Extra tools/pt-br: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Rafaelff (talk | contribs)
Created page with "''Disponível desde:'' DDNet 15.5.4"
Rafaelff (talk | contribs)
Created page with "''Disponível desde: DDNet 10.6.1''"
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 104: Line 104:
''Disponível desde:'' DDNet 15.5.4
''Disponível desde:'' DDNet 15.5.4


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== map_replace_image ===
=== map_replace_image ===
</div>


  <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  map_replace_image ''arquivo_mapa1'' ''arquivo_mapa2'' ''nomeimagem'' ''arquivo_imagem''
map_replace_image ''map_file1'' ''map_file2'' ''imagename'' ''image_file''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Substitui a imagem ''nomeimagem'' atualmente dentro do nome de arquivo do mapa ''arquivo_mapa1'' pelo caminho do arquivo de imagem ''arquivo_imagem'' e salva no nome de arquivo do mapa ''arquivo_mapa2.map''.
Replaces the image ''imagename'' currently inside the map filename ''map_file1'' with the image filepath ''image_file'', and save into the map filename ''map_file2.map''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Observe:
Please note:
* Ambos os nomes de arquivos de mapas devem ser relativos à pasta padrão de DDNet de usuário
* Both map filenames must be relative to user default DDNet folder
* O novo caminho do arquivo da imagem pode ser absoluto ou relativo ao diretório atual
* New image filepath can be absolute, or relative to the current directory
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== map_resave ===
=== map_resave ===
</div>


  <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  map_resave ''arquivo_mapa'' ''arquivo_imagem''
map_resave ''map_file'' ''image_file''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Atualiza o arquivo de mapa ''arquivo_mapa.map'' com o arquivo fornecido ''arquivo_imagem''.
Updates the map file ''map_file.map'' with the provided file ''image_file''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O status de erro 255 é retornado se 1) um número de argumentos diferente de 2 for fornecido, 2) se ''arquivo_mapa.map'' não for válido ou 3) se ''arquivo_imagem'' não for um arquivo de imagem válido (por exemplo, é um arquivo de texto); caso contrário, retorne 0.
The error status 255 is returned if 1) a number of arguments different from 2 is provided, 2) if the ''map_file.map'' is not valid, or 3) if ''image_file'' is not a valid image file (e.g. it is a text file); otherwise, return 0.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== packetgen ===
=== packetgen ===
</div>


  <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  packetgen
packetgen
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gera e envia pacotes de rede para 127.0.0.1:8303 (localhost, na porta padrão do servidor) para testar a comunicação com uma instância de servidor local.
Generates and sends network packets to 127.0.0.1:8303 (localhost, in default server port) to test communication with a local server instance.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== unicode_confusables ===
=== unicode_confusables ===
</div>


  <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  unicode_confusables ''string1'' ''string2''
unicode_confusables ''string1'' ''string2''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Compara ''string1'' com ''string2'' e informa se elas são "confundíveis", ou seja, se os caracteres são "iguais" e podem causar confusão. Para que isso funcione, os caracteres com acentos ou outras coisas ao seu redor são considerados "confundíveis" com o caractere base. Portanto, ''a'' e ''aá'' são confundíveis (''á'' foi considerado como ''a''), enquanto ''aa'' e ''ab'' não são.
Compares ''string1'' with ''string2'' and report if they are "confusable", i.e. if the characters are "equal" and could cause confusion. For this to work, the characters with accents or other things around them are considered the "confusable" with the base character. Therefore, ''aa'' and ''aá'' are confusable (''á'' was considered as ''a''), while ''aa'' and ''ab'' are not.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Se forem confundíveis, retorna <code>not_confusable=0</code>, caso contrário, retorna <code>not_confusable=1</code>.
If they are confusable, it returns <code>not_confusable=0</code>, otherwise, returns <code>not_confusable=1</code>.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Disponível desde: DDNet version 10.3.5''
''Available since: DDNet version 10.3.5''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Novo no DDNet versão 12.9:'' Suporte a Unicode 12.0 e o nome da ferramenta foi renomeado de ''confusables'' para ''unicode_confusables''.
''New in DDNet version 12.9:'' Unicode 12.0 support and the tool name was renamed from ''confusables'' to ''unicode_confusables''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== uuid ===
=== uuid ===
</div>


  <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  uuid ''nome''
uuid ''name''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Exibe o uuid para o ''nome'' fornecido.
Prints uuid for the provided ''name''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
O sistema de uuid foi implementado para ser facilmente estendido por autores independentes sem colisões, algo que o sistema antigo com números inteiros crescentes não permitia. Isso funciona para mensagens da engine e do jogo, itens de instantâneo e eventos.
The uuid system was implemented to be easily extended by independent authors without collisions, something that the old system with increasing integers did not allow. This works for engine and game messages, snapshot items and events.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sai com status de erro 255 se ''nome'' não for fornecido.
Exits with error status 255 if ''name'' is not provided.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Disponível desde: DDNet 10.6.1''
''Available since: DDNet 10.6.1''
</div>

Latest revision as of 17:22, 9 February 2024

Ferramentas extras estão disponíveis para executar algumas tarefas não relacionadas a jogar, como otimização de mapas por mapeadores ou depuração e testes por desenvolvedores. Essas ferramentas devem ser executadas a partir da interface de linha de comando (por exemplo, Prompt de Comando no Windows ou Terminal no Linux), adicionando o diretório que as contém à variável PATH ou executando diretamente a partir do diretório que as contém.

Obtendo as ferramentas extras

Essas ferramentas não são fornecidas no jogo binário do DDNet na página de downloads. Dito isto, ferramentas extras relacionadas ao mapeamento podem ser baixadas para diferentes plataformas na página de Downloads, sob o nome "Ferramentas Gráficas".

Essas e outras ferramentas extras (listadas abaixo) podem ser encontradas no código-fonte do DDNet em diretório de ferramentas src/tools.

Lista de ferramentas extras

Veja abaixo a lista e descrição das ferramentas.

config_retrieve

config_retrieve arquivo_mapa

Obtém a configuração incorporada em um arquivo de mapa arquivo_mapa do DDNet e a armazena em um arquivo de configuração de mapa do DDNet com o mesmo nome de arquivo (por exemplo, "Kobra 4.map" retorna "Kobra 4.cfg")

Disponível desde: DDNet 9.0

config_store

config_store arquivo_mapa

Armazena a configuração de um arquivo de configuração de mapa em arquivo_mapa. Os arquivos de configuração e de mapa devem ter o mesmo nome de arquivo no mesmo diretório, caso contrário a operação falhará.

Se não houver diferença entre a configuração armazenada e a configuração incorporada no mapa, a operação será cancelada com a mensagem configs coincide, not updating map.

Disponível desde: DDNet 9.0

crapnet

crapnet

Testa a conexão definindo uma conexão cliente-servidor localmente e executando ping entre eles. Relata pacotes descartados com a mensagem dropped packet (pacote descartado) e sucessos com cfg = número, onde número varia de 0 a 2.


dilate

dilate arquivo_imagem1 [arquivo_imagem2 ... ]

É uma ferramenta gráfica, útil principalmente para mapeadores. Ele cuida das áreas transparentes para evitar contornos em preto e branco ao redor das imagens no jogo, evitando problemas de mesclagem e mipmap. Consulte Edge padding (Preenchimento de borda, em tradução livre) para obter mais informações.

Observe que isso funciona apenas em arquivos de imagem RGBA (por exemplo, arquivos PNG). Então, ele irá falhar, p. ex., em arquivos JPEG.

dummy_map

 dummy_map

Cria um pequeno mapa vazio fictício para ser usado para iniciar um servidor. Consulte [1] para obter mais informações.

fake_server

fake_server

Cria um servidor falso para testes.

map_convert_07

map_convert_07 arquivo_mapa_fonte arquivo_mapa_destino

Torna arquivo_mapa_destino compatível com Teeworlds versão 7.x que, do contrário, seria compatível apenas com Teeworlds versão 6.x. Se for bem-sucedido, ele cria um mapa de destino compatível com 07 válido; caso contrário, ele retornará um dos seguintes:

  • uma mensagem de uso se argumentos incorretos forem fornecidos
  • failed to open source map se ocorrer um erro ao abrir o mapa fonte
  • failed to open destination map se ocorrer um erro ao abrir o mapa de destino
  • erro ao carregar o armazenamento se não for possível abrir o armazenamento por algum motivo
  • error loading storage se ocorrer um erro ao abrir a imagem PNG
  • invalid image format se for um PNG formatado incorretamente.

Disponível desde: DDNet 12.9

map_diff

map_diff arquivo_mapa1 arquivo_mapa2

Compara dois arquivos de mapa, relatando um dos seguintes:

  • sem saída diff, o que significa que os mapas são iguais
  • different layer numbers, se um mapa tiver mais camadas que outro
  • different tile layers, se o número de camadas for o mesmo, mas pelo menos uma camada for diferente
  • por último, as posições do índice e dos sinalizadores que diferem.

Se não houver diferença entre os mapas, retorna 0; caso contrário, retornará 1.

map_extract

map_extract arquivo_mapa [diretório]

Extrai o conteúdo de arquivo_mapa para o diretório. Se o argumento opcional diretório não for fornecido, extrai para o diretório atual.

map_optimize

map_optimize caminho_arquivo_mapa_fonte [caminho_arquivo_mapa_destino]

Otimiza o arquivo de mapa no caminho_arquivo_mapa_fonte fornecido (veja como funciona) e armazena a saída em < código>caminho_arquivo_mapa_destino; se caminho_arquivo_mapa_destino não estiver definido, o caminho de saída será padronizado como out/caminho_arquivo_mapa_fonte.map, removendo o caminho e a extensão do arquivo de origem.

Observe que o nome das imagens incorporadas otimizadas foi alterado de nomeoriginal para nomeoriginal_cut_newSHA256 (onde newSHA256 é o novo sha256 da imagem otimizada incorporada). É renomeada para deixar claro que foi otimizado porque esta ferramenta fará alterações nos mapres usados pelo arquivo de mapa.

Se não for possível abrir o arquivo fonte ou de destino, retornará -1.

Disponível desde: DDNet 15.5.4

map_replace_image

map_replace_image arquivo_mapa1 arquivo_mapa2 nomeimagem arquivo_imagem

Substitui a imagem nomeimagem atualmente dentro do nome de arquivo do mapa arquivo_mapa1 pelo caminho do arquivo de imagem arquivo_imagem e salva no nome de arquivo do mapa arquivo_mapa2.map.

Observe:

  • Ambos os nomes de arquivos de mapas devem ser relativos à pasta padrão de DDNet de usuário
  • O novo caminho do arquivo da imagem pode ser absoluto ou relativo ao diretório atual

map_resave

map_resave arquivo_mapa arquivo_imagem

Atualiza o arquivo de mapa arquivo_mapa.map com o arquivo fornecido arquivo_imagem.

O status de erro 255 é retornado se 1) um número de argumentos diferente de 2 for fornecido, 2) se arquivo_mapa.map não for válido ou 3) se arquivo_imagem não for um arquivo de imagem válido (por exemplo, é um arquivo de texto); caso contrário, retorne 0.

packetgen

packetgen

Gera e envia pacotes de rede para 127.0.0.1:8303 (localhost, na porta padrão do servidor) para testar a comunicação com uma instância de servidor local.

unicode_confusables

unicode_confusables string1 string2

Compara string1 com string2 e informa se elas são "confundíveis", ou seja, se os caracteres são "iguais" e podem causar confusão. Para que isso funcione, os caracteres com acentos ou outras coisas ao seu redor são considerados "confundíveis" com o caractere base. Portanto, a e são confundíveis (á foi considerado como a), enquanto aa e ab não são.

Se forem confundíveis, retorna not_confusable=0, caso contrário, retorna not_confusable=1.

Disponível desde: DDNet version 10.3.5

Novo no DDNet versão 12.9: Suporte a Unicode 12.0 e o nome da ferramenta foi renomeado de confusables para unicode_confusables.

uuid

uuid nome

Exibe o uuid para o nome fornecido.

O sistema de uuid foi implementado para ser facilmente estendido por autores independentes sem colisões, algo que o sistema antigo – com números inteiros crescentes – não permitia. Isso funciona para mensagens da engine e do jogo, itens de instantâneo e eventos.

Sai com status de erro 255 se nome não for fornecido.

Disponível desde: DDNet 10.6.1