User contributions for NoKetchup
11 March 2023
- 00:4900:49, 11 March 2023 diff hist −16 Troubleshooting/es Created page with "Este es un modo especial de pantalla completa, que hace que la ventana actúe como si estuviera en pantalla completa, incluso si no lo está." Tags: mobile web edit mobile edit
- 00:4800:48, 11 March 2023 diff hist +141 N Translations:Troubleshooting/19/es Created page with "Este es un modo especial de pantalla completa, que hace que la ventana actúe como si estuviera en pantalla completa, incluso si no lo está." current
- 00:4700:47, 11 March 2023 diff hist −14 Troubleshooting/es Created page with "Lo más probable es que se trate de un problema con el controlador de gráficos. Sin embargo, aún puedes intentar solucionarlo utilizando "Ventana a pantalla completa"."
- 00:4700:47, 11 March 2023 diff hist +169 N Translations:Troubleshooting/18/es Created page with "Lo más probable es que se trate de un problema con el controlador de gráficos. Sin embargo, aún puedes intentar solucionarlo utilizando "Ventana a pantalla completa"." current
- 00:4600:46, 11 March 2023 diff hist +29 N Translations:Troubleshooting/17/es Created page with "== Problemas con ALT + TAB ==" current
- 00:4600:46, 11 March 2023 diff hist −66 Troubleshooting/es Created page with "Si prefieres tener una solución más apropiada para tu problema, visita Solución de problemas gráficos, donde se analizan los problemas gráficos más detalladamente." Tags: mobile web edit mobile edit
- 00:4600:46, 11 March 2023 diff hist +212 N Translations:Troubleshooting/16/es Created page with "Si prefieres tener una solución más apropiada para tu problema, visita Solución de problemas gráficos, donde se analizan los problemas gráficos más detalladamente." current
- 00:4400:44, 11 March 2023 diff hist −34 Troubleshooting/es Created page with "<pre> Dentro del cliente, ve a Configuraciones -> Gráficos Debajo de "Renderizador" selecciona OpenGL 1 Reinicia </pre>"
- 00:4400:44, 11 March 2023 diff hist +120 N Translations:Troubleshooting/15/es Created page with "<pre> Dentro del cliente, ve a Configuraciones -> Gráficos Debajo de "Renderizador" selecciona OpenGL 1 Reinicia </pre>" current
- 00:4300:43, 11 March 2023 diff hist −26 Troubleshooting/es Created page with "'''Si tienes una GPU moderna, primero prueba actualizar sus controladores, todos los siguientes pasos son alternativas que también tienen inconvenientes (p. ej. peores gráficos).'''" Tags: mobile web edit mobile edit
- 00:4200:42, 11 March 2023 diff hist +183 N Translations:Troubleshooting/14/es Created page with "'''Si tienes una GPU moderna, primero prueba actualizar sus controladores, todos los siguientes pasos son alternativas que también tienen inconvenientes (p. ej. peores gráficos).'''" current
- 00:4100:41, 11 March 2023 diff hist −92 Troubleshooting/es Created page with "Todavía puedes intentar lo siguiente:" Tags: mobile web edit mobile edit
- 00:4100:41, 11 March 2023 diff hist +38 N Translations:Troubleshooting/13/es Created page with "Todavía puedes intentar lo siguiente:" current
- 00:4100:41, 11 March 2023 diff hist +224 N Translations:Troubleshooting/12/es Created page with "Si experimentas fallas en los gráficos, y los desarrolladores no pueden reproducirlos, hay una buena posibilidad de que tus controladores gráficos están desactualizados, tienen errores o simplemente están descontinuados." current
- 00:3800:38, 11 March 2023 diff hist +14 Troubleshooting/es Created page with "''<small>Nota: No todos los crasheos/bugs son causados por el código de DDNet, también debes tener tu sistema y controladores siempre actualizados. Solo los bugs reproducibles o que se encuentren en un registro de crash, que indican un error en el código de DDNet, pueden ser arreglados fácilmente.</small>''"
- 00:3800:38, 11 March 2023 diff hist +312 N Translations:Troubleshooting/10/es Created page with "''<small>Nota: No todos los crasheos/bugs son causados por el código de DDNet, también debes tener tu sistema y controladores siempre actualizados. Solo los bugs reproducibles o que se encuentren en un registro de crash, que indican un error en el código de DDNet, pueden ser arreglados fácilmente.</small>''" current
- 00:3600:36, 11 March 2023 diff hist +44 Troubleshooting/es Created page with "Si el cliente crashea al iniciarse, probablemente sea porque los controladores de tu tarjeta gráfica están rotos o desactualizados (revisa Solución de problemas gráficos), o por algún antivirus que está interviniendo (busca en internet cómo desactivar el antivirus para una aplicación específica)."
- 00:3500:35, 11 March 2023 diff hist +350 N Translations:Troubleshooting/9/es Created page with "Si el cliente crashea al iniciarse, probablemente sea porque los controladores de tu tarjeta gráfica están rotos o desactualizados (revisa Solución de problemas gráficos), o por algún antivirus que está interviniendo (busca en internet cómo desactivar el antivirus para una aplicación específica)." current
- 00:3200:32, 11 March 2023 diff hist +2 Troubleshooting/es Created page with "Desde DDNet 16 para Windows, el cliente puede crear un registro de crash o un registro de aserción, el cual puedes encontrar en el directorio de configuración, dentro de "dumps". Envíaselos a los desarrolladores para que puedan encontrar información útil en cualquiera de los registros."
- 00:3100:31, 11 March 2023 diff hist +385 N Translations:Troubleshooting/8/es Created page with "Desde DDNet 16 para Windows, el cliente puede crear un registro de crash o un registro de aserción, el cual puedes encontrar en el directorio de configuración, dentro de "dumps". Envíaselos a los desarrolladores para que puedan encontrar información útil en cualquiera de los registros." current
- 00:2800:28, 11 March 2023 diff hist −3 Troubleshooting/es No edit summary Tags: mobile web edit mobile edit
- 00:2500:25, 11 March 2023 diff hist −3 Translations:Troubleshooting/7/es No edit summary
- 00:2400:24, 11 March 2023 diff hist −89 Troubleshooting/es Created page with "Los crasheos son cierres inesperados, los cuales son generalmente causados por un error en el código de DDNet, o en cualquier otro software."
- 00:2300:23, 11 March 2023 diff hist +91 N Translations:Troubleshooting/6/es Created page with "La regla general es: si puedes reproducir el crasheo, debes contactar a los desarolladores." current
- 00:2200:22, 11 March 2023 diff hist +141 N Translations:Troubleshooting/5/es Created page with "Los crasheos son cierres inesperados, los cuales son generalmente causados por un error en el código de DDNet, o en cualquier otro software." current
- 00:2100:21, 11 March 2023 diff hist 0 Translations:Troubleshooting/4/es No edit summary current
- 00:2100:21, 11 March 2023 diff hist −41 Troubleshooting/es Created page with "# Registros de inicio/crash. # Información de Hardware (GPU, CPU, RAM, sistema operativo (Windows, Linux, etc.)) - Puedes ver qué GPU está usando tu cliente al presionar F1 cuando lo inicias. Debería haber un texto púrpura. # Pasos para reproducir el problema."
- 00:2100:21, 11 March 2023 diff hist +265 N Translations:Troubleshooting/3/es Created page with "# Registros de inicio/crash. # Información de Hardware (GPU, CPU, RAM, sistema operativo (Windows, Linux, etc.)) - Puedes ver qué GPU está usando tu cliente al presionar F1 cuando lo inicias. Debería haber un texto púrpura. # Pasos para reproducir el problema."
- 00:1500:15, 11 March 2023 diff hist −39 Troubleshooting/es Created page with "La información útil para que los desarrolladores depuren problemas son:"
- 00:1500:15, 11 March 2023 diff hist +73 N Translations:Troubleshooting/2/es Created page with "La información útil para que los desarrolladores depuren problemas son:" current
- 00:1500:15, 11 March 2023 diff hist −40 Troubleshooting/es Created page with "El objetivo de este artículo es ayudarte con los problemas que experimentes en DDNet."
- 00:1400:14, 11 March 2023 diff hist +86 N Translations:Troubleshooting/1/es Created page with "El objetivo de este artículo es ayudarte con los problemas que experimentes en DDNet." current
- 00:0200:02, 11 March 2023 diff hist +4 FAQ/es No edit summary Tags: mobile web edit mobile edit
- 00:0200:02, 11 March 2023 diff hist +1 Translations:FAQ/15/es No edit summary current
- 00:0100:01, 11 March 2023 diff hist +1 Translations:FAQ/41/es No edit summary current
- 00:0100:01, 11 March 2023 diff hist +2 Translations:FAQ/40/es No edit summary current
10 March 2023
- 23:5923:59, 10 March 2023 diff hist +3 FAQ/es No edit summary
- 23:5823:58, 10 March 2023 diff hist 0 Translations:FAQ/38/es No edit summary current
- 23:5723:57, 10 March 2023 diff hist +3 Translations:FAQ/36/es No edit summary current
- 23:5523:55, 10 March 2023 diff hist +6 FAQ/es No edit summary
- 23:5523:55, 10 March 2023 diff hist +6 Translations:FAQ/32/es No edit summary current
- 23:5223:52, 10 March 2023 diff hist −2 FAQ/es No edit summary Tags: mobile web edit mobile edit
- 23:5123:51, 10 March 2023 diff hist −2 Translations:FAQ/31/es No edit summary
- 23:4823:48, 10 March 2023 diff hist −5 FAQ/es No edit summary
- 23:4723:47, 10 March 2023 diff hist −5 Translations:FAQ/26/es No edit summary current
- 23:4623:46, 10 March 2023 diff hist −1 FAQ/es No edit summary
- 23:4523:45, 10 March 2023 diff hist −1 Translations:FAQ/20/es No edit summary current
- 23:4523:45, 10 March 2023 diff hist −9 FAQ/es No edit summary
- 23:4423:44, 10 March 2023 diff hist −9 Translations:FAQ/14/es No edit summary current
- 23:4423:44, 10 March 2023 diff hist −20 FAQ/es No edit summary Tags: mobile web edit mobile edit