Mapping/ru: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Created page with "Прокрутите колесико мыши вверх, чтобы также уменьшить поле зрения на 20 масштабных точек за кадр прокрутки, и уменьшите таким образом поле зрения до 10 масштабных точек."
Created page with "Нажмите кнопку Add button, чтобы добавить клипы изображений из папки клипов по умолчанию в файл карты."
Line 127: Line 127:
**Прокрутите колесико мыши вверх, чтобы также уменьшить поле зрения на 20 масштабных точек за кадр прокрутки, и уменьшите таким образом поле зрения до 10 масштабных точек.
**Прокрутите колесико мыши вверх, чтобы также уменьшить поле зрения на 20 масштабных точек за кадр прокрутки, и уменьшите таким образом поле зрения до 10 масштабных точек.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [7] Функциональность кисти ===
=== [7] Brush functionality ===
Описания слева направо:
Descriptions from left to right:
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">X/X (Horizontal flip) {{key press|N}}: flips the contents of the brush horizontally.</span>
*X/X (Горизонтальное переворачивание) {{key press|N}}: переворачивает содержимое кисти по горизонтали.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Y/Y (Vertical flip) {{key press|M}}: flips the contents of the brush vertically.</span>
*Y/Y (Вертикальный переворот) {{key press|M}}: переворачивает содержимое кисти по вертикали.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">90° (Rotation angle): the angle at which the content in the brush is turned each time it is rotated, which can be modified by holding down this button and sliding the mouse left and right, holding down {{key press|shift}} during the modification process for more precise modification.</span>
*90° (угол поворота): угол, на который поворачивается содержимое кисти при каждом повороте, который можно изменить, удерживая эту кнопку и двигая мышью влево и вправо, удерживая {{key press|shift}} во время процесса изменения для более точного изменения.
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can only choose from 90°, 180° and 270° angles.</span>
**Вы можете выбрать только углы 90°, 180° и 270°.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">CCW (Counterclockwise rotation) {{key press|R}}: rotates the contents of the brush counterclockwise at an angle.</span>
*CCW (вращение против часовой стрелки) {{key press|R}}: вращает содержимое кисти под углом против часовой стрелки.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">CW (Clockwise rotation) {{key press|T}}: rotates the content in the brush clockwise at a certain angle.</span>
*CW (Вращение по часовой стрелке) {{key press|T}}: вращает содержимое кисти по часовой стрелке на определенный угол.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [8] Управление слоями/изображениями/звуками ===
=== [8] Layers/Images/Sounds management ===
В этой области вы можете управлять различными группами слоев, включая слой физики.
In this area you can manage different groups of layers including the physics layer.
Нажав на верхнюю кнопку "Слои", вы можете добавить на карту изображения и звуковые ресурсы.
By clicking on the top button "Layers", you can add images and sound resources to the map.
Область управления слоями отвечает за управление группами слоев и слоями карты, а также за вызов материала отображения, материала изображения и материала звука.
Layer management area, here is responsible for managing the map's layer groups and layers, as well as the invocation of the mapping material, picture material, and sound material.
Нажатие {{key press|→}} также переключает на интерфейс управления изображениями, или нажатие {{key press|←}} переключает на интерфейс управления звуком.
Pressing {{key press|→}} will also switch to the image management interface, or pressing {{key press|←}} will switch to the sound management interface
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Layers"></span>
==== Layers ====
==== Слои ====
</div>


* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Layers (left click) {{key press|→}}: Switch to Image management</span>
* Слои (левый клик) {{key press|→}}: Переключение на управление изображениями
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Layers (right click) {{key press|←}}: Switch to Sound management</span>
* Слои (правый клик) {{key press|←}}: Переключение на управление звуком
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click "Add group" at the bottom to add a new group.</span>
* Нажмите "Add group" внизу, чтобы добавить новую группу.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click a group to set the parameters of that group</span>
* Щелкните правой кнопкой мыши группу, чтобы задать параметры этой группы
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click a layer to set the parameters of that layer</span>
* Щелкните слой правой кнопкой мыши, чтобы задать параметры этого слоя


{{todo|Explain right click menu in group and layer with images}}
{{todo|Explain right click menu in group and layer with images}}
Line 161: Line 156:
==== Images ====
==== Images ====


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Images (left click) {{key press|→}}: Switch to Sound management</span>
*Изображения (левый клик) {{key press|→}}: Переключение на управление звуком
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Images (right click) {{key press|←}}: Switch to Layer management</span>
*Изображения (щелчок правой кнопкой мыши) {{key press|←}}: Переключение на управление уровнем
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click the Add button to add image clips from the default clip folder to the map file.</span>
*Нажмите кнопку Add button, чтобы добавить клипы изображений из папки клипов по умолчанию в файл карты.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Embedded area means the clips of this series have been embedded in the map file, when downloading the map, this kind of file will be included in the map file volume.</span>
*Встроенная область означает, что клипы этой серии были встроены в файл карты, при загрузке карты этот вид файла будет включен в объем файла карты.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">External area means that the material of this series is located outside the map, it is the default material in the game, when downloading the map, this kind of file will not be counted in the map file volume. When the map needs to call the image material of this area, it will directly call the file with the same name from the player's local default material library.</span>
*Внешняя область означает, что материал этой серии расположен вне карты, это материал по умолчанию в игре, при загрузке карты этот вид файла не будет учитываться в объеме файла карты. Когда карте нужно вызвать материал изображения этой области, она напрямую вызовет файл с тем же именем из локальной библиотеки материалов по умолчанию игрока.
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regardless of the location of the clip, when the clip file is white or red (selected), it means the clip is being used by the map; when the clip file is blue or purple (selected), it means the clip is not yet used by the map.</span>
**Независимо от расположения клипа, если файл клипа белый или красный (выделен), это означает, что клип используется картой; если файл клипа синий или фиолетовый (выделен), это означает, что клип еще не используется картой.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Left-click on a file that has been added to preview the image in the right workspace, and right-click on the file to perform the following actions.</span>
*Щелкните левой кнопкой мыши на добавленном файле, чтобы просмотреть изображение в правой рабочей области, и щелкните правой кнопкой мыши на файле, чтобы выполнить следующие действия.
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Readd: Overwrite the clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.</span>
**Readd: Перезаписать клип, вызвав файл с тем же именем непосредственно из библиотеки клипов по умолчанию.
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Replace: select a clip file to overwrite the clip.</span>
**Replace: выберите файл клипа, чтобы перезаписать клип.
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remove: removes the clip file.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remove: removes the clip file.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When right-clicking on a file in the External area, an additional Embed option will appear to move the file into the Embedded area.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When right-clicking on a file in the External area, an additional Embed option will appear to move the file into the Embedded area.</span>

Revision as of 22:38, 7 June 2023

Мозговой штурм требует от создателя карты создать креативную и интересную структуру карты с помощью воображения.

От создателя карты требуется придания карте красивого внешнего вида, процесс проектирования в целом должен быть эстетически приятным для публики, а информация, представленная на каждой карте, должна быть достаточно ясной и не двусмысленной, при этом общий стиль проектирования также в целом должен соответствовать художественному стилю игры.

Тестирование карты требует от создателя карты протестировать созданную им карту, чтобы выявить любые проблемы с геймплеем или дизайном текстур, которые еще не были обнаружены в текущей карте.

Игроки могут получить доступ к интерфейсу редактора карт, нажав на кнопку "Редактор" в главном меню.

На любом игровом экране, нажав ctrl+⇧ Shift+E, вы также попадете прямо на экран редактора карт.

Руководство по созданию карт DDNet

Если игрок хочет, чтобы его карта в конечном итоге была опубликована на сервере DDNet, то он должен следовать следующим рекомендациям по созданию карты. Перед загрузкой карты на сервер DDNet в Discord, пожалуйста, убедитесь, что игрок полностью протестировал карту, что уровни карты работают без сбоев, и что аспекты дизайна полностью завершены.

С точки зрения игрового опыта, мы требуем, чтобы:

Чтобы на каждом уровне было достаточно места для комфорта игрока.

Общая сложность карты должна быть сбалансированной, без больших колебаний (например, не вставлять карты высокого уровня с высокой звездой или даже безумные части на карте в середине карты среднего уровня).

Должен быть способ для других игроков спастись на уровнях, которые подвержены провалу.

Части на уровне не должны быть слишком точными или сложными только ради того, чтобы быть сложными.

не должны чрезмерно использовать специальные игровые сущности, и в то же время не должны использовать специальные сущности для исправления ошибок на уровне карты

Часть карты не должна намеренно вводить в заблуждение или запутывать способ функционирования уровня

Карта не должна использовать ошибки в физической механике игры для достижения цели.

В плане визуальных эффектов мы требуем, чтобы:

Все сущности, необходимые игроку для прохождения уровня, должны быть четко представлены на карте.

Таблички или маркеры для разных организаций должны быть легко различимы.

Должно быть четкое разграничение между передним и задним планом.

Не увеличивать контрастность и насыщенность слишком сильно, иначе это будет выглядеть некомфортно.

Если в слое есть знаки, подсказки или предупреждения, в слой сущностей необходимо добавить маркер "Turn Off Entities".

Если вы используете материал из других карт, вам необходимо получить разрешение от автора оригинального материала, прежде чем вы сможете его использовать.

На других уровнях мы требуем:

Все игроки должны пройти точку старта.

На каждой карте должны быть чекпоинты времени.

Дополнительные замечания:

Помимо вышеперечисленных правил, важно, чтобы уровни были уникальными и инновационными, а карты обладали отличным картографическим дизайном. Простая карта с хорошим дизайном уровней и хорошим визуальным оформлением будет иметь больше шансов быть выбранной и загруженной на сервер DDNet, чем карта с большим разнообразием сложных задач.

Обзор интерфейса редактора

Редактор карт в DDNet

Далее мы объясним назначение каждой кнопки в интерфейсе редактора по очереди в соответствии с номером содержимого на картинке.

[1] Файл

Содержание меню файла

При нажатии на кнопку открывается выпадающее меню для создания, загрузки и сохранения файлов карт.

  • New ctrl+N: Создать новый файл карты.
  • Read ctrl+I: прочитать файл карты.
  • Load Current Map ctrl+alt+I: если вы находитесь на сервере, то загрузит карту в редактор с этого сервера.
  • Append ctrl+A: добавляет все материалы в файле карты к текущей карте.
  • Save ctrl+S: сохраняет текущую карту.
  • Save As ctrl+⇧ Shift+S: сохраняет текущую карту под другим именем файла, продолжая редактировать карту под этим именем.
  • Save Copy ctrl+⇧ Shift+alt+S: сохраняет текущую карту под другим именем файла, но продолжает редактировать карту под именем исходного файла. Если имя карты, используемое при сохранении копии, дублирует существующий файл, карта будет продолжать редактироваться с этим именем файла после завершения сохранения.
  • Exit ctrl+⇧ Shift+E: Выход из интерфейса редактора.

[2] Имя файла

В этой области отображается имя считываемого в данный момент файла карты и путь сохранения файла.

[3] Информация

В этой области отображаются атрибуты текущего редактора карты.

  • X, Y: указывает текущее положение редактора карты, в котором находится курсор мыши, в сетке.
  • Z: указывает значение масштаба текущей карты, которое по умолчанию равно 200 при загрузке карты в редактор.
  • A: указывает скорость воспроизведения анимаций на карте, по умолчанию 1.
  • G: указывает размер линий сетки текущей карты, по умолчанию 1.
  • 10:18: локальное время.

[4] Выход

Выход из интерфейса редактора. ctrl+⇧ Shift+E

[5] Функции дисплея

Функции, изменяющие способ отображения карты.

  • HD (Показать высокие детали) ctrl+H: предварительный просмотр внешнего вида карты в режиме высокой детализации.
  • Anim (Показать анимацию) ctrl+M: предварительный просмотр эффекта анимации, установленного текущей картой.
  • Proof (Показать границу поля зрения) ctrl+P: предварительный просмотр максимального поля зрения плеера при уровне масштабирования по умолчанию.
    • Синий круг: указывает на фактическую позицию игрока
    • Линия красного квадрата и линия зеленого квадрата показывают максимальный диапазон, который можно наблюдать при различных разрешениях
    • Линия в белой рамке указывает максимальный диапазон, который можно наблюдать при включённой динамической камере.
  • Zoom: предварительный просмотр того, что игрок видит в реальной игре.
  • Grid ctrl+G: включает отображение сетки.
  • Info ctrl+I: предварительный просмотр деталей объекта или текстуры, включая, помимо прочего, идентификатор объекта или текстуры, дорожку анимации текстуры и деформацию текстуры.
  • Unused ctrl+U: позволяет размещать неиспользуемые отображения на карте, функция, которая уже не часто используется в современных картах.
  • Color: предварительный просмотр цвета, установленного текущей кистью, после закрытия кисти будет показано соответствие исходному цвету, но не влияет на цвет, установленный размещенным отображением.
  • Entities: выберите категорию слоя тайлов, которые необходимо использовать для текущей карты. В зависимости от режима игры, применяемого к карте, слой сущностей, выбранный в редакторе, также должен быть разным.

[6] Зум

Функциональность настройки поля зрения, описания в порядке слева направо.

Расширение или масштабирование поля зрения с помощью кнопок или клавиш быстрого доступа не имеет максимального и минимального значения масштаба, а значение масштаба может достигать даже отрицательных значений. При отрицательном значении масштаба карта в целом оказывается перевернутой.

  • ZO (Zoom out) numpad-: расширяет поле зрения рабочей зоны на 50 пунктов значения шкалы.
    • Прокрутка колеса мыши вниз также расширяет поле зрения на 20 масштабных точек за прокрутку, расширяя таким образом поле зрения максимум до 2000 масштабных точек.
  • 1:1 numpad*: восстанавливает поле зрения до значения масштаба по умолчанию.
  • ZI (zoom in) numpad+: уменьшает поле зрения рабочей зоны на 50 пунктов значения шкалы за один раз.
    • Прокрутите колесико мыши вверх, чтобы также уменьшить поле зрения на 20 масштабных точек за кадр прокрутки, и уменьшите таким образом поле зрения до 10 масштабных точек.

[7] Функциональность кисти

Описания слева направо:

  • X/X (Горизонтальное переворачивание) N: переворачивает содержимое кисти по горизонтали.
  • Y/Y (Вертикальный переворот) M: переворачивает содержимое кисти по вертикали.
  • 90° (угол поворота): угол, на который поворачивается содержимое кисти при каждом повороте, который можно изменить, удерживая эту кнопку и двигая мышью влево и вправо, удерживая ⇧ Shift во время процесса изменения для более точного изменения.
    • Вы можете выбрать только углы 90°, 180° и 270°.
  • CCW (вращение против часовой стрелки) R: вращает содержимое кисти под углом против часовой стрелки.
  • CW (Вращение по часовой стрелке) T: вращает содержимое кисти по часовой стрелке на определенный угол.

[8] Управление слоями/изображениями/звуками

В этой области вы можете управлять различными группами слоев, включая слой физики. Нажав на верхнюю кнопку "Слои", вы можете добавить на карту изображения и звуковые ресурсы. Область управления слоями отвечает за управление группами слоев и слоями карты, а также за вызов материала отображения, материала изображения и материала звука. Нажатие также переключает на интерфейс управления изображениями, или нажатие переключает на интерфейс управления звуком.

Слои

  • Слои (левый клик) : Переключение на управление изображениями
  • Слои (правый клик) : Переключение на управление звуком
  • Нажмите "Add group" внизу, чтобы добавить новую группу.
  • Щелкните правой кнопкой мыши группу, чтобы задать параметры этой группы
  • Щелкните слой правой кнопкой мыши, чтобы задать параметры этого слоя
TODO: Explain right click menu in group and layer with images

Images

  • Изображения (левый клик) : Переключение на управление звуком
  • Изображения (щелчок правой кнопкой мыши) : Переключение на управление уровнем
  • Нажмите кнопку Add button, чтобы добавить клипы изображений из папки клипов по умолчанию в файл карты.
  • Встроенная область означает, что клипы этой серии были встроены в файл карты, при загрузке карты этот вид файла будет включен в объем файла карты.
  • Внешняя область означает, что материал этой серии расположен вне карты, это материал по умолчанию в игре, при загрузке карты этот вид файла не будет учитываться в объеме файла карты. Когда карте нужно вызвать материал изображения этой области, она напрямую вызовет файл с тем же именем из локальной библиотеки материалов по умолчанию игрока.
    • Независимо от расположения клипа, если файл клипа белый или красный (выделен), это означает, что клип используется картой; если файл клипа синий или фиолетовый (выделен), это означает, что клип еще не используется картой.
  • Щелкните левой кнопкой мыши на добавленном файле, чтобы просмотреть изображение в правой рабочей области, и щелкните правой кнопкой мыши на файле, чтобы выполнить следующие действия.
    • Readd: Перезаписать клип, вызвав файл с тем же именем непосредственно из библиотеки клипов по умолчанию.
    • Replace: выберите файл клипа, чтобы перезаписать клип.
    • Remove: removes the clip file.
    • When right-clicking on a file in the External area, an additional Embed option will appear to move the file into the Embedded area.

Sounds

  • Sounds (left click) : Switch to Layer management
  • Sounds (right click) : Switch to Image management
  • Click the Add button to add sound clips from the default clip folder to the map file. Currently DDNet game editor only accepts opus format audio files.
  • Right-click on a file to perform the following actions.
    • Readd: Overwrite a clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.
    • Replace: select a clip file to overwrite the clip.
    • Remove: Remove the clip file.

[9] Context dependent actions

Additional buttons that will change depending on the selected layer.

On all layers

When any layer is selected, the following buttons appear:

  • Refocus home: immediately focuses the view to the upper left corner of the map.
  • Goto XY: immediately focuses the view to a specific coordinate of the map. Clicking this button sets the coordinate in its drop-down menu, and then clicking the Go button focuses the view to that coordinate.
  • Destructive mode ctrl+D: When Destructive mode is enabled, the area the brush passes over will be completely covered and the texture of this area will be replaced; when Destructive mode is disabled, the area the brush passes over will only be filled with the location that is not filled with the texture.
  • When Game or Tile layer is selected: Add Border: Adds a two-tile wide border to the current layer, using the texture of the selected layer's No. 2 map.
  • When Switch layer is selected: Switch ctrl+A: Set the number of the next placed switch layer entity. In the drop-down menu: Number is used to set the number, Delay is used to set the number of additional information, and F (shortcut: ctrl+F) is used to automatically set the unused number.
  • When Speedup layer is selected: Speedup ctrl+A: Set the parameters for the next placement of the speedup entity. In the drop-down menu, Force is used to set how much speed the belt can provide, Max Speed is used to set the maximum speed you can have at the belt, and Angle is used to set the direction of the belt.
  • When the Tele layer is selected: Tele ctrl+A: Sets the number of the next entity to be placed in the transmission area. The drop-down menu: Number is used to set the number, and F (shortcut: ctrl+F) is used to automatically set the unused number.
  • When Tune layer is selected: Tune ctrl+A: Set the number of the next placed adjustment zone entity. In its drop-down menu, Zone is used to set the number.
  • When the Quads layer is selected: Add Quad ctrl+Q: Adds a picture set by the current layer to the workspace. If no picture is set for that layer, a plain white square of 2*2 grid size is added by default.
  • When the Sounds layer is selected. Add Sound ctrl+Q: Adds a sound set by the current layer to the workspace.

[10] Mapping area

Workspace, where all the components needed for the map are placed.

TODO: Explain in more detail

[11] Hint area

When the mouse hovers over a button, the hint area will appear with the function of the button and a keyboard shortcut for the button function.

[12] Server setting

You can change Map settings to change server behavior. For example setting a map to be a solo map.

TODO: Explain in more detail

[13] Envelopes

Envelope animation: this is responsible for setting the animation effect in the map.

TODO: Explain in more detail
TODO:

Explain in detail what is marked "to be explained in detail" above. Full explanation of the features in the editor. Discuss the similarities and differences between modern maps and traditional and classical maps, or discuss their backstories.

Write a short tutorial on mapping.


Внешние ресурсы