Translations:FNG/11/zh: Difference between revisions

From DDraceNetwork
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
fng2是一个团队间对抗的游戏模式,其中的玩家分成红蓝两队,并持有两种武器——[[Special:MyLanguage/freeze|激光枪]]和[[Special:MyLanguage/hammer|锤子]]。激光枪可以用于[[Special:MyLanguage/freeze|冻结]]敌方玩家(通常持续10秒),而锤子可用于帮己方玩家缩短冻结状态的时长,或将敌方玩家锤到刺里。利用钩爪或锤子将被冻结的敌方玩家送到刺里即可得分,这种行为被称为'''献祭'''。在不同地图的不同位置,刺的分数设置不尽相同。除了常规的白刺,还有一些刺会被分为红色或蓝色,通常玩家将敌方献祭到和己方队伍颜色相同的刺中会获得比白刺更多的分数。如果使用了敌方颜色的刺献祭,就会被扣除相应分数并被冻结一段时间作为惩罚。
FNG2是一个团队间对抗的游戏模式,其中的玩家分成红蓝两队,并持有两种武器——[[Special:MyLanguage/freeze|激光枪]]和[[Special:MyLanguage/hammer|锤子]]。激光枪可以用于[[Special:MyLanguage/freeze|冻结]]敌方玩家(通常持续10秒),而锤子可用于帮己方玩家缩短冻结状态的时长,或将敌方玩家锤到刺里。利用钩爪或锤子将被冻结的敌方玩家送到刺里即可得分,这种行为被称为'''献祭'''。在不同地图的不同位置,刺的分数设置不尽相同。除了常规的白刺,还有一些刺会被分为红色或蓝色,通常玩家将敌方献祭到和己方队伍颜色相同的刺中会获得比白刺更多的分数。如果使用了敌方颜色的刺献祭,就会被扣除相应分数并被冻结一段时间作为惩罚。

Revision as of 09:37, 25 December 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (FNG)
'''Laser''' FNG is usually played in teams where players are divided into red and blue teams and come with two weapons - laser and hammer. With the Laser you can [[Special:MyLanguage/freeze|freeze]] opponents (usually lasts for 10 seconds) and with the hammer you can unfreeze team mates, or hit the opponents  into the spikes. During these 10 seconds, you can gain points by throwing the frozen tee into spikes. Depending on the kind of spikes you gain or lose points. You gain points when you throw the enemy tee in your team's spikes and lose points you throw it in the opponent's spikes. There are also harder to access spikes that reward a player with more points when he throws an adversary into them.

FNG2是一个团队间对抗的游戏模式,其中的玩家分成红蓝两队,并持有两种武器——激光枪锤子。激光枪可以用于冻结敌方玩家(通常持续10秒),而锤子可用于帮己方玩家缩短冻结状态的时长,或将敌方玩家锤到刺里。利用钩爪或锤子将被冻结的敌方玩家送到刺里即可得分,这种行为被称为献祭。在不同地图的不同位置,刺的分数设置不尽相同。除了常规的白刺,还有一些刺会被分为红色或蓝色,通常玩家将敌方献祭到和己方队伍颜色相同的刺中会获得比白刺更多的分数。如果使用了敌方颜色的刺献祭,就会被扣除相应分数并被冻结一段时间作为惩罚。