Translations:Aled/3/es: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Created page with "Existen unas pocas maneras comunes para iniciar y lograr un ´´Aled´´ exitosamente. Todas estas involucran el situar a más de la mitad del cuerpo de tu compañero tee al otro lado del freeze y hammering ´(Golpearlo con el martillo)´"
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Existen unas pocas maneras comunes para iniciar y lograr un ´´Aled´´ exitosamente.
Existen unas pocas maneras comunes para iniciar y lograr un ´´Aled´´ exitosamente.
Todas estas involucran el situar a más de la mitad del cuerpo de tu compañero tee al otro lado del [[Special:MyLanguage/freeze|freeze]] y [[Special:MyLanguage/Hammer|hammering]] ´(Golpearlo con el martillo)´
Todas estas involucran el situar a más de la mitad del cuerpo de tu compañero tee al otro lado del [[Special:MyLanguage/freeze|freeze]] y [[Special:MyLanguage/Hammer|hammering]] ´(Golpearle con el martillo)´

Revision as of 19:53, 17 February 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Aled)
There are a few common setups to initiate and perform an aled. They all revolve around getting more than half of your partner's tee on the other side of the [[Special:MyLanguage/freeze|freeze]] and [[Special:MyLanguage/Hammer|hammering]] them.

Existen unas pocas maneras comunes para iniciar y lograr un ´´Aled´´ exitosamente. Todas estas involucran el situar a más de la mitad del cuerpo de tu compañero tee al otro lado del freeze y hammering ´(Golpearle con el martillo)´