All public logs
Combined display of all available logs of DDraceNetwork. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 15:13, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Troubleshooting/6/fr (Created page with "La règle d'Or est que si vous pouvez reproduire le plantage, vous devez contacter les développeurs.")
- 15:13, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Troubleshooting/5/fr (Created page with "Le plantage est un arrêt du jeu non prévue par le joueur, souvent causé par un bug dans le code de DDnet, ou d'un autre logiciel.")
- 15:13, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Troubleshooting/4/fr (Created page with "== Plantages ==")
- 15:12, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Troubleshooting/3/fr (Created page with "# Message d'erreur/de # Informations sur vos composants (GPU, CPU, RAM, système d'exploitation (Windows, Mac, Linux etc.)). Le CPU utilisé peut toujours être trouvé en cliquant sur F1 après avoir lancé le client. Il devrait apparaître en violet. # Les étapes afin de reproduire votre problème")
- 15:11, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Troubleshooting/2/fr (Created page with "Les informations utiles afin d'aider les développeurs à mieux comprendre votre problèmes sont :")
- 15:11, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Troubleshooting/1/fr (Created page with "Cet article a pour but de vous aider si vous rencontrez des problèmes avec DDnet.")
- 15:11, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Troubleshooting/Page display title/fr (Created page with "Problèmes fréquents")
- 15:10, 5 May 2024 Nawretard talk contribs deleted page Archive:Telegun/fr (content was: "{{DISPLAYTITLE:Pistolet téléporteur}} {{stub}} {{OutdatedTranslation}} {{LangNavBox}} == Presentation == Quelques fois, sur des serveurs de type DDRace, vous pouvez obtenir un '''pistolet téléporteur''', ce qui transforme votre pistolet en '''telegun'''. Quand vous avez un telegun, vous pouvez tirer sur une '''zone de téléportation''', et vous allez être téléporté...", and the only contributor was "ZwelfBot" (talk))
- 15:06, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Main Page/95/fr (Created page with "Œuvres d'art")
- 14:56, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/9/fr (Created page with "== Références ==")
- 14:56, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/8/fr (Created page with "* 0: Toutes les armes passent * 1: Seulement le {{Pistol|Pistolet}} * 2: Seulement la {{Grenade|Grenade}} * 3: Seulement le {{Laser|Laser}} * (4 ou plus signifie 0)")
- 14:55, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/7/fr (Created page with "Entrez la valeur de délai suivante pour sélectionner l'arme souhaitée :")
- 14:54, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/6/fr (Created page with "Vous pouvez utiliser la couche de changement d'état avec un carreau qui bloque les armes de téléportation {{Tile|entities|98}}{{Tile|entities|99}} pour autoriser seulement certaines armes à téléporter.")
- 14:52, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/5/fr (Created page with "Le carreau orange {{Tile|entities|98}} interrompt les mouvements after une téléportation, alors que le carreau bleu {{Tile|entities|99}} les préserve. Contrairement à lorsqu'on passe dans un téléporteur normal {{Tile|entities|10}}{{Tile|entities|26}}, le hook est toujours préservé lorsqu'on se téléporte avec une arme permettant la téléportation.")
- 14:48, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/4/fr (Created page with "Le Laser vous téléporte si le dernier carreau qui l'a renvoyé était un bloc avec un carreau autorisant la téléportation {{Tile|entities|98}}{{Tile|entities|99}} ou si le laser n'a rien touché.")
- 14:46, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/3/fr (Created page with "Il est possible de se téléporter avec {{Pistol|le Pistolet}} et la {{Grenade|Grenade}} en tirant sur des blocs de collision {{Tile|entities|1}}{{Tile|entities|3}} s'ils ont un carreau de téléportation : {{Tile|entities|98}}{{Tile|entities|99}} sur leur couche de surface.")
- 14:44, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/2/fr (Created page with "Les armes doivent être ramassées et activées avec un carreau activant le téléporteur : {{Tile|entities|96}}{{Tile|entities|112}}{{Tile|entities|128}}.")
- 14:42, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/1/fr (Created page with "Les armes qui permettent de se téléporter sont une nouvelle fonctionnalité ajoutée sur DDNet sur la version 11.3, sortie en Août 2018<ref>https://ddnet.org/downloads/#11.3</ref>.")
- 14:41, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Telegun/Page display title/fr (Created page with "Pistolet téléporteur")
- 14:41, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/13/fr (Created page with "{{todo|verify this is correct}}")
- 14:28, 5 May 2024 Nawretard talk contribs deleted page Archive:Pistol/fr (content was: "{{LangNavBox}} {{Weapon|name=Pistol|delay=120}} Le '''''pistolet''''' est l'une des deux armes toujours disponibles. C'est une arme semi-automatique et elle est principalement utilisée pour la communication. Il tire des balles rapides (projectiles) qui ne sont pas, contrairement à teeworlds, affectées par la gravité. Un projectile disparaît lorsqu'il touche un autre t...", and the only contributor was "ZwelfBot" (talk))
- 14:27, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/12/fr (Created page with "* Le projectile n'a pas de largeur, ce qui signifie qu'il peut passer à travers les espaces entre les blocs. * Le projectile disparaît après un court instant même s'il n'est pas entré en collision.")
- 14:27, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/11/fr (Created page with "== Comportement avancé ==")
- 14:26, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/9/fr (Created page with "Le pistolet peut être utilisé comme pointeur pour : * Communiquer des indications pendant des parties de cartes aux autres tees * Diriger l'attention des autres tees vers quelque chose")
- 14:26, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/15/fr (Created page with "=== Communiquer ===")
- 14:26, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/7/fr (Created page with "<gallery mode="nolines" widths="300px"> File:Pistol-1.mp4|Using the pistol to find the right angle.|gif File:Pistol-2.mp4|Using the pistol to find the right angle from another position.|gif </gallery>")
- 14:25, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/6/fr (Created page with "Avant d'utiliser une autre arme, il peut être judicieux d'utiliser le pistolet pour trouver le bon angle. Ajustez légèrement l'angle avec lequel vous tirez jusqu'à ce que les balles passent à travers le coin. La cadence de tir élevée du pistolet peut rendre ce processus plus rapide.")
- 14:24, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/5/fr (Created page with "Dans certains cas, tirer une balle à travers l'espace (coin) de deux blocs peut s'avérer très pratique. Comme l'espace est assez petit, il peut être difficile de trouver le bon angle.")
- 14:24, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/14/fr (Created page with "=== Trouver l'angle ===")
- 14:23, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/8/fr (Created page with "== Utilisation pratique ==")
- 14:23, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/3/fr (Created page with "Lorsque vous touchez la tuile jetpack {{Tile|game|106}}, le bonus jetpack est activé pour le pistolet jusqu'à ce que la tuile jetpack off {{Tile|game|90}} soit touchée.")
- 14:18, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Template:Pistol/fr (Created page with "{{Tile|game|106}} Pistolet")
- 14:07, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/2/fr (Created page with "Le '''''pistolet''''' {{Pistolet}} est une arme semi-automatique. Il est principalement utilisé pour la communication, et est avec le {{Hammer}} la seule arme toujours équipée par défaut. Le pistolet tire des projectiles rapides qui ne sont pas, contrairement à dans Teeworlds, affectées par la gravité. Un projectile disparaît lorsqu'il touche un autre Tee ou un bloc solide. Contrairement aux autres armes, les projectiles du pistolet n'affectent pas les autres Tees.")
- 14:03, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/13/fr (Created page with "120ms")
- 14:03, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/16/fr (Created page with "Le Pistolet")
- 14:03, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Pistol/Page display title/fr (Created page with "Le Pistolet")
- 13:58, 5 May 2024 Nawretard talk contribs deleted page Archive:Skin Creation/fr (content was: "{{LangNavBox}} == présentation générale == Les fichiers des '''''Skins''''' sont formattés de la manière suivante : * 32-bit RGBA * ratio de 2:1 * côtés de l'images divisibles par 4 pixels == création == Pour créer un skin, vous allez avoir besoin du logiciel approprié avant de commencer. Il est conseillé d'utiliser un éditeur d'images vectorielles, parce qu...", and the only contributor was "ZwelfBot" (talk))
- 13:58, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/12/fr (Created page with "# Contour de la main # Main # Contour du pied arrière # Contour du corps # Contour du pied avant # Pied arrière # Corps # Œil gauche # Œil droit # Pied avant")
- 13:57, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/11/fr (Created page with "== Ordre du rendu des parties du corps ==")
- 13:56, 5 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Skin Creation/12/en (Importing a new version from external source)
- 13:56, 5 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Skin Creation/13/en (Importing a new version from external source)
- 13:56, 5 May 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Skin Creation/11/en (Importing a new version from external source)
- 13:56, 5 May 2024 Nawretard talk contribs marked Skin Creation for translation
- 13:54, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/8/fr (Created page with "Assurez-vous que les ombres ont la même forme que chaque partie du corps, mais avec une taille de trait plus grande.")
- 13:53, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/7/fr (Created page with "L'ombre noir de chaque partie du corps est le contour utilisé pour le représenter le tee dans son ensemble.")
- 13:52, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/6/fr (Created page with "Comme nous pouvons le voir, chaque partie du corps a une version en ombre noire qui lui correspond.")
- 13:52, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/4/fr (Created page with "Ensuite, il est temps de commencer à créer votre skin. Il est plus simple de commencer avec un skin préexistant, ou un fichier de template. [https://github.com/ddnet/ddnet-data-svg/tree/main/skins Ce dossier de GitHub] contient de nombreux fichiers .svg pouvant servir de modèles. Regardons le fichier .svg du skin par défaut :")
- 13:51, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/3/fr (Created page with "* [https://inkscape.org/ Inkscape] (libre, open-source, et le choix de ce tutoriel) * [https://www.adobe.com/products/illustrator.html Adobe Illustrator] * [https://affinity.serif.com/en-us/ Affinity Designer]")
- 13:50, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/2/fr (Created page with "Avant de commencer, vous allez avoir besoin des logiciels de création appropriés. Il est conseillé d'utiliser un éditeur d'images vectorielles, parce que ceux-ci produisent des exports propres et qu'ils sont faciles à utiliser. Quelques choix répandus :")
- 13:49, 5 May 2024 Nawretard talk contribs created page Translations:Skin Creation/10/fr (Created page with "== Création ==")