Common Terminology/es: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{MigrateTranslation}} | {{MigrateTranslation}} | ||
<languages/> | <languages /> | ||
'''''Acrónimos y Terminología''''' comúnmente usada por los jugadores de Teeworlds/DDNet para describir conceptos dentro del juego. | '''''Acrónimos y Terminología''''' comúnmente usada por los jugadores de Teeworlds/DDNet para describir conceptos dentro del juego. | ||
Divididas según el modo de juego. | Divididas según el modo de juego. | ||
<span id="Common_DDNet_Acronyms_and_Terms"></span> | <span id="Common_DDNet_Acronyms_and_Terms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Acrónimos y términos comunes en DDNet == | == Acrónimos y términos comunes en DDNet == | ||
</div> | |||
<span id="Acronyms"></span> | <span id="Acronyms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Acrónimos === | === Acrónimos === | ||
</div> | |||
*3fly : [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|triple hammer fly]] (triple vuelo con martillo), mientras 2 tees hacen un vuelo con martillo, El tee golpeando al tee conductor también agarra con el gancho a otro tee debajo de él. | *3fly : [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|triple hammer fly]] (triple vuelo con martillo), mientras 2 tees hacen un vuelo con martillo, El tee golpeando al tee conductor también agarra con el gancho a otro tee debajo de él. | ||
Line 28: | Line 33: | ||
<span id="Terms"></span> | <span id="Terms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Términos === | === Términos === | ||
</div> | |||
<span id="Tee"></span> | <span id="Tee"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Tee ===== | ==== Tee ===== | ||
</div> | |||
El personaje que controlan los jugadores. | El personaje que controlan los jugadores. | ||
<span id="Fun_Voting"></span> | <span id="Fun_Voting"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Voto por diversión (Fun vote) ==== | ==== Voto por diversión (Fun vote) ==== | ||
</div> | |||
Votar por ninguna razón particular (generalmente la opción de "Banear a un jugador" o "Moverlo a espectadores"). | Votar por ninguna razón particular (generalmente la opción de "Banear a un jugador" o "Moverlo a espectadores"). | ||
Line 43: | Line 54: | ||
<span id="Edge"></span> | <span id="Edge"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Borde (edge) ==== | ==== Borde (edge) ==== | ||
</div> | |||
Hacer un borde (Generalmente se dice "Edge" borde en inglés), es ponerte a ti mismo en el borde de un bloque, donde estás justo fuera de la caja de colisión del freeze (Bloque inmovilizador), de un teletransporte o de un bloque de "muerte", esto es posible debido a que la caja de colisión de estos bloques es menor de la que se muestra en juego. | Hacer un borde (Generalmente se dice "Edge" borde en inglés), es ponerte a ti mismo en el borde de un bloque, donde estás justo fuera de la caja de colisión del freeze (Bloque inmovilizador), de un teletransporte o de un bloque de "muerte", esto es posible debido a que la caja de colisión de estos bloques es menor de la que se muestra en juego. | ||
Line 52: | Line 65: | ||
<span id="Fail"></span> | <span id="Fail"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Fail (Fallo) ==== | ==== Fail (Fallo) ==== | ||
</div> | |||
Termino comúnmente usado por los jugadores para referirse a un estado donde no puedes progresar más en el mapa, debido a que todos los participantes están inmovilizados por el freeze, o porque no puedes tú o alguno de ellos hacer cierta parte solo, y los compañeros no pueden hacer nada para alcanzarle/te | Termino comúnmente usado por los jugadores para referirse a un estado donde no puedes progresar más en el mapa, debido a que todos los participantes están inmovilizados por el freeze, o porque no puedes tú o alguno de ellos hacer cierta parte solo, y los compañeros no pueden hacer nada para alcanzarle/te | ||
Line 61: | Line 76: | ||
<span id="Faily_part"></span> | <span id="Faily_part"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Faily part (parte de fallos) ==== | ==== Faily part (parte de fallos) ==== | ||
</div> | |||
Partes del [[Special:MyLanguage/Map|Mapa]] donde se puede fallar. Algunas veces, los jugadores dirán "Faily" cuando debas ser más cauteloso de lo usual | Partes del [[Special:MyLanguage/Map|Mapa]] donde se puede fallar. Algunas veces, los jugadores dirán "Faily" cuando debas ser más cauteloso de lo usual | ||
<span id="Follow"></span> | <span id="Follow"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Seguir (Follow) ==== | ==== Seguir (Follow) ==== | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Seguir a un jugador hacia otro servidor, usualmente para jugar en un server diferente más poblado. | Seguir a un jugador hacia otro servidor, usualmente para jugar en un server diferente más poblado. | ||
</div> | |||
Es fácil encontrar a otro jugador usando la pestaña de "Amigos" en el buscador de servidores, después de añadirlos (Escape > Jugadores > Icono de corazón) | Es fácil encontrar a otro jugador usando la pestaña de "Amigos" en el buscador de servidores, después de añadirlos (Escape > Jugadores > Icono de corazón) | ||
<span id="Noob_Filter"></span> | <span id="Noob_Filter"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Filtro de novatos ==== | ==== Filtro de novatos ==== | ||
</div> | |||
Una parte en solitario al inicio de un mapa cooperativo, que necesita ser completada por todos antes de iniciar un mapa, existe para "Filtrar" a aquellos que no tienen la habilidad suficiente para el mapa. (No te desanimes si no puedes con algún mapa o parte, con práctica y tiempo siempre podrás mejorar). | Una parte en solitario al inicio de un mapa cooperativo, que necesita ser completada por todos antes de iniciar un mapa, existe para "Filtrar" a aquellos que no tienen la habilidad suficiente para el mapa. (No te desanimes si no puedes con algún mapa o parte, con práctica y tiempo siempre podrás mejorar). | ||
<span id="Blocker"></span> | <span id="Blocker"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Blocker (Bloqueador) ==== | ==== Blocker (Bloqueador) ==== | ||
</div> | |||
Se trata de un jugador que falla intencionalmente o "mata" a otros jugadores, con el fin de molestar o atrasar el avance. | Se trata de un jugador que falla intencionalmente o "mata" a otros jugadores, con el fin de molestar o atrasar el avance. | ||
Line 85: | Line 110: | ||
<span id="Common_FNG_Acronyms_and_Terms"></span> | <span id="Common_FNG_Acronyms_and_Terms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Acrónimos y términos comunes en FNG == | == Acrónimos y términos comunes en FNG == | ||
</div> | |||
<span id="Acronyms"></span> | <span id="Acronyms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Acrónimos === | === Acrónimos === | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* ns: buen tiro (Nice shot). | * ns: buen tiro (Nice shot). | ||
* sac: sacrificio, tirar a un enemigo en las espinas por puntos. | * sac: sacrificio, tirar a un enemigo en las espinas por puntos. | ||
</div> | |||
<span id="Terms"></span> | <span id="Terms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Términos === | === Términos === | ||
</div> | |||
<span id="Steal"></span> | <span id="Steal"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Robar ==== | ==== Robar ==== | ||
</div> | |||
El sacrificar un tee congelado al que alguien más disparo y congelo, robando los puntos por su muerte. Es considerado irrespetuoso el robar muertes a alguien mientras ellos están aún vivos y cerca del tee congelado. | El sacrificar un tee congelado al que alguien más disparo y congelo, robando los puntos por su muerte. Es considerado irrespetuoso el robar muertes a alguien mientras ellos están aún vivos y cerca del tee congelado. | ||
<span id="Block"></span> | <span id="Block"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Block (Bloquear) ==== | ==== Block (Bloquear) ==== | ||
</div> | |||
El interrumpir el movimiento/avance de un compañero usando el gancho o golpeándolos con el martillo. Usualmente, echo mientras tu compañero está tratando de sacrificar un tee. | El interrumpir el movimiento/avance de un compañero usando el gancho o golpeándolos con el martillo. Usualmente, echo mientras tu compañero está tratando de sacrificar un tee. | ||
<span id="Common_Block_Acronyms_and_Terms"></span> | <span id="Common_Block_Acronyms_and_Terms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Acrónimos y términos comunes sobre "Block" == | == Acrónimos y términos comunes sobre "Block" == | ||
</div> | |||
<span id="Acronyms"></span> | <span id="Acronyms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Acrónimos === | === Acrónimos === | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* fw : Fun war, (Guerra por diversión) bloquear sin matarse. | * fw : Fun war, (Guerra por diversión) bloquear sin matarse. | ||
* perma : un block permanente, bloquear a alguien de una manera la cual es imposible salvarlos- | * perma : un block permanente, bloquear a alguien de una manera la cual es imposible salvarlos- | ||
* w4l : War for life (Guerra de por vida) | * w4l : War for life (Guerra de por vida) | ||
*wb : way block, (Bloqueo de camino) bloquear personas en el camino para mantener un área de bloqueo. | *wb : way block, (Bloqueo de camino) bloquear personas en el camino para mantener un área de bloqueo. | ||
</div> | |||
<span id="Terms"></span> | <span id="Terms"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Términos === | === Términos === | ||
</div> | |||
<span id="Life"></span> | <span id="Life"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Vida ==== | ==== Vida ==== | ||
</div> | |||
Guerra de por vida, matarse entre tees por "Toda la vida". | Guerra de por vida, matarse entre tees por "Toda la vida". | ||
<span id="War"></span> | <span id="War"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Guerra ==== | ==== Guerra ==== | ||
</div> | |||
Bloquear y matarse entre sí. | Bloquear y matarse entre sí. | ||
==Common Mapping Acronyms and Terms== | |||
'''Acronyms''' |
Revision as of 20:35, 1 June 2024
Acrónimos y Terminología comúnmente usada por los jugadores de Teeworlds/DDNet para describir conceptos dentro del juego. Divididas según el modo de juego.
Acrónimos y términos comunes en DDNet
Acrónimos
- 3fly : triple hammer fly (triple vuelo con martillo), mientras 2 tees hacen un vuelo con martillo, El tee golpeando al tee conductor también agarra con el gancho a otro tee debajo de él.
- b : back (atras), comúnmente usado por tees que se cayeron en el freeze y que necesitan otro jugador que vuelva a por él y lo descongele.
- dj : doble salto, generalmente usado en frases como "need (necesitó) dj" o "get (Toma) dj" para indicar que un tee debe caer en un bloque sólido para conseguir su doble salto de nuevo.
- dyn : Cámara dinámica.
- flw : follow, seguir a un jugador a otro server.
- fv : fun vote, un voto de banear, espectar, etc.… echo sin ningún motivo.
- hf : hammer fly, (vuelo con martillo) Un método de vuele con martillo que involucra un conductor (un tee que engancha otro tee) y otro tee que lo golpea con el martillo por debajo.
- hh : hammer hit, (golpe de martillo) lanzamiento de un tee con el martillo para cruzar un espacio largo de freeze.
- hr : hammer run, (Carrera con martillo) Cuando 2 tees corren en la misma dirección y el tee de detrás golpea al otro.
- jp : jetpack, una modificacion de la pistola (pistol) que te permite volar.
- r1 : rango 1, para señalar el tiempo más alto de algún mapa. (r2, r3, r4, etc.…)
- re : reiniciar, reintentar el mapa desde el principio.
- rf : rocket fly, (vuelo con granada/misil) un método de vuelo que involucra un conductor (Un tee que dispara granadas hacia otro tee mientras lo agarra con su gancho en un cierto ángulo) y otro tee que no se mueve.
- rq : rage-quit, (salida por furia) generalmente usado cuando alguien falla en una parte y abandona la partida, o cuando alguien abandona a su equipo en la mitad de una carrera.
- sg : shotgun (escopeta)
- t0 : team 0, el equipo en el cual te encuentras justo cuando entras en un servidor.
Términos
Tee =
El personaje que controlan los jugadores.
Voto por diversión (Fun vote)
Votar por ninguna razón particular (generalmente la opción de "Banear a un jugador" o "Moverlo a espectadores").
Si observas a alguien votando para banearte a ti o a alguien más sin razón aparente, puedes reportarlo en el servidor de Discord, En el canal #Report channel (Canal de reportes)
Borde (edge)
Hacer un borde (Generalmente se dice "Edge" borde en inglés), es ponerte a ti mismo en el borde de un bloque, donde estás justo fuera de la caja de colisión del freeze (Bloque inmovilizador), de un teletransporte o de un bloque de "muerte", esto es posible debido a que la caja de colisión de estos bloques es menor de la que se muestra en juego.
En terminología de carreras esto también es referido como un "Buguse"
No confundirlo con un edge hook (Gancho/agarre de borde)
Fail (Fallo)
Termino comúnmente usado por los jugadores para referirse a un estado donde no puedes progresar más en el mapa, debido a que todos los participantes están inmovilizados por el freeze, o porque no puedes tú o alguno de ellos hacer cierta parte solo, y los compañeros no pueden hacer nada para alcanzarle/te
Fallar en DDnet es bastante común, especialmente en mapas difíciles como: DDmaX, Oldschool, Moderate, Brutal y Insane ya que estos mapas tienen failyparts.
Faily part (parte de fallos)
Partes del Mapa donde se puede fallar. Algunas veces, los jugadores dirán "Faily" cuando debas ser más cauteloso de lo usual
Seguir (Follow)
Seguir a un jugador hacia otro servidor, usualmente para jugar en un server diferente más poblado.
Es fácil encontrar a otro jugador usando la pestaña de "Amigos" en el buscador de servidores, después de añadirlos (Escape > Jugadores > Icono de corazón)
Filtro de novatos
Una parte en solitario al inicio de un mapa cooperativo, que necesita ser completada por todos antes de iniciar un mapa, existe para "Filtrar" a aquellos que no tienen la habilidad suficiente para el mapa. (No te desanimes si no puedes con algún mapa o parte, con práctica y tiempo siempre podrás mejorar).
Blocker (Bloqueador)
Se trata de un jugador que falla intencionalmente o "mata" a otros jugadores, con el fin de molestar o atrasar el avance.
Si observas a alguien "blockeando" en una zona donde no está permitido, puedes reportarlo en él Discord en el canal de reportes #Reports channel.
Acrónimos y términos comunes en FNG
Acrónimos
- ns: buen tiro (Nice shot).
- sac: sacrificio, tirar a un enemigo en las espinas por puntos.
Términos
Robar
El sacrificar un tee congelado al que alguien más disparo y congelo, robando los puntos por su muerte. Es considerado irrespetuoso el robar muertes a alguien mientras ellos están aún vivos y cerca del tee congelado.
Block (Bloquear)
El interrumpir el movimiento/avance de un compañero usando el gancho o golpeándolos con el martillo. Usualmente, echo mientras tu compañero está tratando de sacrificar un tee.
Acrónimos y términos comunes sobre "Block"
Acrónimos
- fw : Fun war, (Guerra por diversión) bloquear sin matarse.
- perma : un block permanente, bloquear a alguien de una manera la cual es imposible salvarlos-
- w4l : War for life (Guerra de por vida)
- wb : way block, (Bloqueo de camino) bloquear personas en el camino para mantener un área de bloqueo.
Términos
Vida
Guerra de por vida, matarse entre tees por "Toda la vida".
Guerra
Bloquear y matarse entre sí.
Common Mapping Acronyms and Terms
Acronyms