, переважно горизонтальних коридорів і високого рівня вмінь, він зазвичай не зустрічається на звичайних картах DDNet." current
- 19:3919:39, 26 August 2023 diff hist −3 Shotgunfly/uk Created page with "Для виконання Шотганфлаю на карті повинен бути розташований недалеко від’єднуваний платформа і парт з дробовиком."
- 19:3919:39, 26 August 2023 diff hist +212 N Translations:Shotgunfly/3/uk Created page with "Для виконання Шотганфлаю на карті повинен бути розташований недалеко від’єднуваний платформа і парт з дробовиком."
- 19:3919:39, 26 August 2023 diff hist +160 Shotgunfly/uk Created page with "Ідея Шотганфлаю полягає в тому, що гравець, який тягне дамі, стріляє собі в себе з дробовика одразу після того, як манекен врізався в нього знизу. Удар від манекена трохи збільшує зростання гравця, а постріл з дробовика прискорює це збільшення висоти, дозволяюч..."
- 19:3919:39, 26 August 2023 diff hist +530 N Translations:Shotgunfly/2/uk Created page with "Ідея Шотганфлаю полягає в тому, що гравець, який тягне дамі, стріляє собі в себе з дробовика одразу після того, як манекен врізався в нього знизу. Удар від манекена трохи збільшує зростання гравця, а постріл з дробовика прискорює це збільшення висоти, дозволяюч..." current
- 19:3919:39, 26 August 2023 diff hist +171 Shotgunfly/uk Created page with "'''''Шотганфлай''''' - це дуже рідко зустрічаючася літаюча техніка на картах DDNet. Неможливо утриматися в повітрі, використовуючи дробовик самотужки, але це можливо зробити з двома гравцями. Один з гравців, зазвичай, залишався глибоко замороженим. У іншого є дробов..."
- 19:3919:39, 26 August 2023 diff hist +479 N Translations:Shotgunfly/1/uk Created page with "'''''Шотганфлай''''' - це дуже рідко зустрічаючася літаюча техніка на картах DDNet. Неможливо утриматися в повітрі, використовуючи дробовик самотужки, але це можливо зробити з двома гравцями. Один з гравців, зазвичай, залишався глибоко замороженим. У іншого є дробов..." current
- 19:3919:39, 26 August 2023 diff hist +2,696 N Shotgunfly/uk Created page with "Шотганфлай"
- 19:3819:38, 26 August 2023 diff hist +20 N Translations:Shotgunfly/Page display title/uk Created page with "Шотганфлай" current
- 19:3619:36, 26 August 2023 diff hist −2 Dummy drag/uk No edit summary current
- 19:3519:35, 26 August 2023 diff hist −2 Translations:Dummy drag/1/uk No edit summary current
- 19:3319:33, 26 August 2023 diff hist +31 Dummy drag/uk Created page with "Коротке циклічне відео, а також розділи з деякими варіаціями/застосуваннями цієї техніки."
- 19:3319:33, 26 August 2023 diff hist +165 N Translations:Dummy drag/2/uk Created page with "Коротке циклічне відео, а також розділи з деякими варіаціями/застосуваннями цієї техніки." current
- 19:3319:33, 26 August 2023 diff hist +812 N Dummy drag/uk Created page with "Дамі драг"
- 19:3319:33, 26 August 2023 diff hist +644 N Translations:Dummy drag/1/uk Created page with "'''''Дамі драг''''' - це ділянка, на якій гравець, захоплюючися {{TileLink|{{Tile|entities|1}}|пристосовувана плитка }} (хуком), тягнеться за собою іншим гравцем. Це дозволяє розміщувати першочергового гравця на великій відстані від плитки, але одночасно..."
- 19:3319:33, 26 August 2023 diff hist +17 N Translations:Dummy drag/Page display title/uk Created page with "Дамі драг" current
- 19:3119:31, 26 August 2023 diff hist +82 Pistol/uk Created page with "* Його куля не має ширини, що означає, що вона може проходити через щілини між блоками. * Куля зникає через певний час, навіть якщо не відбулось зіткнення з перешкодою." current
- 19:3119:31, 26 August 2023 diff hist +301 N Translations:Pistol/12/uk Created page with "* Його куля не має ширини, що означає, що вона може проходити через щілини між блоками. * Куля зникає через певний час, навіть якщо не відбулось зіткнення з перешкодою." current
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +1 Pistol/uk Created page with "== Розширене взаємодії =="
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +43 N Translations:Pistol/11/uk Created page with "== Розширене взаємодії ==" current
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +43 Pistol/uk Created page with "=== Комунікація ==="
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +239 N Translations:Pistol/9/uk Created page with "Пістолет також може використовуватися для передачі інформації іншим гравцям, а також для спрямування уваги інших гравців на щось." current
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +30 N Translations:Pistol/15/uk Created page with "=== Комунікація ===" current
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +72 Pistol/uk Created page with "<gallery mode="nolines" widths="300px"> File:Pistol-1.mp4|Використання пістолета для знаходження правильного кута File:Pistol-2.mp4|Використання пістолета для знаходження правильного кута з іншої позиції. </gallery>"
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +328 N Translations:Pistol/7/uk Created page with "<gallery mode="nolines" widths="300px"> File:Pistol-1.mp4|Використання пістолета для знаходження правильного кута File:Pistol-2.mp4|Використання пістолета для знаходження правильного кута з іншої позиції. </gallery>" current
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +202 Pistol/uk Created page with "Перш ніж використовувати інше зброю для застосування, корисно використовувати пістолет, щоб знайти правильний кут. Поступово змінюйте кут, під яким ви стріляєте, доки кулі не пройдуть через щілину. Завдяки високій швидкострільності пістолета цей процес відб..."
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +505 N Translations:Pistol/6/uk Created page with "Перш ніж використовувати інше зброю для застосування, корисно використовувати пістолет, щоб знайти правильний кут. Поступово змінюйте кут, під яким ви стріляєте, доки кулі не пройдуть через щілину. Завдяки високій швидкострільності пістолета цей процес відб..." current
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +66 Pistol/uk Created page with "=== Знаходження кута ==="
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +279 N Translations:Pistol/5/uk Created page with "У деяких випадках вам потрібно вистрілити зі зброї через щілину між двома блоками. Оскільки щілина досить мала, знайти правильний кут може бути складно." current
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +39 N Translations:Pistol/14/uk Created page with "=== Знаходження кута ===" current
- 19:3019:30, 26 August 2023 diff hist +3 Pistol/uk Created page with "== Основне використання =="
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +45 N Translations:Pistol/8/uk Created page with "== Основне використання ==" current
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +127 Pistol/uk Created page with "При контакті з плиткою джетпака {{Tile|game|106}}, пістолет автоматично включає режим джетпака і залишається у цьому режимі до контакту з плиткою вимкнення джетпака {{Tile|game|90}}. Аналогічно, плитки телегана матимуть ті ж самі ефекти."
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +453 N Translations:Pistol/3/uk Created page with "При контакті з плиткою джетпака {{Tile|game|106}}, пістолет автоматично включає режим джетпака і залишається у цьому режимі до контакту з плиткою вимкнення джетпака {{Tile|game|90}}. Аналогічно, плитки телегана матимуть ті ж самі ефекти." current
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +345 Pistol/uk Created page with "'''''Пістолет''''' є одним із двох постійно доступних типів зброї. Це напівавтоматична зброя, що використовується в основному для спілкування і, разом з {{hammer|молотом}}, завжди знаходиться в екіпіровці. Він стріляє кулями (патронами), які, на відміну від Teeworlds, не під..."
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +803 N Translations:Pistol/2/uk Created page with "'''''Пістолет''''' є одним із двох постійно доступних типів зброї. Це напівавтоматична зброя, що використовується в основному для спілкування і, разом з {{hammer|молотом}}, завжди знаходиться в екіпіровці. Він стріляє кулями (патронами), які, на відміну від Teeworlds, не під..." current
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist −9 Pistol/uk No edit summary
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist −9 Translations:Pistol/13/uk No edit summary current
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist −45 Pistol/uk Created page with "Пістолет"
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +16 N Translations:Pistol/13/uk Created page with "Пістолет"
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist −46 Pistol/uk Created page with "Пістолет"
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +16 N Translations:Pistol/16/uk Created page with "Пістолет" current
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +2,625 N Pistol/uk Created page with "Пістолет"
- 19:2919:29, 26 August 2023 diff hist +16 N Translations:Pistol/Page display title/uk Created page with "Пістолет" current
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +218 Jetpack/uk Created page with "== Перетягування гравця за допомогою джетпака ==" current
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +550 N Translations:Jetpack/5/uk Created page with "Можна тягнути гравців під час польоту, що використовується на деяких картах. Летючий гравець втрачає швидкість при зіткненні з іншим ти, тому краще уникати зіткнень, коли ви починаєте летіти вгору. Ви можете спадати повільніше, вдаряючи в іншого гравця, як заз..." current
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +86 N Translations:Jetpack/4/uk Created page with "== Перетягування гравця за допомогою джетпака ==" current
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +279 Jetpack/uk Created page with "Гравці швидко втрачають висоту, якщо вони не стріляють під себе, що є поширеною проблемою для новачків, коли вони навчаються використовувати джетпак. Вам слід стріляти більшу частину часу, зупиняючись лише на дуже короткі проміжки. Також слід зазначити, що Spe..."
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +720 N Translations:Jetpack/3/uk Created page with "Гравці швидко втрачають висоту, якщо вони не стріляють під себе, що є поширеною проблемою для новачків, коли вони навчаються використовувати джетпак. Вам слід стріляти більшу частину часу, зупиняючись лише на дуже короткі проміжки. Також слід зазначити, що Spe..." current
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +5 Jetpack/uk Created page with "== Використання джетпака =="
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +47 N Translations:Jetpack/2/uk Created page with "== Використання джетпака ==" current
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +156 Jetpack/uk Created page with "{{Tile|game|106}}'''''Джетпак''''' - це модифікація {{Pistol|пістолета|ru}}, що дозволяє гравцям літати. Він вмикається/вимикається за допомогою плиток{{Tile|game|106}} для включення/{{Tile|game|90}}вимикання джетпака на картах. Коли він увімкнений, пістолет перетворюється на автома..."
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +496 N Translations:Jetpack/1/uk Created page with "{{Tile|game|106}}'''''Джетпак''''' - це модифікація {{Pistol|пістолета|ru}}, що дозволяє гравцям літати. Він вмикається/вимикається за допомогою плиток{{Tile|game|106}} для включення/{{Tile|game|90}}вимикання джетпака на картах. Коли він увімкнений, пістолет перетворюється на автома..." current
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +1,432 N Jetpack/uk Created page with "Джетпак"
- 19:2619:26, 26 August 2023 diff hist +14 N Translations:Jetpack/Page display title/uk Created page with "Джетпак" current
- 19:2419:24, 26 August 2023 diff hist −22 Main Page/uk No edit summary
- 19:2419:24, 26 August 2023 diff hist −22 Translations:Main Page/50/uk No edit summary current
- 19:2319:23, 26 August 2023 diff hist −56 Main Page/uk Created page with "{{DISPLAYTITLE:DDNet Wiki}}"
- 19:2319:23, 26 August 2023 diff hist +27 N Translations:Main Page/94/uk Created page with "{{DISPLAYTITLE:DDNet Wiki}}" current
- 19:1819:18, 26 August 2023 diff hist +29 Ticks/uk No edit summary current
- 19:1819:18, 26 August 2023 diff hist +29 Translations:Ticks/3/uk No edit summary current
- 19:1819:18, 26 August 2023 diff hist +66 Ticks/uk Created page with "Багато взаємодій визначаються їх першим тиком. Наприклад, гравець зможе здійснити стрибок лише у перший тик, коли він потрапляє у заморозок (це саме дозволяє Special:MyLanguage/Freeze#стрибок у фризі)."
- 19:1819:18, 26 August 2023 diff hist +349 N Translations:Ticks/3/uk Created page with "Багато взаємодій визначаються їх першим тиком. Наприклад, гравець зможе здійснити стрибок лише у перший тик, коли він потрапляє у заморозок (це саме дозволяє Special:MyLanguage/Freeze#стрибок у фризі)."
- 19:1719:17, 26 August 2023 diff hist −17 Ticks/uk Created page with "== Перший тик =="
- 19:1719:17, 26 August 2023 diff hist +25 N Translations:Ticks/2/uk Created page with "== Перший тик ==" current
- 19:1719:17, 26 August 2023 diff hist +140 Ticks/uk Created page with "'''''Тики''''' є основною складовою системи, що керує фізикою DDrace. У світі DDrace всі фізичні параметри розраховуються 50 разів на секунду - ці моменти називаються "тиками". Наявність лише 50 тиків на секунду (tps) призводить до деяких фізичних особливостей."
- 19:1719:17, 26 August 2023 diff hist +477 N Translations:Ticks/1/uk Created page with "'''''Тики''''' є основною складовою системи, що керує фізикою DDrace. У світі DDrace всі фізичні параметри розраховуються 50 разів на секунду - ці моменти називаються "тиками". Наявність лише 50 тиків на секунду (tps) призводить до деяких фізичних особливостей." current
- 19:1719:17, 26 August 2023 diff hist +753 N Ticks/uk Created page with "Тики"
- 19:1719:17, 26 August 2023 diff hist +8 N Translations:Ticks/Page display title/uk Created page with "Тики" current
- 19:1419:14, 26 August 2023 diff hist +6 Stoppers/ru No edit summary current
- 19:1419:14, 26 August 2023 diff hist +6 Translations:Stoppers/1/ru No edit summary current
- 19:1319:13, 26 August 2023 diff hist +821 Stoppers/uk Created page with "*Будьте уважні - оскільки стоппери легко обходяться, ці хітбокси мають невелике значення через те, що можна легко пропустити кілька юнітів через стоппер із великою швидкістю. ** Односторонні стоппери (припускається, що він спрямований вгору) будуть перешкоджа..." current
- 19:1319:13, 26 August 2023 diff hist +1,691 N Translations:Stoppers/7/uk Created page with "*Будьте уважні - оскільки стоппери легко обходяться, ці хітбокси мають невелике значення через те, що можна легко пропустити кілька юнітів через стоппер із великою швидкістю. ** Односторонні стоппери (припускається, що він спрямований вгору) будуть перешкоджа..." current
- 19:1319:13, 26 August 2023 diff hist +30 Stoppers/uk Created page with "=== Хітбокси ==="
- 19:1219:12, 26 August 2023 diff hist +24 N Translations:Stoppers/6/uk Created page with "=== Хітбокси ===" current
- 19:1219:12, 26 August 2023 diff hist +283 N Translations:Stoppers/5/uk Created page with "* Ваш перший тік всередині стоппера визначає позицію, на якій ви будете зупинені. * Стоппери можна легко обійти за допомогою техніки ніндзя." current
- 19:1219:12, 26 August 2023 diff hist −22 Stoppers/uk Created page with "Це призводить до декількох ефектів:"
- 19:1219:12, 26 August 2023 diff hist +65 N Translations:Stoppers/4/uk Created page with "Це призводить до декількох ефектів:" current
- 19:1219:12, 26 August 2023 diff hist +52 Stoppers/ru No edit summary
- 19:1219:12, 26 August 2023 diff hist +52 Translations:Stoppers/1/ru No edit summary
- 19:1019:10, 26 August 2023 diff hist +73 Stoppers/uk No edit summary
- 19:1019:10, 26 August 2023 diff hist +73 Translations:Stoppers/1/uk No edit summary current
- 19:0919:09, 26 August 2023 diff hist +29 Stoppers/uk No edit summary
- 19:0919:09, 26 August 2023 diff hist +29 Translations:Stoppers/3/uk No edit summary current
- 19:0819:08, 26 August 2023 diff hist +29 Stoppers/uk No edit summary
- 19:0819:08, 26 August 2023 diff hist +29 Translations:Stoppers/1/uk No edit summary
- 19:0819:08, 26 August 2023 diff hist +29 Stoppers/uk No edit summary
- 19:0819:08, 26 August 2023 diff hist +29 Translations:Stoppers/3/uk No edit summary
- 19:0819:08, 26 August 2023 diff hist +54 Stoppers/uk Created page with "Стоппери не перевіряються на зіткнення за допомогою інтерполяції. Таким чином, якщо ви проходите повз хітбокс стоппера між двома тиками, ваша позиція не буде зупинена "між" вашими двома тиками."
- 19:0719:07, 26 August 2023 diff hist +353 N Translations:Stoppers/3/uk Created page with "Стоппери не перевіряються на зіткнення за допомогою інтерполяції. Таким чином, якщо ви проходите повз хітбокс стоппера між двома тиками, ваша позиція не буде зупинена "між" вашими двома тиками."
- 19:0719:07, 26 August 2023 diff hist 0 Stoppers/uk Created page with "== Колізії та хітбокси =="
- 19:0719:07, 26 August 2023 diff hist +42 N Translations:Stoppers/2/uk Created page with "== Колізії та хітбокси ==" current
- 19:0719:07, 26 August 2023 diff hist +10 Stoppers/uk Created page with "Стоппери не перевіряються на зіткнення за допомогою інтерполяції. Таким чином, якщо ви проходите повз хітбокс стоппера між двома тиками, ваша позиція не буде зупинена "між" вашими двома тиками."
- 19:0719:07, 26 August 2023 diff hist +353 N Translations:Stoppers/1/uk Created page with "Стоппери не перевіряються на зіткнення за допомогою інтерполяції. Таким чином, якщо ви проходите повз хітбокс стоппера між двома тиками, ваша позиція не буде зупинена "між" вашими двома тиками."
- 19:0719:07, 26 August 2023 diff hist +2,062 N Stoppers/uk Created page with "Стоппери"
- 19:0719:07, 26 August 2023 diff hist +16 N Translations:Stoppers/Page display title/uk Created page with "Стоппери" current
- 19:0019:00, 26 August 2023 diff hist +32 Teleportfly/ru No edit summary current
- 19:0019:00, 26 August 2023 diff hist +32 Translations:Teleportfly/1/ru No edit summary current
- 19:0019:00, 26 August 2023 diff hist −43 Teleportfly/uk No edit summary current
- 19:0019:00, 26 August 2023 diff hist −43 Translations:Teleportfly/1/uk No edit summary current
- 18:5918:59, 26 August 2023 diff hist +1 Teleportfly/uk No edit summary
- 18:5918:59, 26 August 2023 diff hist +1 Translations:Teleportfly/1/uk No edit summary
- 18:5818:58, 26 August 2023 diff hist +214 Teleportfly/uk Created page with "Деякі карти активують механіку Телеган. При активації, кулі вашої зброї телепортують вас туди, куди вони влучають. Це можна використовувати для отримання висоти, якщо кулі влучать в іншого "ти" (так звані персонажі в грі), оскільки вас телепорт..."
- 18:5818:58, 26 August 2023 diff hist +542 N Translations:Teleportfly/1/uk Created page with "Деякі карти активують механіку Телеган. При активації, кулі вашої зброї телепортують вас туди, куди вони влучають. Це можна використовувати для отримання висоти, якщо кулі влучать в іншого "ти" (так звані персонажі в грі), оскільки вас телепорт..."
- 18:5718:57, 26 August 2023 diff hist +462 N Teleportfly/uk Created page with "Телепортфлай"
- 18:5718:57, 26 August 2023 diff hist +24 N Translations:Teleportfly/Page display title/uk Created page with "Телепортфлай" current
- 18:5518:55, 26 August 2023 diff hist +4 Translations:Tune zones/Page display title/uk No edit summary current
- 18:5518:55, 26 August 2023 diff hist −34 Tune zones/uk No edit summary current
- 18:5518:55, 26 August 2023 diff hist −34 Translations:Tune zones/3/uk No edit summary current
- 18:5418:54, 26 August 2023 diff hist +56 Tune zones/uk Created page with "tune_zone_leave <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[повідомлення]</span>"
- 18:5318:53, 26 August 2023 diff hist +129 N Translations:Tune zones/10/uk Created page with "tune_zone_leave <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[повідомлення]</span>" current
- 18:5318:53, 26 August 2023 diff hist +128 N Translations:Tune zones/9/uk Created page with "=== Виведення текстового повідомлення, коли гравець виходить із зони ===" current
- 18:5318:53, 26 August 2023 diff hist +29 Tune zones/uk Created page with "tune_zone_enter <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[повідомлення]</span> Зверніть увагу, що повідомлення повинно бути взяте у лапки."
- 18:5318:53, 26 August 2023 diff hist +238 N Translations:Tune zones/8/uk Created page with "tune_zone_enter <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[повідомлення]</span> Зверніть увагу, що повідомлення повинно бути взяте у лапки." current
- 18:5318:53, 26 August 2023 diff hist +82 Tune zones/uk Created page with "=== Виведення текстового повідомлення, коли гравець увіходить у зону ==="
- 18:5318:53, 26 August 2023 diff hist +128 N Translations:Tune zones/7/uk Created page with "=== Виведення текстового повідомлення, коли гравець увіходить у зону ===" current
- 18:5318:53, 26 August 2023 diff hist +89 Tune zones/uk Created page with "tune_zone <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[команда]</span> <span style="color:purple">[значення]</span> До однієї й тієї ж зони можна додати декілька налаштувань, повторивши вищезазначену команду з різними налаштуваннями."
- 18:5318:53, 26 August 2023 diff hist +384 N Translations:Tune zones/6/uk Created page with "tune_zone <span style="color:green">[номер зони]</span> <span style="color:blue">[команда]</span> <span style="color:purple">[значення]</span> До однієї й тієї ж зони можна додати декілька налаштувань, повторивши вищезазначену команду з різними налаштуваннями." current
- 18:5218:52, 26 August 2023 diff hist +31 Tune zones/uk Created page with "=== Додавання зони до певного номера зони ==="
- 18:5218:52, 26 August 2023 diff hist +77 N Translations:Tune zones/5/uk Created page with "=== Додавання зони до певного номера зони ===" current
- 18:5218:52, 26 August 2023 diff hist −7 Tune zones/uk Created page with "== Призначення зон =="
- 18:5218:52, 26 August 2023 diff hist +35 N Translations:Tune zones/4/uk Created page with "== Призначення зон ==" current