Common Terminology/ru: Difference between revisions

From DDraceNetwork
(Created page with "Не путать с эдж хуком.")
No edit summary
 
(32 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
{{MigrateTranslation}}
Акронимы и '''''термины''''', обычно используемые игроками Teeworlds
<languages />
описывать внутриигровые концепции.
 
Разделены по игровым режимам.
На данной странице представлены самые распространенные сокращения и '''''термины''''', используемые игроками в зависимости от игровой модификации и описывающие основные внутриигровые концепции.


<span id="Common_DDNet_Acronyms_and_Terms"></span>
<span id="Common_DDNet_Acronyms_and_Terms"></span>
== Распространённые акронимы и термины в DDRace ==
==Термины и сокращения DDNet==


<span id="Acronyms"></span>
<span id="Acronyms"></span>
=== Акронимы ===
===Сокращения===


*3fly: [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|трипл флай]]. Вид полета, при котором игрок бьёт водителя (руля) и подтягивает третьего снизу.
*3fly: [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|triple fly]] (рус. "тройной полет", обычно используют "трипл флай"). Вид полета, при котором игрок бьёт водителя (руля) и подтягивает третьего снизу.
*b: back  (рус. "назад"). Обычно используется упавшими во [[Special:MyLanguage/Freeze|фриз]] игроками, которым нужна помощь.
*b: back  (рус. "назад"). Обычно используется упавшими во [[Special:MyLanguage/Freeze|фриз]] игроками, которым нужна помощь.
*dj: [[Special:MyLanguage/jump|double jump]] (рус "двойной прыжок"). Используется в фразах "need dj" ("нужен дж") или же "get dj" ( "возьми дж"), чтобы игрок предпринял меры для получения двойного прыжка (встать на твердый блок).
*dj: [[Special:MyLanguage/jump|double jump]] (рус. "двойной прыжок"). Используется в фразах "need dj" ("нужен дж") или же "get dj" ("возьми дж"), чтобы игрок предпринял меры для получения двойного прыжка (встать на твердый блок).
*dyn : динамическая камера.
*dyn или dyncam: динамическая камера.
*flw: [[Special:MyLanguage/follow|follow]] (рус. "следуй за мной"). Просьба следовать за игроком на другой сервер. Для легкого поиска перед сменой сервера можно добавить игрока в друзья (ESC > Игроки > Иконка с сердечком) и найти его через браузер серверов.
*flw: [[Special:MyLanguage/follow|follow]] (рус. "следуй за мной"). Просьба присоединиться к игроку уже на другом сервере.  
*fv: [[Special:MyLanguage/Common Terminology#Fun Voting|fun vote]] (рус. "голосование без причины"). В русской интерпретации употребляется как "фв".
*fv: [[Special:MyLanguage/Common Terminology#Fun Voting|fun vote]] (рус. "голосование без причины"). В русской интерпретации употребляется как "фв", однако у этого сокращения есть и другие значения.
*hf: [[Special:MyLanguage/hammerfly|hammer fly]]. Полёт с участием "водителя" ("руля", игрока, притягивающего крюком 2-ого игрока) и того, кто снизу бьёт молотком в ритм ("мотор", "движок" и т. д.).
*hf: [[Special:MyLanguage/hammerfly|hammerfly]], хаммерфлай, хф.
*hh: [[Special:MyLanguage/hammerhit|hammer hit]]. Вид передвижения над фризом, при котором игроки размораживают и подтягивают друг друга.
*hh: [[Special:MyLanguage/hammerhit|hammerhit]], хаммерхит, хх.
*hr: [[Special:MyLanguage/Hammer#Hammer run|hammer run]]. Тип ускорения, при котором два игрока, шагая в одном направлении ускоряются за счёт ударов молотком.
*hr: [[Special:MyLanguage/Hammer#Hammer run|hammer run]], хаммерран.
*jp: [[Special:MyLanguage/jetpack|MyLanguage/jetpack]]. Модификация пистолета, позволяющая летать.
*jp: [[Special:MyLanguage/jetpack|jetpack]], джетпак, джет.
*r1: rank 1 (рус. "топ 1, рекорд"). Используется для обозначения лучшего времени на той или иной карте.
*r1: rank 1 (рус. "номер 1, первый ранк"). Используется для обозначения лучшего времени на той или иной карте.
*re: restart (рус. "переиграем, рестарт"). Предложение начать карту с начала.
*re: restart (рус. "переиграем, рестарт"). Предложение пройти карту заново.
*rf: [[Special:MyLanguage/Rocketfly|рокетфлай]]. метод полета с участием водителя (игрок, который стреляет гранатами и зацепляет другого игрока под углом) и игрок снизу не двигается.
*rf: [[Special:MyLanguage/Rocketfly|rocketfly]], рокетфлай.
*rq: rage quit, обычно используется для насмешки над игроком, покинувшим игру на полпути или после того как проигрывает и выходит.
*rq: rage quit, рк. Обычно используется для насмешки над игроком, покинувшим игру на полпути в порыве гнева.
*sg: [[Special:MyLanguage/shotgun|дробовик]].
*sg: [[Special:MyLanguage/shotgun|shotgun]], дробовик, дробь, шотган, шот, шг, сг.
*t0: team 0. Команда, в которую попадает игрок при подключении к серверу.
*t0: team 0, т0. Команда, в которую попадает игрок при подключении к серверу.


<span id="Terms"></span>
<span id="Terms"></span>
=== Термины ===
===Термины===


<span id="Tee"></span>
<span id="Tee"></span>
==== Тии(игрок) ====
====Тии====


Персонаж которым управляет игрок.
Персонаж, которым управляет игрок.


==== Fun Voting ====
<span id="Fun_Voting"></span>
====Голосование без причины====


Голосование без указания должной причины в соответственном поле (часто это голосование за выгон игрока с сервера или за перевод его в наблюдатели).
Голосование без указания должной причины в соответственном поле (часто это голосование за выгон игрока с сервера или за перевод его в наблюдатели).
Line 42: Line 43:


<span id="Edge"></span>
<span id="Edge"></span>
==== Эдж(край) ====
====Эдж====


Edge (или "to edge", на русском - "на край", "на едж") означает положение, при котором вы располагаетесь на краю блока, находясь вне зоны действия таких блоков, как фриз, телепорт или килл, которые находятся по левую или правую сторону от вас. Это возможно так как[[Special:MyLanguage/World#Tile collision|хитбокс]] меньше того, что можно увидеть в игре
Edge (или "to edge", на русском - "на край", "на уголок", "на едж") означает положение, при котором вы располагаетесь на краю блока, находясь вне зоны действия таких блоков, как фриз, телепорт или килл, которые находятся по левую или правую сторону от вас. Это возможно, так как [[Special:MyLanguage/Collision|размеры игрока]] меньше, чем кажутся.


В режиме Race является аналогом термина "buguse" (рус. "багоюз", или же "использование багов").
В режиме Race является аналогом термина "buguse" (рус. "багоюз", или же "использование багов").
Line 50: Line 51:
Не путать с [[Special:MyLanguage/Drag_Part#Edge hook|эдж хуком]].
Не путать с [[Special:MyLanguage/Drag_Part#Edge hook|эдж хуком]].


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fail"></span>
==== Fail====
====Смерть, фэйл====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Обычный термин, используемый для обозначения невозможности продолжения игры, например, из-за того, что все игроки вашей команды упали во фриз или вы не можете сделать участок в одиночку, и ваши партнеры слишком далеко от вас.
This is a common term used by players to refer to the state where you can no longer progress on the map, be it because everyone is frozen, or you can't do a part alone and your partners are not in a place you can reach.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Смерть в DDNet достаточно частое событие, особенно на более сложных категориях, таких как [[Special:MyLanguage/DDmaX|DDmaX]], [[Special:MyLanguage/Oldschool|Oldschool]], [[Special:MyLanguage/Moderate|Moderate]], [[Special:MyLanguage/Brutal|Brutal]] и [[Special:MyLanguage/Insane|Insane]], так как эти карты имеют  ''фейловые'' [[Special:MyLanguage/Map Part|парты]].
Failing in DDNet is pretty common, especially in harder map difficulties such as [[Special:MyLanguage/DDmaX|DDmaX]], [[Special:MyLanguage/Oldschool|Oldschool]], [[Special:MyLanguage/Moderate|Moderate]], [[Special:MyLanguage/Brutal|Brutal]] and [[Special:MyLanguage/Insane|Insane]] since these maps have ''faily'' [[Special:MyLanguage/Map Part|parts]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Faily_part"></span>
==== Faily part====
====Фейловый парт====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Часть [[Special:MyLanguage/Map|карты]] в которой можно сделать фейл. Иногда люди говорят "фейловый парт", чтобы команда была на чеку.
[[Special:MyLanguage/Map|Map]] parts where you can fail. Sometimes, players will say "faily" when you should be more cautious than usual.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Follow"></span>
==== Follow====
====Следовать====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Следовать за игроком на другой сервер, обычно для игры на другом или населенном сервере.
To follow a player to another server, usually to play a different on a populated server.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Для легкого поиска перед сменой сервера можно добавить игрока в друзья (ESC > Игроки > Иконка с сердечком) и найти его через браузер серверов.
It's easy to find another player using the Friends tab in the server browser after adding them (Escape > Players > Heart icon bubble)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Noob_Filter"></span>
==== Noob Filter====
====Нуб-фильтр====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Сольная часть карты, которую каждый игрок должен пройти, чтобы начать играть саму карту. Таким образом, картоделы фильтруют от игроков которые недостаточно хорошо играют для данной карты
A solo part at the start of a cooperative map that needs to be passed by everyone before they can start the map. Exists to "filter" out those who aren't skilled enough for the map.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Blocker"></span>
==== Blocker ====
====Блокер====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Это игрок, который намеренно блокирует или убивает других игроков.
A blocker is a player who intentionally fails or kills other people.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если вы видите блокера, вы можете отправить жалобу в канал #reports на [https://ddnet.org/discord Discord-сервере].
If you see someone blocking you can report them on the [https://ddnet.org/discord Discord] server in the #reports channel.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Common_FNG_Acronyms_and_Terms"></span>
== Common FNG Acronyms and Terms ==
==Распространенные сокращения и термины FNG==
</div>
 
<span id="Acronyms"></span>
===Аббревиатуры===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*ns : nice shot (хороший выстрел).
=== Acronyms ===
*sac : sacrifice (рус. "пожертвуй"). Просьба закинуть врага килл в шипы для очков.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Terms"></span>
* ns : nice shot.
===Термины===
* sac : sacrifice, to throw an enemy into spikes for points.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Steal"></span>
=== Terms ===
====Кража====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Или же воровство. Убить замороженным игрока, в которого стрелял кто-то другой, украв его очки и его убийство. Считается неуважительным красть чье-то убийство, пока он еще жив и находится рядом с замороженным тии.
==== Steal ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Block"></span>
To sacrifice a frozen tee that someone else shot, stealing their points and their kill. It's considered disrespectful to steal someone's kill while they're still alive and near the frozen tee.
====Блок====
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Или же блок. Блокирование игрока, создание помехи его дальнейшего перемещения. Обычно используется для того, чтобы показать нелегитимность забрасывания килла.
==== Block ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Common_Block_Acronyms_and_Terms"></span>
To disrupt a teammate's movement by hooking or hammering them. Usually done while said teammate is trying to sacrifice a kill.
==Общепринятые сокращения и термины в блоке==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Acronyms"></span>
== Common Block Acronyms and Terms ==
===Аббревиатуры===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*fw : fun war. Блокирование друг друга без последующих убийств.
=== Acronyms ===
*perma : постоянный блок, блокировка людей таким образом, что спасение невозможно.
</div>
*w4l : war for life. Война за жизнь.
*wb: way block. Блокирование людей на пути к главным аренам.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Terms"></span>
* fw : fun war, blocking without killing each other.
===Термины===
* perma : permanent block, blocking people in a way where saving is impossible.
* w4l : war for life.
* wb : way block, blocking people on the way to main block area.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Life====
=== Terms ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Война на всю жизнь, убийство друг друга на протяжении всей игры.
==== Life ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====War====
War for life, killing each other for whole life long.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Блокировка и убивание друг друга.
==== War ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Common Mapping Acronyms and Terms==
Blocking and killing each other.
'''Acronyms'''
</div>

Latest revision as of 03:33, 30 June 2024

На данной странице представлены самые распространенные сокращения и термины, используемые игроками в зависимости от игровой модификации и описывающие основные внутриигровые концепции.

Термины и сокращения DDNet

Сокращения

  • 3fly: triple fly (рус. "тройной полет", обычно используют "трипл флай"). Вид полета, при котором игрок бьёт водителя (руля) и подтягивает третьего снизу.
  • b: back (рус. "назад"). Обычно используется упавшими во фриз игроками, которым нужна помощь.
  • dj: double jump (рус. "двойной прыжок"). Используется в фразах "need dj" ("нужен дж") или же "get dj" ("возьми дж"), чтобы игрок предпринял меры для получения двойного прыжка (встать на твердый блок).
  • dyn или dyncam: динамическая камера.
  • flw: follow (рус. "следуй за мной"). Просьба присоединиться к игроку уже на другом сервере.
  • fv: fun vote (рус. "голосование без причины"). В русской интерпретации употребляется как "фв", однако у этого сокращения есть и другие значения.
  • hf: hammerfly, хаммерфлай, хф.
  • hh: hammerhit, хаммерхит, хх.
  • hr: hammer run, хаммерран.
  • jp: jetpack, джетпак, джет.
  • r1: rank 1 (рус. "номер 1, первый ранк"). Используется для обозначения лучшего времени на той или иной карте.
  • re: restart (рус. "переиграем, рестарт"). Предложение пройти карту заново.
  • rf: rocketfly, рокетфлай.
  • rq: rage quit, рк. Обычно используется для насмешки над игроком, покинувшим игру на полпути в порыве гнева.
  • sg: shotgun, дробовик, дробь, шотган, шот, шг, сг.
  • t0: team 0, т0. Команда, в которую попадает игрок при подключении к серверу.

Термины

Тии

Персонаж, которым управляет игрок.

Голосование без причины

Голосование без указания должной причины в соответственном поле (часто это голосование за выгон игрока с сервера или за перевод его в наблюдатели).

Если вы увидели, как кто-то начал голосование за ваш бан или что-то подобное без причины, обратитесь в канал #reports на нашем Discord-сервере.

Эдж

Edge (или "to edge", на русском - "на край", "на уголок", "на едж") означает положение, при котором вы располагаетесь на краю блока, находясь вне зоны действия таких блоков, как фриз, телепорт или килл, которые находятся по левую или правую сторону от вас. Это возможно, так как размеры игрока меньше, чем кажутся.

В режиме Race является аналогом термина "buguse" (рус. "багоюз", или же "использование багов").

Не путать с эдж хуком.

Смерть, фэйл

Обычный термин, используемый для обозначения невозможности продолжения игры, например, из-за того, что все игроки вашей команды упали во фриз или вы не можете сделать участок в одиночку, и ваши партнеры слишком далеко от вас.

Смерть в DDNet достаточно частое событие, особенно на более сложных категориях, таких как DDmaX, Oldschool, Moderate, Brutal и Insane, так как эти карты имеют фейловые парты.

Фейловый парт

Часть карты в которой можно сделать фейл. Иногда люди говорят "фейловый парт", чтобы команда была на чеку.

Следовать

Следовать за игроком на другой сервер, обычно для игры на другом или населенном сервере.

Для легкого поиска перед сменой сервера можно добавить игрока в друзья (ESC > Игроки > Иконка с сердечком) и найти его через браузер серверов.

Нуб-фильтр

Сольная часть карты, которую каждый игрок должен пройти, чтобы начать играть саму карту. Таким образом, картоделы фильтруют от игроков которые недостаточно хорошо играют для данной карты

Блокер

Это игрок, который намеренно блокирует или убивает других игроков.

Если вы видите блокера, вы можете отправить жалобу в канал #reports на Discord-сервере.

Распространенные сокращения и термины FNG

Аббревиатуры

  • ns : nice shot (хороший выстрел).
  • sac : sacrifice (рус. "пожертвуй"). Просьба закинуть врага килл в шипы для очков.

Термины

Кража

Или же воровство. Убить замороженным игрока, в которого стрелял кто-то другой, украв его очки и его убийство. Считается неуважительным красть чье-то убийство, пока он еще жив и находится рядом с замороженным тии.

Блок

Или же блок. Блокирование игрока, создание помехи его дальнейшего перемещения. Обычно используется для того, чтобы показать нелегитимность забрасывания килла.

Общепринятые сокращения и термины в блоке

Аббревиатуры

  • fw : fun war. Блокирование друг друга без последующих убийств.
  • perma : постоянный блок, блокировка людей таким образом, что спасение невозможно.
  • w4l : war for life. Война за жизнь.
  • wb: way block. Блокирование людей на пути к главным аренам.

Термины

Life

Война на всю жизнь, убийство друг друга на протяжении всей игры.

War

Блокировка и убивание друг друга.

Common Mapping Acronyms and Terms

Acronyms