Mapping/tr: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Created page with "Read {{key press|ctrl|I}}: harita dosyasını okur."
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(35 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
{{MigrateTranslation}}
<languages />
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
Beyin fırtınası kısmı, harita yapımcısının hayal gücüyle yaratıcı ve eğlenceli bir harita yapmasını gerektirir.
Beyin fırtınası kısmı, harita yapımcısının hayal gücüyle yaratıcı ve eğlenceli bir harita yapmasını gerektirir.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Haritalama kısmı, harita yapımcısının haritaya güzel bir görünüm katmasını gerektirir, tasarım aşamasında ortaya insanları memnun edecek bir iş koymalıdır ve her harita oluşturmada temsil edilen bilgiler yeterince açık olmalı ve belirsiz olmamalıdır, ayrıca genel tasarım stili de genellikle oyunun sanat tarzına uygun olmalıdır.
Haritalama kısmı, harita yapımcısının haritaya güzel bir görünüm katmasını gerektirir, tasarım aşamasında ortaya insanları memnun edecek bir iş koymalıdır ve her harita oluşturmada temsil edilen bilgiler yeterince açık olmalı ve belirsiz olmamalıdır, ayrıca genel tasarım stili de genellikle oyunun sanat tarzına uygun olmalıdır.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Harita testi kısmı, mevcut haritada henüz tespit edilmemiş herhangi bir oynanış problemini veya görsel tasarımı problemini bulmak için harita yapımcısının yaptığı haritayı test etmesini gerektirir.
Harita testi kısmı, mevcut haritada henüz tespit edilmemiş herhangi bir oynanış problemini veya görsel tasarımı problemini bulmak için harita yapımcısının yaptığı haritayı test etmesini gerektirir.
</div>


Oyuncular ana menüdeki düzenleyiciye tıklayarak harita düzenleyiciye erişebilirler.
Oyuncular ana menüdeki düzenleyiciye tıklayarak harita düzenleyiciye erişebilirler.
Line 10: Line 18:
Ek olarak oyun içinde herhangi bir ekranda,  {{key press|ctrl|shift|E}} tuşlarına basmak sizi direkt olarak düzenleyiciye götürür.
Ek olarak oyun içinde herhangi bir ekranda,  {{key press|ctrl|shift|E}} tuşlarına basmak sizi direkt olarak düzenleyiciye götürür.


<span id="DDNet_Map_Creation_Guidelines"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
== DDNet Harita Oluşturma Rehberi==
==Editor arayüzüne genel bakış==
</div>


Bir oyuncu haritasının DDNet sunucusunda yayınlanmasını isterse, haritayı oluşturmak için aşağıdaki yönergeleri takip etmelidir. Haritayı DDNet Discord sunucusuna yüklemeden önce, lütfen oyuncunun haritayı tamamen test ettiğinden, haritanın seviyelerinin sorunsuz çalıştığından ve tasarımının tamamlandığından emin olun.


<span id="In_terms_of_game_experience,_we_require_that:"></span>
[[File:Editor 3.png|800x800px|DDNet içindeki editor]]
===Oyun zevki açışından bunlara ihtiyacımız var:===


Haritanın her kısmı oyuncunun rahatça oynayabilmesi için yeterli alana sahip olması gerekir.


Haritanın genel zorluğu dengelenmelidir, haritada ani zorluk artışları olmamalıdır (örneğin, orta seviyeli bir haritanın ortasına zor kısımlar yerleştirilmemelidir).
<div class="mw-translate-fuzzy">
Şimdi, editor arayüzündeki her bir düğmenin amacını, resimdeki numarasına göre tek tek açıklayacağız.
</div>


Ölüm riski taşıyan kısımlarda diğer oyuncuların kurtarması için bir yol olmalıdır
<span id="[1]_File"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [1] File (Dosya) ===
</div>


seviyeler sadece zor olmak için çok hassas veya zor olmamalıdır
[[File:Editor file.png|right|thumb|File menüsü içeriği]]


özel yapıları aşırı derecede kullanılmamalıdır ve aynı zamanda haritadaki hataları düzeltmek için özel yapıları kullanılmamalıdır.
<div class="mw-translate-fuzzy">
Düğmeye tıklamak, harita dosyalarını oluşturmak, yüklemek ve kaydetmek için bir menü açar.
</div>


seviyenin çalışma şeklini kasıtlı olarak yanıltmayacak veya karıştırılmayacak şekilde yapılmalıdır.
*<span class="mw-translate-fuzzy">New {{key press|ctrl|N}}: Yeni harita dosyası.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Read {{key press|ctrl|I}}: harita dosyasını okur.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Load Current Map {{key press|ctrl|alt|I}}: Oyun veya video sırasında editör ekranına girerseniz, bu butona tıklamak oyunda kullanılan haritayı yükler.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Append {{key press|ctrl|A}}: bir harita dosyasındaki tüm malzemeleri mevcut haritaya ekler.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Save {{key press|ctrl|S}}: mevcut haritayı kaydeder.</span>
*Save As {{key press|ctrl|shift|S}}: mevcut haritayı başka bir dosya adı altında kaydederken, haritayı o dosya adı altında düzenlemeye izin verir.
*Save Copy {{key press|ctrl|shift|alt|S}}: Bir kopyayı kaydederken kullanışmış olan harita adı hali hazırda olan bir dosyayı kopyaladığı vakit, kaydetme tamamlandığında harita düzenlenmeye o dosya adı altında devam eder.
*Exit {{key press|ctrl|shift|E}}: Editor arayüzünden ayrılır.
<div style="clear:both;"></div>


Seviyeyi geçmek için oyunun fizik mekaniği ile ilgili hatalar kullanılmamalıdır.
<span id="[2]_File_name"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
<span id="In_terms_of_visual_effects,_we_require_that:"></span>
=== [2] Filename(Dosya ismi) ===
===Görsel efekt açısından bunlara ihtiyacımız var:===
</div>
 
oyuncunun seviyeyi geçmek için ihtiyaç duyacağı tüm yapılar haritada açıkça gösterilmelidir.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
the decals or markers for different entities must be easily distinguishable.
Bu alan, okunmakta olan harita dosyasının adını ve kaydetme yolunu gösterir.
</div>
</div>


ön plan ve arka plan arasında net bir ayrım olmalıdır.
<span id="[3]_Editor_state_info"></span>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
parlaklık ve doygunluk çok yükseltilmemelidir, aksi takdirde rahatsız edici görünecektir.
=== [3] Editor state info(Editor konum bilgisi) ===
 
Eğer harita katmanında işaret, ipucu ya da uyarı varsa, yapı katmanına "Turn Off Entities" işaretçisi eklenmelidir.
 
Başka haritalardan materyal kullanıyorsanız, materyali kullanmadan önce materyalin orijinal yazarından izin almanız gerekir.
 
<span id="On_other_levels,_we_require:"></span>
===Diğer seviyelerde bunlara ihtiyacımız var:===
 
Bütün oyuncular başlangıç çizgisinden geçecek şekilde ayarlanmalıdır.
 
Her haritada time checkpoints bulunmalıdır.
 
<span id="Additional_notes:"></span>
===Ek notlar:===
 
Yukarıdaki kurallara ek olarak, seviyelerin benzersiz ve yenilikçi olması ve haritaların mükemmel harita dizaynına sahip olması önemlidir. İyi düzeyde tasarıma ve iyi görsellere sahip basit bir haritanın seçilme ve DDNet sunucusuna yüklenme şansı, çok çeşitli karmaşık problemler içeren bir haritaya göre daha yüksek olacaktır.
 
<span id="Overview_of_the_editor_interface"></span>
==Editor arayüzüne genel bakış==
 
[[File:Editor 3.png|800x800px|DDNet içindeki editor]]
 
Şimdi, editor arayüzündeki her bir düğmenin amacını, resimdeki numarasına göre tek tek açıklayacağız.
 
<span id="[1]_File"></span>
=== [1] Dosya(file) ===
[[File:Editor file.png|right|thumb|Dosya menü içeriği]]
Düğmeye tıklamak, harita dosyalarını oluşturmak, yüklemek ve kaydetmek için bir menü açar.
*New {{key press|ctrl|N}}: Yeni harita dosyası.
*Read {{key press|ctrl|I}}: harita dosyasını okur.
*Load Current Map {{key press|ctrl|alt|I}}: Oyun veya video sırasında editör ekranına girerseniz, bu butona tıklamak oyunda kullanılan haritayı yükler.
*Append {{key press|ctrl|A}}: bir harita dosyasındaki tüm malzemeleri mevcut haritaya ekler.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Save {{key press|ctrl|S}}: saves the current map.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Save As {{key press|ctrl|shift|S}}: saves the current map under another file name, while continuing to edit the map under that file name.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Save Copy {{key press|ctrl|shift|alt|S}}: saves the current map under another file name, but continues to edit the map under the original file name. When the map name used when saving a copy duplicates an existing file, the map will continue to be edited with that file name after completing the save.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Exit {{key press|ctrl|shift|E}}: Exit the editor interface.</span>
<div style="clear:both;"></div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [2] File name ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
This area displays the name of the map file currently being read and its file save path.
Bu alan editorun niteliklerini görüntüler.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*<span class="mw-translate-fuzzy">X, Y: fare imlecinin editordeki mevcut konumunu gösterir.</span>
=== [3] Editor state info ===
*<span class="mw-translate-fuzzy">Z: Editor yüklendiğinde varsayılan olarak 200 olan, haritanın yakınlık değerini gösterir.</span>  
</div>
*A: haritanın animasyon oynatma hızını gösterir, varsayılan değer 1'dir.
*G: haritanın çizgi boyutunu gösterir, varsayılan değer 1'dir.
*10:18: yerel saat.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[4]_Exit"></span>
This area displays the attributes of the current map editor.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [4] Exit(Çıkış) ===
</div>
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">X, Y: indicates the current position of the map editor where the mouse cursor is located, in grid.</span>
Editor arayüzünden çıkar. {{key press|ctrl|shift|E}}
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Z: indicates the scale value of the current map, which defaults to 200 when the map is loaded in the editor.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: indicates the playback speed of the current map animation, default is 1.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">G: indicates the size of the current map grid lines, default is 1.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">10:18: local time.</span>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [4] Exit ===
=== [5] Display functions(Ekran işlevleri) ===
Haritanın nasıl gözüktüğünü değiştiren ekran işlevleri.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*HD (Yüksek Detay) {{key press|ctrl|H}}: haritanın görünümünü yüksek kalite modunda ön görünümünü sunar.
Exit the editor interface. {{key press|ctrl|shift|E}}
*Anim (Animasyonları göster) {{key press|ctrl|M}}: harita tarafından ayarlanan animasyon efektinin ön görünümünü sunar.
</div>
*Proof (Show field of view boundary) {{key press|ctrl|P}}: oyuncunun varsayılan yakınlaştırma değerindeki maksimum görüş alanının ön görünümünü sunar.   
**mavi daire: oyuncunun bulunduğu konumu gösterir
**kırmızı ve yeşil kutu çizgisi, farklı çözünürlüklerdeki görülebilen maksimum alanı gösterir.
**beyaz kutu çizgisi, dinamik kamera açıkken görülebilen maksimum aralığı gösterir.
*Zoom: oyuncunun oyunda göreceğinin ön görünümünü sunar.
*Grid {{key press|ctrl|G}}: ızgara çizgilerini açar.
*Info {{key press|ctrl|I}}: yapının veya dokunun kimlik numarasını, doku animasyon izini, doku deformasyonunu ve yapı veya dokunun ayrıntılarının ön görünümünü sunar.
*(Unused) {{key press|ctrl|U}}: Kullanılmayan karoları yerleştirmeye olanak sağlar, artık modern haritalarda yaygın olarak kullanılmayan bir özellik.
*Color: geçerli karonun ayarlanmış renginin ön izlenimini sunar, bu ayar kapatıldıktan sonra karonun orijinal renginin gösterir, haritaya konulmuş karolar bu ayardan etkilenmez.
*Entities: geçerli harita için kullanılması gereken yapı katmanı kategorisini seçer. Haritaya uygulanan oyun moduna bağlı olarak editörde seçilen yapı katmanı da farklı olmalıdır.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [5] Display functions ===
=== [6] Zoom(Yaklaştırma) ===
Display functions changing how the map is displayed.
Görüş alanı ayarlama işlevi, açıklamalar soldan sağa doğru sıralanmıştır.
</div>
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">HD (Show High Details) {{key press|ctrl|H}}: preview the appearance of the current map in high quality mode.</span>
Butonlara tıklayarak veya kısayol tuşlarına basarak görüş alanını genişletmenin veya ölçeklendirmenin maksimum ve minimum ölçek değeri yoktur ve ölçek değeri negatif değerlere bile ulaşabilir. Ölçek değeri negatif olduğunda, harita bir bütün olarak alt üst olur.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Anim (Show animation) {{key press|ctrl|M}}: previews the animation effect set by the current map.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Proof (Show field of view boundary) {{key press|ctrl|P}}: previews the maximum field of view of the player in the default zoom level.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">blue circle: indicates the player's actual position</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">the red box line and green box line indicate the maximum range that can be observed at different resolutions</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">the white box line indicates the maximum range that can be observed with dynamic view turned on.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Zoom: preview what the player sees in the actual game.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Grid {{key press|ctrl|G}}: turns on grid lines.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Info {{key press|ctrl|I}}: previews the details of the entity or texture, including but not limited to the ID of the entity or texture, the texture animation track, and the texture deformation.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(Unused) {{key press|ctrl|U}}: allows placement of unused mappings in the map, a feature not commonly used in modern maps anymore.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color: previews the color set by the current brush, after closing the brush will show the original color match, but does not affect the color set by the placed mapping.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Entitles: select the category of entity layer that needs to be used for the current map. Depending on the game mode applied to the map, the entity layer selected in the editor should also be different.</span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [6] Zoom ===
Field of view adjustment functionality, descriptions in order from left to right.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Expanding or scaling the field of view by clicking buttons or pressing shortcut keys has no maximum and minimum scale value, and the scale value can even reach negative values. When the scale value is negative, the map as a whole is upside down.
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ZO (Zoom out) {{key press|numpad-}}: expands the field of view of the operation area by 50 points of scale value each time.</span>
*ZO (Uzaklaştırma) {{key press|numpad-}}: çalışma alanının görüş mesafesini her seferinde 50 ölçek değeri kadar genişletir.  
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Scrolling the mouse wheel down also expands the field of view by 20 scale points per scroll, expanding the field of view in this way up to a maximum of 2000 scale points.</span>
**Fare tekerleğini aşağı kaydırmak da görüş mesafesini 20 ölçek değeri kadar genişletir ve bu şekilde görüş alanını maksimum 2000 ölçek noktasına kadar genişletebilir.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">1:1 {{key press|numpad*}}: restores the field of view to the default scale value.</span>
*1:1 {{key press|numpad*}}: çalışma alanının görüş mesafesini varsayılan ölçek değerine geri getirir.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ZI (zoom in) {{key press|numpad+}}: reduces the field of view of the operation area by 50 points of scale value at a time.</span>
*ZI (Yakınlaştırma) {{key press|numpad+}}: çalışma alanının görüş mesafesini her seferinde 50 ölçek değeri kadar yakınlaştırır.  
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Roll the mouse wheel upward to also reduce the field of view by 20 scale points per scroll frame, and reduce the field of view in this way up to 10 scale points.</span>
**Fare tekerleğini dikey yönde hareket ettirmek, her hareket başına çalışma alanının görüş mesafesini 20 ölçek değeri kadar değiştirir. Çalışma alanının görüş mesafesi ölçek değeri en fazla 2000, en az 10 olabilir.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [7] Brush functionality ===
=== [7] Seçme aracı işlevi ===
Descriptions from left to right:
Açıklamalar soldan sağa şeklindedir:
</div>
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">X/X (Horizontal flip) {{key press|N}}: flips the contents of the brush horizontally.</span>
*X/X (Yatay çevirme) {{key press|N}}: Seçilmiş içeriği yatay olarak döndürür.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Y/Y (Vertical flip) {{key press|M}}: flips the contents of the brush vertically.</span>
*Y/Y (Dikey çevirme) {{key press|M}}: Seçilmiş içeriği dikey olarak döndürür.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">90° (Rotation angle): the angle at which the content in the brush is turned each time it is rotated, which can be modified by holding down this button and sliding the mouse left and right, holding down {{key press|shift}} during the modification process for more precise modification.</span>
*90° (Döndürme açısı): seçilen içeriğin her döndürüldüğünde döndürüldüğü açı, bu düğmeyi basılı tutarak ve fareyi sola ve sağa kaydırarak değiştirilebilir, daha hassas değişiklik için değişiklik işlemi sırasında {{key press|shift}} tuşuna basılı tutun.  
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can only choose from 90°, 180° and 270° angles.</span>
**Yalnızca 90°, 180° ve 270° açılar arasından seçim yapabilirsiniz.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">CCW (Counterclockwise rotation) {{key press|R}}: rotates the contents of the brush counterclockwise at an angle.</span>
*CCW (Saat yönünün tersine döndürme) {{keyy press|R}}: seçilen içeriği saat yönünün tersine bir açıyla döndürür.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">CW (Clockwise rotation) {{key press|T}}: rotates the content in the brush clockwise at a certain angle.</span>
*CW (Saat yönünde döndürme) {{tuşa basma|T}}: seçilen içeriği belirli bir açıyla saat yönünde döndürür.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [8] Layers/Images/Sounds management ===
=== [8] Katmanlar/Resimler/Sesler yönetimi ===
In this area you can manage different groups of layers including the physics layer.
Bu alanda fizik katmanı da dahil olmak üzere farklı katman gruplarını yönetebilirsiniz.
By clicking on the top button "Layers", you can add images and sound resources to the map.
Üstteki "Katmanlar" düğmesine tıklayarak haritaya resim ve ses kaynakları ekleyebilirsiniz.
Layer management area, here is responsible for managing the map's layer groups and layers, as well as the invocation of the mapping material, picture material, and sound material.
Katman yönetimi alanı, haritanın katman gruplarını ve katmanlarını yönetmenin yanı sıra haritalama malzemesinin, resim malzemesinin ve ses malzemesinin çağrılmasından sorumludur.
Pressing {{key press|→}} will also switch to the image management interface, or pressing {{key press|←}} will switch to the sound management interface
Ayrıca {{key press|→}} tuşlarına basıldığında görüntü yönetimi arayüzüne, {{key press|←}} tuşlarına basıldığında ise ses yönetimi arayüzüne geçilir
</div>  
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Layers"></span>
==== Layers ====
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Katmanlar ====
</div>
</div>


* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Layers (left click) {{key press|→}}: Switch to Image management</span>
*Layers (sol tık) {{key press|→}}: Görüntü yönetimine geç
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Layers (right click) {{key press|←}}: Switch to Sound management</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Layers (right click) {{key press|←}}: Switch to Sound management</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click "Add group" at the bottom to add a new group.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click "Add group" at the bottom to add a new group.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click a group to set the parameters of that group</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click a group to set the parameters of that group</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click a layer to set the parameters of that layer</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click a layer to set the parameters of that layer</span>


{{todo|Explain right click menu in group and layer with images}}
{{todo|Explain right click menu in group and layer with images}}


==== Images ====
====Images====


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Images (left click) {{key press|→}}: Switch to Sound management</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Images (left click) {{key press|→}}: Switch to Sound management</span>
Line 181: Line 153:
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click the Add button to add image clips from the default clip folder to the map file.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click the Add button to add image clips from the default clip folder to the map file.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Embedded area means the clips of this series have been embedded in the map file, when downloading the map, this kind of file will be included in the map file volume.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Embedded area means the clips of this series have been embedded in the map file, when downloading the map, this kind of file will be included in the map file volume.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">External area means that the material of this series is located outside the map, it is the default material in the game, when downloading the map, this kind of file will not be counted in the map file volume. When the map needs to call the image material of this area, it will directly call the file with the same name from the player's local default material library.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">External area means that the material of this series is located outside the map, it is the default material in the game, when downloading the map, this kind of file will not be counted in the map file volume. When the map needs to call the image material of this area, it will directly call the file with the same name from the player's local default material library.</span>  
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regardless of the location of the clip, when the clip file is white or red (selected), it means the clip is being used by the map; when the clip file is blue or purple (selected), it means the clip is not yet used by the map.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regardless of the location of the clip, when the clip file is white or red (selected), it means the clip is being used by the map; when the clip file is blue or purple (selected), it means the clip is not yet used by the map.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Left-click on a file that has been added to preview the image in the right workspace, and right-click on the file to perform the following actions.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Left-click on a file that has been added to preview the image in the right workspace, and right-click on the file to perform the following actions.</span>  
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Readd: Overwrite the clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Readd: Overwrite the clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Replace: select a clip file to overwrite the clip.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Replace: select a clip file to overwrite the clip.</span>
Line 189: Line 161:
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When right-clicking on a file in the External area, an additional Embed option will appear to move the file into the Embedded area.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When right-clicking on a file in the External area, an additional Embed option will appear to move the file into the Embedded area.</span>


=== Sounds ===
===Sounds===


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sounds (left click) {{key press|→}}: Switch to Layer management</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sounds (left click) {{key press|→}}: Switch to Layer management</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sounds (right click) {{key press|←}}: Switch to Image management</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sounds (right click) {{key press|←}}: Switch to Image management</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click the Add button to add sound clips from the default clip folder to the map file. Currently DDNet game editor only accepts opus format audio files.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click the Add button to add sound clips from the default clip folder to the map file. Currently DDNet game editor only accepts opus format audio files.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click on a file to perform the following actions.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click on a file to perform the following actions.</span>  
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Readd: Overwrite a clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Readd: Overwrite a clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Replace: select a clip file to overwrite the clip.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Replace: select a clip file to overwrite the clip.</span>
Line 200: Line 172:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [9] Context dependent actions ===
===[9] Context dependent actions===
</div>
</div>


Line 208: Line 180:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== On all layers ====
====On all layers====
</div>
</div>
<!--T:103-->
<!--T:103-->
When any layer is selected, the following buttons appear:
When any layer is selected, the following buttons appear:


Line 225: Line 198:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [10] Mapping area ===
===[10] Mapping area===
</div>
</div>


Line 237: Line 210:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [11] Hint area ===
===[11] Hint area===
</div>
</div>


Line 245: Line 218:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [12] Server setting ===
===[12] Server setting===
</div>
</div>


Line 257: Line 230:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [13] Envelopes ===
===[13] Envelopes===
</div>
</div>


Line 263: Line 236:
Envelope animation: this is responsible for setting the animation effect in the map.
Envelope animation: this is responsible for setting the animation effect in the map.
</div>
</div>
{{todo|Explain in more detail}}
{{todo|Explain in more detail}}


Line 273: Line 247:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== External Resources ==
==External Resources==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=35&t=2419 Mapping ABC] by Index</span>
* [https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=35&t=2419 Mapping ABC] by Index
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=16&t=2420 Link list]  including lots of mapping resources by Index</span>
* [https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=16&t=2420 Link list]  including lots of mapping resources by Index
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://www.youtube.com/watch?v=t0ljtNtiijU DDRaceNetwork - How to Use the Map Editor] by Nick Joy</span>
* [https://www.youtube.com/watch?v=t0ljtNtiijU DDRaceNetwork - How to Use the Map Editor] by Nick Joy
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://www.youtube.com/watch?v=UXZnF17TgEQ Teeworlds - How to map a DDRACE map. - Part 1] by Aoe</span>
* [https://www.youtube.com/watch?v=UXZnF17TgEQ Teeworlds - How to map a DDRACE map. - Part 1] by Aoe
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://www.youtube.com/watch?v=tKuv4nn3nIo Teeworlds - How to map a DDRACE map. - Part 2] by Aoe</span>
* [https://www.youtube.com/watch?v=tKuv4nn3nIo Teeworlds - How to map a DDRACE map. - Part 2] by Aoe
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=11094 Maps Envelope Tutorial] by 2gethR</span>
* [https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=11094 Maps Envelope Tutorial] by 2gethR
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?t=2428 Automapper Tutorial] by timakro</span>
* [https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?t=2428 Automapper Tutorial] by timakro
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=9&t=722 Mapper rules] for DDNet map testing process by jao</span>
* [https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=9&t=722 Mapper rules] for DDNet map testing process by jao
</div>

Latest revision as of 20:35, 1 June 2024

Beyin fırtınası kısmı, harita yapımcısının hayal gücüyle yaratıcı ve eğlenceli bir harita yapmasını gerektirir.

Haritalama kısmı, harita yapımcısının haritaya güzel bir görünüm katmasını gerektirir, tasarım aşamasında ortaya insanları memnun edecek bir iş koymalıdır ve her harita oluşturmada temsil edilen bilgiler yeterince açık olmalı ve belirsiz olmamalıdır, ayrıca genel tasarım stili de genellikle oyunun sanat tarzına uygun olmalıdır.

Harita testi kısmı, mevcut haritada henüz tespit edilmemiş herhangi bir oynanış problemini veya görsel tasarımı problemini bulmak için harita yapımcısının yaptığı haritayı test etmesini gerektirir.

Oyuncular ana menüdeki düzenleyiciye tıklayarak harita düzenleyiciye erişebilirler.

Ek olarak oyun içinde herhangi bir ekranda, ctrl+⇧ Shift+E tuşlarına basmak sizi direkt olarak düzenleyiciye götürür.

Editor arayüzüne genel bakış


DDNet içindeki editor


Şimdi, editor arayüzündeki her bir düğmenin amacını, resimdeki numarasına göre tek tek açıklayacağız.

[1] File (Dosya)

File menüsü içeriği

Düğmeye tıklamak, harita dosyalarını oluşturmak, yüklemek ve kaydetmek için bir menü açar.

  • New ctrl+N: Yeni harita dosyası.
  • Read ctrl+I: harita dosyasını okur.
  • Load Current Map ctrl+alt+I: Oyun veya video sırasında editör ekranına girerseniz, bu butona tıklamak oyunda kullanılan haritayı yükler.
  • Append ctrl+A: bir harita dosyasındaki tüm malzemeleri mevcut haritaya ekler.
  • Save ctrl+S: mevcut haritayı kaydeder.
  • Save As ctrl+⇧ Shift+S: mevcut haritayı başka bir dosya adı altında kaydederken, haritayı o dosya adı altında düzenlemeye izin verir.
  • Save Copy ctrl+⇧ Shift+alt+S: Bir kopyayı kaydederken kullanışmış olan harita adı hali hazırda olan bir dosyayı kopyaladığı vakit, kaydetme tamamlandığında harita düzenlenmeye o dosya adı altında devam eder.
  • Exit ctrl+⇧ Shift+E: Editor arayüzünden ayrılır.

[2] Filename(Dosya ismi)

Bu alan, okunmakta olan harita dosyasının adını ve kaydetme yolunu gösterir.

[3] Editor state info(Editor konum bilgisi)

Bu alan editorun niteliklerini görüntüler.

  • X, Y: fare imlecinin editordeki mevcut konumunu gösterir.
  • Z: Editor yüklendiğinde varsayılan olarak 200 olan, haritanın yakınlık değerini gösterir.
  • A: haritanın animasyon oynatma hızını gösterir, varsayılan değer 1'dir.
  • G: haritanın çizgi boyutunu gösterir, varsayılan değer 1'dir.
  • 10:18: yerel saat.

[4] Exit(Çıkış)

Editor arayüzünden çıkar. ctrl+⇧ Shift+E

[5] Display functions(Ekran işlevleri)

Haritanın nasıl gözüktüğünü değiştiren ekran işlevleri.

  • HD (Yüksek Detay) ctrl+H: haritanın görünümünü yüksek kalite modunda ön görünümünü sunar.
  • Anim (Animasyonları göster) ctrl+M: harita tarafından ayarlanan animasyon efektinin ön görünümünü sunar.
  • Proof (Show field of view boundary) ctrl+P: oyuncunun varsayılan yakınlaştırma değerindeki maksimum görüş alanının ön görünümünü sunar.
    • mavi daire: oyuncunun bulunduğu konumu gösterir
    • kırmızı ve yeşil kutu çizgisi, farklı çözünürlüklerdeki görülebilen maksimum alanı gösterir.
    • beyaz kutu çizgisi, dinamik kamera açıkken görülebilen maksimum aralığı gösterir.
  • Zoom: oyuncunun oyunda göreceğinin ön görünümünü sunar.
  • Grid ctrl+G: ızgara çizgilerini açar.
  • Info ctrl+I: yapının veya dokunun kimlik numarasını, doku animasyon izini, doku deformasyonunu ve yapı veya dokunun ayrıntılarının ön görünümünü sunar.
  • (Unused) ctrl+U: Kullanılmayan karoları yerleştirmeye olanak sağlar, artık modern haritalarda yaygın olarak kullanılmayan bir özellik.
  • Color: geçerli karonun ayarlanmış renginin ön izlenimini sunar, bu ayar kapatıldıktan sonra karonun orijinal renginin gösterir, haritaya konulmuş karolar bu ayardan etkilenmez.
  • Entities: geçerli harita için kullanılması gereken yapı katmanı kategorisini seçer. Haritaya uygulanan oyun moduna bağlı olarak editörde seçilen yapı katmanı da farklı olmalıdır.

[6] Zoom(Yaklaştırma)

Görüş alanı ayarlama işlevi, açıklamalar soldan sağa doğru sıralanmıştır.

Butonlara tıklayarak veya kısayol tuşlarına basarak görüş alanını genişletmenin veya ölçeklendirmenin maksimum ve minimum ölçek değeri yoktur ve ölçek değeri negatif değerlere bile ulaşabilir. Ölçek değeri negatif olduğunda, harita bir bütün olarak alt üst olur.


  • ZO (Uzaklaştırma) numpad-: çalışma alanının görüş mesafesini her seferinde 50 ölçek değeri kadar genişletir.
    • Fare tekerleğini aşağı kaydırmak da görüş mesafesini 20 ölçek değeri kadar genişletir ve bu şekilde görüş alanını maksimum 2000 ölçek noktasına kadar genişletebilir.
  • 1:1 numpad*: çalışma alanının görüş mesafesini varsayılan ölçek değerine geri getirir.
  • ZI (Yakınlaştırma) numpad+: çalışma alanının görüş mesafesini her seferinde 50 ölçek değeri kadar yakınlaştırır.
    • Fare tekerleğini dikey yönde hareket ettirmek, her hareket başına çalışma alanının görüş mesafesini 20 ölçek değeri kadar değiştirir. Çalışma alanının görüş mesafesi ölçek değeri en fazla 2000, en az 10 olabilir.

[7] Seçme aracı işlevi

Açıklamalar soldan sağa şeklindedir:

  • X/X (Yatay çevirme) N: Seçilmiş içeriği yatay olarak döndürür.
  • Y/Y (Dikey çevirme) M: Seçilmiş içeriği dikey olarak döndürür.
  • 90° (Döndürme açısı): seçilen içeriğin her döndürüldüğünde döndürüldüğü açı, bu düğmeyi basılı tutarak ve fareyi sola ve sağa kaydırarak değiştirilebilir, daha hassas değişiklik için değişiklik işlemi sırasında ⇧ Shift tuşuna basılı tutun.
    • Yalnızca 90°, 180° ve 270° açılar arasından seçim yapabilirsiniz.
  • CCW (Saat yönünün tersine döndürme) Template:Keyy press: seçilen içeriği saat yönünün tersine bir açıyla döndürür.
  • CW (Saat yönünde döndürme) Template:Tuşa basma: seçilen içeriği belirli bir açıyla saat yönünde döndürür.

[8] Katmanlar/Resimler/Sesler yönetimi

Bu alanda fizik katmanı da dahil olmak üzere farklı katman gruplarını yönetebilirsiniz. Üstteki "Katmanlar" düğmesine tıklayarak haritaya resim ve ses kaynakları ekleyebilirsiniz. Katman yönetimi alanı, haritanın katman gruplarını ve katmanlarını yönetmenin yanı sıra haritalama malzemesinin, resim malzemesinin ve ses malzemesinin çağrılmasından sorumludur. Ayrıca tuşlarına basıldığında görüntü yönetimi arayüzüne, tuşlarına basıldığında ise ses yönetimi arayüzüne geçilir

Katmanlar

  • Layers (sol tık) : Görüntü yönetimine geç
  • Layers (right click) : Switch to Sound management
  • Click "Add group" at the bottom to add a new group.
  • Right-click a group to set the parameters of that group
  • Right-click a layer to set the parameters of that layer
TODO: Explain right click menu in group and layer with images

Images

  • Images (left click) : Switch to Sound management
  • Images (right click) : Switch to Layer management
  • Click the Add button to add image clips from the default clip folder to the map file.
  • Embedded area means the clips of this series have been embedded in the map file, when downloading the map, this kind of file will be included in the map file volume.
  • External area means that the material of this series is located outside the map, it is the default material in the game, when downloading the map, this kind of file will not be counted in the map file volume. When the map needs to call the image material of this area, it will directly call the file with the same name from the player's local default material library.
    • Regardless of the location of the clip, when the clip file is white or red (selected), it means the clip is being used by the map; when the clip file is blue or purple (selected), it means the clip is not yet used by the map.
  • Left-click on a file that has been added to preview the image in the right workspace, and right-click on the file to perform the following actions.
    • Readd: Overwrite the clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.
    • Replace: select a clip file to overwrite the clip.
    • Remove: removes the clip file.
    • When right-clicking on a file in the External area, an additional Embed option will appear to move the file into the Embedded area.

Sounds

  • Sounds (left click) : Switch to Layer management
  • Sounds (right click) : Switch to Image management
  • Click the Add button to add sound clips from the default clip folder to the map file. Currently DDNet game editor only accepts opus format audio files.
  • Right-click on a file to perform the following actions.
    • Readd: Overwrite a clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.
    • Replace: select a clip file to overwrite the clip.
    • Remove: Remove the clip file.

[9] Context dependent actions

Additional buttons that will change depending on the selected layer.

On all layers

When any layer is selected, the following buttons appear:

  • Refocus home: immediately focuses the view to the upper left corner of the map.
  • Goto XY: immediately focuses the view to a specific coordinate of the map. Clicking this button sets the coordinate in its drop-down menu, and then clicking the Go button focuses the view to that coordinate.
  • Destructive mode ctrl+D: When Destructive mode is enabled, the area the brush passes over will be completely covered and the texture of this area will be replaced; when Destructive mode is disabled, the area the brush passes over will only be filled with the location that is not filled with the texture.
  • When Game or Tile layer is selected: Add Border: Adds a two-tile wide border to the current layer, using the texture of the selected layer's No. 2 map.
  • When Switch layer is selected: Switch ctrl+A: Set the number of the next placed switch layer entity. In the drop-down menu: Number is used to set the number, Delay is used to set the number of additional information, and F (shortcut: ctrl+F) is used to automatically set the unused number.
  • When Speedup layer is selected: Speedup ctrl+A: Set the parameters for the next placement of the speedup entity. In the drop-down menu, Force is used to set how much speed the belt can provide, Max Speed is used to set the maximum speed you can have at the belt, and Angle is used to set the direction of the belt.
  • When the Tele layer is selected: Tele ctrl+A: Sets the number of the next entity to be placed in the transmission area. The drop-down menu: Number is used to set the number, and F (shortcut: ctrl+F) is used to automatically set the unused number.
  • When Tune layer is selected: Tune ctrl+A: Set the number of the next placed adjustment zone entity. In its drop-down menu, Zone is used to set the number.
  • When the Quads layer is selected: Add Quad ctrl+Q: Adds a picture set by the current layer to the workspace. If no picture is set for that layer, a plain white square of 2*2 grid size is added by default.
  • When the Sounds layer is selected. Add Sound ctrl+Q: Adds a sound set by the current layer to the workspace.

[10] Mapping area

Workspace, where all the components needed for the map are placed.

TODO: Explain in more detail

[11] Hint area

When the mouse hovers over a button, the hint area will appear with the function of the button and a keyboard shortcut for the button function.

[12] Server setting

You can change Map settings to change server behavior. For example setting a map to be a solo map.

TODO: Explain in more detail

[13] Envelopes

Envelope animation: this is responsible for setting the animation effect in the map.

TODO: Explain in more detail
TODO:

Explain in detail what is marked "to be explained in detail" above. Full explanation of the features in the editor. Discuss the similarities and differences between modern maps and traditional and classical maps, or discuss their backstories.

Write a short tutorial on mapping.


External Resources