All public logs
Combined display of all available logs of DDraceNetwork. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 09:21, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/24/zh (Created page with "当玩家使用二段跳跃后即将抵达一处边缘时,可以快速松开并再次按下跳跃键,玩家便有可能在接触边缘后立即进行一次跳跃。地图Toe Taps便是以此机制设计的。")
- 09:20, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/23/zh (Created page with "=== 自动边缘跳 ===")
- 09:20, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/22/zh (Created page with "== 基础技巧 ==")
- 09:20, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/21/zh (Created page with "bind x "+jump; +right"")
- 09:20, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/20/zh (Created page with "当玩家位于以上特定坐标点时,玩家只需要同时按住跳跃键与前进方向键即可完成三格冻结区域边缘跳。但偶然情况下,两个按键不一定会被同时触发,因此为保证两个动作可以被同步执行,玩家可以进行以下绑定:")
- 09:18, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/28/zh (Created page with "向左")
- 09:18, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/27/zh (Created page with "向右")
- 09:18, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/26/zh (Created page with "x坐标")
- 09:18, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/25/zh (Created page with "方向")
- 09:18, 22 February 2023 By talk contribs marked Edge jump for translation
- 09:14, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/6/zh (Created page with "特定x坐标小数点后数值如下:")
- 09:13, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/5/zh (Created page with "三格冻结区域边缘跳难以像单双格的那般稳定。但如果玩家站在边缘时位于特定的x坐标上,则可百分百触发该项技巧。按下{{key press|ctrl|shift|D}}来开启调试参数,屏幕右上方将显示玩家坐标,玩家应注意x坐标小数点后面的数值。在DDNet 16.2版本后,玩家可以在设置 > 游戏界面 > HUD > DDRace HUD里开启“显示玩家坐标”来查看玩家所处的坐标位置。")
- 09:09, 22 February 2023 By talk contribs marked Edge jump for translation
- 09:02, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/4/zh (Created page with "== 三格冻结区域边缘跳 ==")
- 09:02, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/3/zh (Created page with "多次练习可简单实行单格或双格冻结区域边缘跳。首先在边缘处跳起来,之后下降到某一位置时候按住方向键,即可跳到冻结区域另一侧的边缘处。玩家经过大量练习后即可熟能生巧、完美掌握边缘跳移动时机。")
- 08:59, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/2/zh (Created page with "== 单双格冻结区域边缘跳 ==")
- 08:58, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/1/zh (Created page with "'''边缘跳'''(英语:Edge jump)指一种在墙体边缘上进行跳跃操作的技巧,而使用这项技巧时,通常墙体正上方会存在冻结区域,传送区域或即死区域等。因为这些区域的碰撞箱比看上去要小,所以玩家可以墙体边缘而不会触碰到。在视觉上,Tee可半身进入到冻结或传送区域内。而即死区域碰撞箱则比较大,想站在即死区域边缘会更加困难。碰撞箱详情参阅Sp...")
- 08:50, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Edge jump/Page display title/zh (Created page with "边缘跳")
- 08:50, 22 February 2023 By talk contribs marked Edge jump for translation
- 08:48, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/16/ru (Created page with "Пистолет")
- 08:46, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/16/zh (Created page with "手枪")
- 08:46, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/12/zh (Created page with "* 手枪发射的子弹没有宽度,意味着子弹可以穿过两个可碰撞墙体组成的角落; * 若手枪发射的子弹在飞行过程中始终没产生碰撞,则子弹会在一小段时间后自动消失。")
- 08:46, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/11/zh (Created page with "== 进阶特性 ==")
- 08:46, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/9/zh (Created page with "手枪可以被用来击打某名玩家来引起注意,并提示接下来应做什么操作;或指向某个需要其他玩家关注的地点。")
- 08:45, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/15/zh (Created page with "=== 沟通 ===")
- 08:45, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/7/zh (Created page with "<gallery mode="nolines" widths=300px> File:Pistol-1.mp4|使用手枪寻找正确的角度的演示|gif File:Pistol-2.mp4|在另一个位置使用手枪寻找正确的角度的演示|gif </gallery>")
- 08:44, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/6/zh (Created page with "在切换到需要使用的武器前,可使用手枪来找到正确的角度。使用手枪不断对准角落开火,微微调整鼠标光标,直到手枪发射的子弹穿过角落为止。利用手枪高速开火寻找角度可以大幅缩短游戏进程。")
- 08:42, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/5/zh (Created page with "在某些情况下,需要让武器发射物穿过两个可碰撞墙体角落的空隙。然而空隙细小,要找到正确的角度会较为困难。")
- 08:39, 22 February 2023 By talk contribs marked Pistol for translation
- 08:36, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/14/zh (Created page with "=== 寻找角度 ===")
- 08:36, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/8/zh (Created page with "== 主要用途 ==")
- 08:35, 22 February 2023 By talk contribs marked Pistol for translation
- 08:30, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/3/zh (Created page with "当玩家接触到{{Tile|game|106}}喷气背包区域时,玩家的手枪会持续激活喷气背包能力,直到该名玩家接触到{{Tile|game|90}}解除喷气背包区域。接触到传送枪区域时无异。")
- 08:28, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/2/zh (Created page with "'''手枪'''(英语:Pistol)是一个半自动武器。其常被用作与其他玩家进行快速交流并与{{Hammer|锤子}}同为玩家所拥有的初始武器。在《DDNet》里,与《Teeworlds》不同的是,其子弹不会被重力向下拉动。手枪发射的子弹在碰撞到其他Tee或墙体上时会立刻消失,而在击中Tee后也不会如其它武器般产生任何效果。")
- 08:22, 22 February 2023 By talk contribs marked Pistol for translation
- 08:20, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/13/zh (Created page with "120毫秒")
- 08:20, 22 February 2023 By talk contribs created page Translations:Pistol/Page display title/zh (Created page with "手枪")
- 08:19, 22 February 2023 By talk contribs marked Pistol for translation
- 08:17, 22 February 2023 By talk contribs marked Pistol for translation
- 05:59, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Speedups/6/zh (Created page with "深入说明。")
- 05:58, 19 February 2023 By talk contribs marked Speedups for translation
- 05:57, 19 February 2023 By talk contribs created page Template:Warning/zh (Created page with "“警告”标记框——用于警示。")
- 05:56, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Warning/6/zh (Created page with "'''警告:'''")
- 05:56, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Warning/5/zh (Created page with "== 另见 ==")
- 05:56, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Warning/4/zh (Created page with "警告文本。")
- 05:56, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Warning/3/zh (Created page with "== 示例 ==")
- 05:56, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Warning/2/zh (Created page with "== 用法 ==")
- 05:56, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Warning/1/zh (Created page with "“警告”标记框——用于警示。")
- 05:56, 19 February 2023 By talk contribs created page Template:Todo/zh (Created page with "未来此处的待办事项。")
- 05:56, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Todo/6/zh (Created page with "'''待办:'''")
- 05:55, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Todo/5/zh (Created page with "== 另见 ==")
- 05:55, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Todo/4/zh (Created page with "未来此处的待办事项。")
- 05:55, 19 February 2023 By talk contribs created page Template:Tip/zh (Created page with "== 示例 ==")
- 05:55, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Todo/3/zh (Created page with "== 示例 ==")
- 05:55, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Todo/2/zh (Created page with "== 用法 ==")
- 05:55, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Todo/1/zh (Created page with "“待办事项”标记框——用于提醒有缺乏信息需要添加。")
- 05:54, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Tip/6/zh (Created page with "'''提示:'''")
- 05:53, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Tip/5/zh (Created page with "== 另见 ==")
- 05:53, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Tip/4/zh (Created page with "提示文本。")
- 05:53, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Tip/3/zh (Created page with "== 示例 ==")
- 05:53, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Tip/2/zh (Created page with "== 用法 ==")
- 05:53, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Tip/1/zh (Created page with "“提示”标记框——用于分享有用提示。")
- 05:51, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Note/6/zh (Created page with "'''通告:'''")
- 05:46, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Note/5/zh (Created page with "== 另见 ==")
- 05:46, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Note/4/zh (Created page with "注释文本。")
- 05:46, 19 February 2023 By talk contribs created page Template:Note/zh (Created page with "“注释”标记框——用于强调重要信息。")
- 05:46, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Note/3/zh (Created page with "== 示例 ==")
- 05:45, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Note/2/zh (Created page with "== 用法 ==")
- 05:45, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Note/1/zh (Created page with "“注释”标记框——用于强调重要信息。")
- 05:44, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/9/zh (Created page with "== DDNet相关图片 ==")
- 05:44, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/7/zh (Created page with "== 未完成或过时内容 ==")
- 05:43, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/38/zh (Created page with "“警告”标记框——用于警示。")
- 05:41, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/37/zh (Created page with "“待办事项”标记框——用于提醒有缺乏信息需要添加。")
- 05:39, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/6/zh (Created page with "用法:")
- 05:39, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/36/zh (Created page with "用于分享有用提示的“提示”标记框。")
- 05:39, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/5/zh (Created page with "用法:")
- 05:39, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/4/zh (Created page with "用法:")
- 05:38, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/35/zh (Created page with "用于强调重要信息的“注释”标记框。")
- 05:38, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/3/zh (Created page with "用法:")
- 05:38, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/33/zh (Created page with "为便于翻译,请仅标记标记框中的文本以进行翻译。")
- 05:37, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/2/zh (Created page with "== 标记框 ==")
- 04:23, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/1/zh (Created page with "模板(英语:Templates)有助于使页面布局更清澈、更易读。")
- 04:16, 19 February 2023 By talk contribs created page Category:Templates/zh (Created page with "Category:Templates")
- 04:14, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Category:Templates/Page display title/zh (Created page with "Category:Templates")
- 04:10, 19 February 2023 By talk contribs marked Gores for translation
- 04:03, 19 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/17/zh (Created page with "包含一激光枪关卡")
- 03:44, 19 February 2023 By talk contribs marked Category:Templates for translation
- 03:06, 19 February 2023 By talk contribs marked Category:Templates for translation
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/11/zh (Created page with "通常在{{TileLink|{{Tile|entities|10}} {{Tile|entities|26}}|Teleporter/zh|传送区域}}后面放置激光钩爪,玩家触碰{{TileLink|{{Tile|switch|22}}|Switch_layer/zh|开关}}激活激光钩爪,将过关失误掉入冻结区域的玩家拉进返回安全位置的传送区域之中。")
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/10/zh (Created page with "== 一般用法 ==")
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/8/zh (Created page with "在强激光钩爪的拉力作用下,玩家不能单纯通过操作方向键的移动方式来摆脱激光钩爪,需要通过释放钩索等其他方式提升自身加速度来摆脱激光钩爪。")
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/7/zh (Created page with "===强激光钩爪===")
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/5/zh (Created page with "===中激光钩爪===")
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/3/zh (Created page with "===弱激光钩爪===")
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/12/zh (Created page with "== 强度 ==")
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/2/zh (Created page with "强度分为{{Tile|entities|233}}弱、{{Tile|entities|234}}中、{{Tile|entities|235}}强三种。")
- 14:40, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/1/zh (Created page with "'''激光钩爪'''(英语:Dragger)为特殊实体,其会产生拉力将距离其最近的玩家拉向其所在处。")
- 14:39, 18 February 2023 By talk contribs marked Dragger for translation
- 14:39, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Dragger/Page display title/zh (Created page with "激光钩爪")
- 14:38, 18 February 2023 By talk contribs marked Dragger for translation
- 14:18, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Stub/3/zh (Created page with "== 显示 ==")
- 14:16, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Template:Stub/2/zh (Created page with "== 用法 ==")
- 14:16, 18 February 2023 By talk contribs marked Template:Stub for translation
- 07:52, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/19/zh (Created page with "** 小提示:可在F1控制台输入<code>bind [按键] say /r</code>,例如<code>bind g say /r</code>,这时当你按下g键时你就能自动输入<code>/r</code>。")
- 07:52, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/18/zh (Created page with "#可找一个低延迟的服务器并更改地图至Grandma或Aled(可在聊天栏输入<code>/map grandma</code>或<code>/map aled</code>); #进图后连接分身,然后在聊天栏输入<code>/team [介于1-63间的数字]</code>进入队伍并输入<code>/lock</code>锁住队伍; #在聊天栏输入<code>/practice</code>(分身也要输入)启用练习模式,这时你可在聊天栏输入<code>/r</code>从而直接回到上一次所在的安全点**;...")
- 07:51, 18 February 2023 By talk contribs marked Aled for translation
- 07:48, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/17/zh (Created page with "玩家需要大量的练习才能确保Aled成功,以免Aled失败落入难以救回的局面。当你想练习时:")
- 07:48, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/16/zh (Created page with "== 练习 ==")
- 07:48, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/15/zh (Created page with "*让对方掉进冻结区域内,之后进行锤击。 *钩住对方,挥锤将其解除冻结,之后进行锤击飞行。")
- 07:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/14/zh (Created page with "当对方完成Aled后,你需要做出适当操作。通常最常见的操作有两种:")
- 07:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/13/zh (Created page with "== Aled后的过渡 ==")
- 07:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/11/zh (Created page with "Aled中最简单的变体。将对方向上扔起,适时使用二段跳和锤子以穿过一格宽的冻结区域。 <div style="clear:both;"></div>")
- 07:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/12/zh (Created page with "gif|thumb|向上垂直Aled|450px")
- 07:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/10/zh (Created page with "===向上垂直Aled===")
- 07:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/8/zh (Created page with "较多适用于Stronghold类型的地图,一般在锤击飞行被锤击后进行。以被锤击取代平地水平Aled时第一次跳起的步骤,随后与平地水平Aled一样在上方轻钩对方以将对方从稍微拉起,然后二段跳,钩住对方从自己身下以U字型甩过并穿过一格宽的冻结区域。 <div style="clear:both;"></div>")
- 07:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/9/zh (Created page with "gif|thumb|空中水平Aled|450px")
- 07:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/7/zh (Created page with "===空中水平Aled===")
- 07:46, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/5/zh (Created page with "首先站在冻结区域和另一玩家之间,跳起并在上方稍微钩住对方以将对方从地面拉起,然后二段跳,钩住对方将他从自己身下以U字型甩过并穿过一格宽的冻结区域。适时松开钩子,让对方半身以上处于冻结区域外,同时确保自己能锤中对方。 <div style="clear:both;"></div>")
- 07:46, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/6/zh (Created page with "gif|thumb|平地水平Aled|450px")
- 07:46, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/4/zh (Created page with "===平地水平Aled===")
- 07:46, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/3/zh (Created page with "Aled主要通过将另一名玩家半身以上移动至冻结区域外并以锤子解冻。")
- 07:46, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/2/zh (Created page with "== 主要方式 ==")
- 07:46, 18 February 2023 By talk contribs created page Aled/zh (Created page with "Aled")
- 07:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/1/zh (Created page with "'''Aled'''(有时被称为'''隔水锤'''或'''过水锤''')是一种较为进阶的技巧,用{{Hammer|锤子|zh}}解冻对方以跨过一格宽的冻结区域。")
- 07:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Aled/Page display title/zh (Created page with "Aled")
- 07:43, 18 February 2023 By talk contribs marked Aled for translation
- 07:36, 18 February 2023 By talk contribs marked Tune zones for translation
- 07:36, 18 February 2023 By talk contribs marked Switch layer for translation
- 07:36, 18 February 2023 By talk contribs marked Drag Part for translation
- 07:32, 18 February 2023 By talk contribs marked Speedups for translation
- 07:26, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/8/zh (Created page with "== 参考资料 ==")
- 07:26, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/7/zh (Created page with "某些开关层中的区域改变Delay数值后会产生特定作用,例如可改变传送接受类型的传送枪传送区域和可改变冻结时间的{{Tile|switch|9}}冻结区域。")
- 07:26, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/6/zh (Created page with "开关触发后只会激活或失效与该开关编号相同的实体或区域。")
- 07:26, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/5/zh (Created page with "* {{Tile|switch|22}} '''计时激活开关''':触发开关后,一段时间之后会触发激活效果;(时间可通过修改Delay值进行设置) * {{Tile|switch|23}} '''计时失效开关''': 触发开关后,一段时间之后会触发失效效果;(时间可通过修改Delay值进行设置) * {{Tile|switch|24}} '''激活开关''': 触发开关后,触发激活效果; * {{Tile|switch|25}} '''失效开关''': 触发开关后,触发失效效果;")
- 07:25, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/4/zh (Created page with "在开关层中,操作机关共分为四种<ref>https://ddnet.org/explain/switch/</ref>:")
- 07:25, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/3/zh (Created page with "== 工作原理 ==")
- 07:24, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/2/zh (Created page with "利用开关层中的内容,地图将被允许设置可由机关激活的实体或区域,绝大部分情况下都会作用在传送区域, 激光门和激光钩爪上。同时开关层中的内容也允许修改冻结区域默认的3秒冻结时间。")
- 07:23, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/1/zh (Created page with "thumb|开关层")
- 07:22, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/9/zh (Created page with "{{stub/zh}}")
- 07:22, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Switch layer/Page display title/zh (Created page with "开关")
- 07:22, 18 February 2023 By talk contribs marked Switch layer for translation
- 07:15, 18 February 2023 By talk contribs reviewed translation Translations:Speedups/1/ru
- 07:15, 18 February 2023 By talk contribs reviewed translation Translations:Speedups/Page display title/ru
- 07:10, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Speedups/3/zh (Created page with "没带有最高速度的变速带只会增加玩家速度,并且不会超过最高水平速度。然而带有最高速度的变速带能让玩家透过触发游戏漏洞超过最高水平速度。")
- 07:10, 18 February 2023 By talk contribs marked Speedups for translation
- 07:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Speedups/2/zh (Created page with "== 最高速度 ==")
- 07:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Speedups/1/zh (Created page with "'''变速带'''(英语:Speedups) 用于改变在其中的玩家的速度,其碰撞箱和标准DDRace区域相同。变速带会因有否最高速度而特性不同。")
- 07:06, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Speedups/4/zh (Created page with "{{stub/zh}}")
- 07:06, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Speedups/Page display title/zh (Created page with "变速带")
- 07:05, 18 February 2023 By talk contribs marked Speedups for translation
- 06:54, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/53/zh (Created page with "如果您认为您的皮肤符合所有要求,则可以在Discord的submit-skins频道中提交审核。")
- 06:54, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/52/zh (Created page with "*分辨率为256*128 *和其他皮肤轮廓尺寸一致 *符合Tee的碰撞箱 *没有缺少需要的部分 *没有锐化或浮动像素 *没有与游戏图像风格过于冲突的效果 *没有冒犯性元素 *非过于精细或过于平淡 *非对现有皮肤的二次创作")
- 06:54, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/51/zh (Created page with "如果您对第二个选项感兴趣,您的皮肤必须首先满足以下要求,便于和数据库的其他皮肤保持一致:")
- 06:54, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/50/zh (Created page with "#将皮肤发给别人让他也放进配置目录的皮肤文件夹中。 #将皮肤上传至官方皮肤数据库中,让所有玩家自动下载。")
- 06:53, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/49/zh (Created page with "有两种方法可以让其他玩家查看您的自定义皮肤:")
- 06:53, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/48/zh (Created page with "===怎么让其他玩家看到我的皮肤?===")
- 06:53, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/47/zh (Created page with "倘若您想将您所做的地图上传到官方服务器,您所做的地图应当符合并遵守[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=104&t=722 地图制作守则]。当您认为您的地图符合所有要求,则可以在Discord的submit-maps频道中提交审核。")
- 06:53, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/46/zh (Created page with "===怎么将我所做的地图上传到官方服务器?===")
- 06:53, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/45/zh (Created page with "详情请看条目:地图制作和皮肤制作。另外,某些教程可能会对您有所帮助。")
- 06:53, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/44/zh (Created page with "===怎么制作地图或皮肤?===")
- 06:53, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/43/zh (Created page with "== 设计相关问题 ==")
- 06:53, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/19/zh (Created page with "此外,您需要注意:在您载入存档时,队伍内所有玩家的ID都需要与存档时的保持完全一致,同时不能有任何队员触碰过起点线。每个存档只能被载入一次,如果还有继续存档的需求,请重复上述步骤来新建存档。")
- 06:52, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/16/zh (Created page with "处在队伍中或者在游玩单人图时,您可输入<code>/save [密码]</code>进行存档,之后再输入<code>/load [密码]</code>进入之前的存档。倘若您忘记了密码或者没有设置密码,您可去配置目录里找名为ddnet-saves.txt的文件,它记录了您所有的存档代码。")
- 06:52, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/15/zh (Created page with "===游玩途中我可以存档吗?===")
- 06:52, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/42/zh (Created page with "拉人的力度取决与您和对方的存活时间不同,相关的概念请阅强弱钩。")
- 06:52, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/41/zh (Created page with "===强弱钩是什么?===")
- 06:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/40/zh (Created page with "#进入没有玩家的官方DDNet服务器,按Esc,然后发起投票,选择您想要的地图;或者在聊天栏中使用<code>/map</code>来换地图。然后和您的朋友在聊天栏中都输入<code>/team [数字1-63]”</code>加入队伍(请务必输入同一数字),然后输入<code>/lock</code>锁定团队。这样其他人仅可观看您游玩而不会进入干扰您,另外当您完成地图时,您将获得官方Ranks and Points/zh|排名与...")
- 06:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/39/zh (Created page with "有几种方法:")
- 06:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/38/zh (Created page with "===如何仅和自己的朋友一起玩?===")
- 06:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/37/zh (Created page with "==游玩相关问题==")
- 06:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/36/zh (Created page with "一般来说,某些问题,包括但不限于闪屏、黑屏、游戏崩溃等各式故障,都因显卡故障而生,有关于如何解决这些问题请阅显卡故障排除。")
- 06:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/35/zh (Created page with "===遇到图形出错、黑屏、游戏崩溃等显卡相关问题怎么办?===")
- 06:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/33/zh (Created page with "服务器可能已关闭或无法从客户端访问,这可能是由于DoS攻击(拒绝服务攻击)。您可以稍后再尝试。")
- 06:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/32/zh (Created page with "===“服务器无响应”?===")
- 06:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/27/zh (Created page with "您可以该页面和某些博文找到相关文件。或在 https://codedoc.ddnet.org/ 中找到自动生成的文件。")
- 06:49, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/26/zh (Created page with "===有没有关于《DDNet》的代码文件?===")
- 06:48, 18 February 2023 By talk contribs marked FAQ for translation
- 06:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/31/zh (Created page with "游戏想给予您和图像设计者最佳的体验,所以它规定了图像的外观尺寸,让设计者可以在创作时保持一致性。而在《Teeworlds》中,网格地图都是由一个个16*16的小图像组成,所以图像的长宽都需要被16整除才能渲染成功,不然就会出现所谓“纹理/像素出血”的情况。您可自行搜索以了解更多。")
- 06:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/30/zh (Created page with "===“纹理文件的宽度无法被整除,或者高度无法被整除,这可能会导致显示错误”?===")
- 06:47, 18 February 2023 By talk contribs marked FAQ for translation
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/22/zh (Created page with "===有没有关于《DDNet》的代码文件?===")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/21/zh (Created page with "开发的时候,我们会定期替换、更新或删除某些文件。更新之后,我们在开发时所更改的文件都会将您的数据和二进制目录覆盖。为了确保您的个人修改不会丢失,请使用配置目录,它和客户端的数据目录有相同的目录结构。")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/20/zh (Created page with "===为什么我的游戏皮肤,实体,自动执行等等的文件在更新之后被重置了?===")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/14/zh (Created page with "在<code>settings_ddnet.cfg</code>里,您可以找到配置文件和游戏设定。配置文件目录也可以当作数据目录,用来取代皮肤和其他文件夹,而无需修改客户端的数据目录。(注:它具有与数据目录相同的目录结构)")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/13/zh (Created page with "目前:<code>~/Library/Application Support/DDNet</code>")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/12/zh (Created page with "以前:<code>~/Library/Application Support/Teeworlds</code>")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/11/zh (Created page with "'''<u>macOS</u>'''")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/10/zh (Created page with "目前:<code>~/.local/share/ddnet</code>")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/9/zh (Created page with "以前:<code>~/.teeworlds</code>")
- 06:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/8/zh (Created page with "'''<u>Linux</u>'''")
- 06:44, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/7/zh (Created page with "目前:<code>%appdata%\DDNet</code>")
- 06:44, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/6/zh (Created page with "以前:<code>%appdata%\Teeworlds</code>")
- 06:44, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/5/zh (Created page with "'''<u>Windows</u>'''")
- 06:44, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/4/zh (Created page with "===《DDNet》的配置文件,配置目录在哪?===")
- 06:44, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/3/zh (Created page with "== 技术相关问题 ==")
- 06:44, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/2/zh (Created page with "如果您在这里没有找到您想了解的问题和答案,可以前往官方[https://ddnet.org/discord Discord]或者中文社区的[https://pd.qq.com/s/ap78k42wf QQ频道]里提问。")
- 06:44, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/1/zh (Created page with "以下是有关'''《DDraceNetwork》常见问题的解答'''。如果您想知道如何贡献本维基,可以看看此页面。")
- 06:41, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:FAQ/Page display title/zh (Created page with "常见问题解答")
- 06:41, 18 February 2023 By talk contribs marked FAQ for translation
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/15/zh (Created page with "* ★✰✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/SorGores-32-1 SorGores 1] * ★✰✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/Heaven-45-time Heaven-time] * ★★✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/Hollywood-32-Undead Hollywood Undead] * ★★★✰✰ [https://ddnet.org/maps/FlipLipp10 FlipLipp10] * ★★★✰✰ [https://ddnet.org/maps/Autumn-32-Sunset Autumn Sunset] * ★★★✰✰ [https://ddnet.org/maps/airtemple/ airtemple] * ★★★★✰ [https://ddnet.org/maps/Fly-32-to-32...")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/14/zh (Created page with "=== 单人图 ===")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/13/zh (Created page with "* ★✰✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/Springlobe-32-3 Springlobe 3]")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/12/zh (Created page with "=== 疯狂图 ===")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/11/zh (Created page with "* ★✰✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/Fox Fox] * ★★✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/Bl0odDens3 Bl0odDens3] * ★★✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/Burger Burger] * ★★★✰✰ [https://ddnet.org/maps/Springlobe Springlobe] * ★★★★✰ [https://ddnet.org/maps/Wour-32-Forlds Wour Forlds] * ★★★★✰ [https://ddnet.org/maps/Intermediate Intermediate] * ★★★★✰ [https://ddnet.org/maps/Springlobe-32-2 Springlobe 2]")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/10/zh (Created page with "=== 高阶图 ===")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/9/zh (Created page with "* ★✰✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/AiP-45-Gores AiP-Gores] * ★✰✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/StoneHell-45-Gores StoneHell-Gores] * ★✰✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/1TeeMap 1TeeMap] * ★★✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/Encore Encore]")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/8/zh (Created page with "=== 传统图 ===")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/7/zh (Created page with "* ★✰✰✰✰ [https://ddnet.org/maps/Zaiross-45-Gores Zaiross-Gores] * ★★★✰✰ [https://ddnet.org/maps/Against-32-the-32-Current Against the Current] * ★★★✰✰ [https://ddnet.org/maps/Kero-45-Gores8 Kero-Gores8] * ★★★★✰ [https://ddnet.org/maps/Sacred-32-Source/ Sacred Source] (has an additional laser part)")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/6/zh (Created page with "=== 中阶图 ===")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/5/zh (Created page with "* ★★★★★ [https://ddnet.org/maps/Future-95-Race Future_Race]")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/4/zh (Created page with "=== 简单图 ===")
- 06:08, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/3/zh (Created page with "仅由Gores关卡组成的地图称为Gores地图。绝大部分Gores地图都可以在KoG服务器中找到,但在DDNet服务器中也有少量的Gores地图。以下将按照难度星级对DDNet中存在的Gores地图进行总结,同时将单人服务器下的Gores地图罗列至最后。")
- 06:07, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/2/zh (Created page with "== DDNet中的Gores地图 ==")
- 06:07, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/1/zh (Created page with "'''Gores'''关卡通常是指通道完全由可钩墙体构成,且所有墙体附近均存在至少一格宽高的冻结区域的关卡。而实际上,由于各个地图作者的作图风格不同,在某些Gores关卡中也可能会存在禁钩墙体,钩索传送区域等其他实体。")
- 06:05, 18 February 2023 By talk contribs marked Gores for translation
- 05:58, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Gores/Page display title/zh (Created page with "Gores")
- 05:58, 18 February 2023 By talk contribs marked Gores for translation
- 05:52, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/19/zh (Created page with "包含了调整区域,可以更改地图的物理规则和机制。")
- 05:52, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/18/zh (Created page with "调整层")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/17/zh (Created page with "设置地图开关区域的图层,包含了激活按钮与失效按钮,以及所有能被开关控制的实体或区域。")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/16/zh (Created page with "开关层")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/15/zh (Created page with "包含了变速带实体。当需要一些特殊效果时会用得到。")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/14/zh (Created page with "变速层")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/13/zh (Created page with "设置地图传送区域的图层,包含了所有与传送有关的区域。")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/12/zh (Created page with "传送层")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/11/zh (Created page with "次要的地图实体与区域图层,移除了可碰撞墙体,并添加了只能覆盖在其他实体或区域之上的内容。")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/10/zh (Created page with "覆盖层")
- 05:51, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/9/zh (Created page with "最主要的地图实体与区域图层,包含了大部分的实体与区域。")
- 05:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/8/zh (Created page with "游戏层")
- 05:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/7/zh (Created page with "开启实体层会允许玩家去除地图中的装饰元素,并看到地图的实际运作原理。为“显示实体层”功能绑定按键可以允许玩家在地图装饰贴图与地图实体层之间切换。")
- 05:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/6/zh (Created page with "实体层")
- 05:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/5/zh (Created page with "详细说明")
- 05:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/4/zh (Created page with "说明")
- 05:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/3/zh (Created page with "贴图预览")
- 05:50, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/2/zh (Created page with "图层")
- 05:49, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/1/zh (Created page with "'''实体和区域'''组成了DDNet的地图。下表展示了在DDNet地图当中存在哪些实体或区域层。要想知道某一特定实体或区域的作用说明,你可以单击右边的详细说明链接,并把鼠标光标悬停在那个你想知道具体作用的实体或区域贴图上。")
- 05:49, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tiles/Page display title/zh (Created page with "实体和区域")
- 05:48, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/11/zh (Created page with "{{stub/zh}}")
- 05:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/10/zh (Created page with "tune_zone_leave <span style="color:green">[编号]</span> <span style="color:blue">[信息]</span>")
- 05:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/9/zh (Created page with "=== 当玩家离开某一调整区域时展示信息 ===")
- 05:47, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/8/zh (Created page with "tune_zone_enter <span style="color:green">[编号]</span> <span style="color:blue">[信息]</span> 需要注意,[信息]部分需要使用半角引号括起来。")
- 05:46, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/7/zh (Created page with "=== 当玩家进入某一调整区域时展示信息 ===")
- 05:46, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/6/zh (Created page with "tune_zone <span style="color:green">[编号]</span> <span style="color:blue">[参数名称]</span> <span style="color:purple">[数值]</span> 一个特定编号的调整区域可以添加多种参数。")
- 05:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/5/zh (Created page with "=== 为特定编号的调整区域分配参数 ===")
- 05:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/4/zh (Created page with "== 为调整区域分配参数 ==")
- 05:45, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/3/zh (Created page with "在编辑器界面,进入Tune图层之后,你可以点击位于界面上方的“Tune”按钮来为你即将要创建的调整区域指定编号,这点与在开关层调整开关的编号是相同的。在选择完编号后,你可以随意地放置调整区域(在选择Tune图层的前提下,按住空格键并左键选择亮蓝色网格状方块即选中了调整区域)。之后,你可以为每个特定编号的调整区域分配 Special:MyLanguage/Set...")
- 05:43, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/2/zh (Created page with "== 创建调整区域 ==")
- 05:43, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/1/zh (Created page with "'''调整区域'''(英语:Tune zones)是一种玩家无法与之进行直接交互的实体,它可以用来改变地图中某一特定区域的物理特性或基本游戏机制。目前共有45种调整参数可以作用于调整区域。")
- 05:42, 18 February 2023 By talk contribs created page Translations:Tune zones/Page display title/zh (Created page with "调整区域")
- 05:41, 18 February 2023 By talk contribs marked Tune zones for translation