Jump to content

Mapping/uk: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Created page with "Exit {{key press|ctrl|shift|E}}: Вихід із інтерфейсу редактора."
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(148 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{MigrateTranslation}}
{{MigrateTranslation}}
<languages/>
<languages />
Мозговий штурм вимагає від творця карти створити креативну та цікаву структуру карти за допомогою воображенія.


Від творця карти вимагається надання карти красивого зовнішнього вигляду, процес проектування в цілому повинен бути естетично приємним для публіки, а інформація, представлена ​​на кожній карті, повинна бути достатньо зрозумілою і недвозначною, при цьому загальний стиль проектування також в цілому повинен відповідати художньому стилю гри.
'''Маппінг''' - це процес побудови та створення [https://ddnet.org/releases/ мап], основа ігрового процесу DDNet (та інших режимів). Карти може створити будь-хто, якщо у нього є бажання та креативність для цього.


Тестування карти вимагає від творця карти протестувати створену ним карту з метою виявлення будь-яких проблем з геймплеєм або дизайном текстур, які ще не були виявлені на даному етапі розробки карти.
Створення мап також дозволяє користувачам додавати власний дизайн, звук і естетику до мап, а також може використовуватися для фону об’єктів, тем головного меню тощо.


Гравці можуть отримати доступ до інтерфейсу редактора карт, натиснувши кнопку "Редактор" у головному меню.
DDNet дозволяє гравцям надсилати власні мапи рейсів(DDRace) на [https://ddnet.org/discord DDNet Discord], де також можна знайти відповідні правила та рекомендації.


На будь-якому ігровому екрані, натиснувши {{key press|ctrl|shift|E}}, ви також зможете перейти безпосередньо на екран редактора карт.
Гравці можуть отримати доступ до інтерфейсу редактора карт, натиснувши "редактор" у головному меню.


<span id="DDNet_Map_Creation_Guidelines"></span>
З будь-якого ігрового екрана, натиснувши {{клавішу|ctrl|shift|E}}, ви також перейдете безпосередньо до екрана редактора мап.
== Керівництво по створенню карт DDNet ==


Якщо гравець бажає, щоб його карта в кінцевому підсумку була опублікована на сервері DDNet, то йому слід дотримуватись наступних рекомендацій щодо створення карти. Перед завантаженням карти на сервер DDNet у Discord, будь ласка, переконайтеся, що гравець повністю протестував карту, всі рівні працюють без збоїв, і аспекти дизайну повністю завершені.
<span id="Overview_of_the_Editor_Interface"></span>
==Огляд інтерфейсу редактора==
{{Todo|Оновіть розділ інтерфейсу візуальними елементами та інструкціями для нових візуальних елементів редактора}}


<span id="In_terms_of_game_experience,_we_require_that:"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===З точки зору ігрового досвіду, ми вимагаємо, щоб:===
{{Todo|Update the interface section with visuals and instructions for the new editor visuals}}
</div>


Щоб на кожному рівні було достатньо простору для зручності гравця.


Загальна складність карти повинна бути збалансованою, без великих відхилень (наприклад, не вставляти рівні високого рівня з високою складністю або навіть безглузді елементи на середину карти середнього рівня).
[[File:Version 18.8 Editor.png|frameless|604x604px]]


Повинен бути спосіб для інших гравців врятуватись на рівнях, які вразливі до провалу.


Частини на рівні не повинні бути надто точними або складними лише для того, щоб бути складними.
Кожна позначена кнопка в інтерфейсі редактора має такі функції:


Не варто використовувати надмірну кількість спеціальних ігрових сутностей, і водночас не варто використовувати спеціальні сутності для виправлення помилок на карті.
<span id="[1]_File"></span>
=== [1] Файл ===


Частина карти не повинна намірено вводити в оману або ускладнювати розуміння принципу роботи рівня.
[[File:Editor file new.png|right|thumb|Вміст випадаючого меню файлу]]


Карта не повинна використовувати помилки в фізичній механіці гри для досягнення мети.
Відкриває випадаюче меню для створення, завантаження та збереження файлів мап.


<span id="In_terms_of_visual_effects,_we_require_that:"></span>
*New {{key press|ctrl|N}}: новий файл мапи.
===У плані візуальних ефектів ми вимагаємо, щоб:===
*Load {{key press|ctrl|I}}: завантажує файл мапи.
*Load Current Map {{key press|ctrl|alt|I}}: завантажує поточну мапу, якщо гравець перебуває у грі або переглядає демо-версію.
*Append {{key press|ctrl|A}}: додає всі елементи оформлення з вибраного файлу мапи до поточної мапи.
*Save {{key press|ctrl|S}}: зберігає поточну мапу під поточною назвою.
*Save As {{key press|ctrl|shift|S}}: зберігає поточну мапу під іншим ім'ям файлу, продовжуючи редагувати мапу під цим ім'ям.
*Save Copy {{key press|ctrl|shift|alt|S}}: зберігає поточну мапу під іншою назвою файлу, але продовжує редагування мапи під оригінальною назвою файлу. Якщо ім'я мапи, що використовується при збереженні копії, дублює існуючий файл, мапа продовжить редагуватися з цим ім'ям після завершення збереження.
* Map details: Shows information about the map author, credits, version and a licence.
* Test map locally: Runs a local server with the current map and connects you to it. Automatically auths you into RCON.
*Exit {{key press|ctrl|shift|E}}: Вихід із інтерфейсу редактора.
<div style="clear:both;"></div>


Усі сутності, які необхідні гравцю для проходження рівня, повинні бути чітко позначені на карті.


Таблички або маркери для різних сутностей повинні бути легко розрізнимі.
<span id="[2]_Tools"></span>
===[2] Інструменти===
Відкриває випадаюче меню з різними інструментами.


Повинно бути чітке розмежування між переднім та заднім планом.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Opens a drop-down menu with various tools.
</div>


Не варто надмірно збільшувати контрастність і насиченість, інакше це може виглядати некомфортно.
* Remove unused envelopes: Видаляє з мапи всі невикористані конверти, позначені зеленим кольором на вкладці «envelopes».
* Place Border: Додає до поточного шару межу шириною у дві плитки, використовуючи текстуру мапи №2 вибраного шару.
* Goto XY: Фокусує погляд на певній координаті мапи. Натискання цієї кнопки встановлює координату у випадаючому меню, а потім натискання кнопки "Перейти" фокусує перегляд на цій координаті.
* Add tileart: Робить арти на тайлах.


Якщо на шарі є знаки, підказки або попередження, на шар сутностей слід додати маркер "Turn Off Entities".
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===[3] Settings===
</div>


Якщо ви використовуєте матеріали з інших карт, вам необхідно отримати дозвіл від автора оригінального матеріалу, перш ніж ви зможете його використовувати.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Opens a drop-down menu with settings.
</div>


<span id="On_other_levels,_we_require:"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===На інших рівнях ми вимагаємо:===
{{Todo|List all the settings and explain what they do.}}
</div>
 
<span id="[4]_File_name"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [2] Ім'я файлу ===
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
У цьому полі відображається ім'я файлу карти, який в даний момент зчитується, і шлях до файлу збереження.
</div>
 
<span id="[5]_Editor_state_info"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [3] Інформація ===
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
У цій області відображаються атрибути поточного редактора карти.
</div>


Всі гравці повинні пройти точку старту.
*X, Y: вказує на поточну позицію тайла редактора мапи, на якій знаходиться курсор миші, де (0, 0) - верхній лівий кут.
*Z: вказує на значення масштабу поточної мапи, яке за замовчуванням дорівнює 200 при першому завантаженні.
*A: вказує на швидкість відтворення поточної анімації мапи, за замовчуванням 1.
*G: вказує на розмір ліній поточної сітки мапи, за замовчуванням 1.
*22:50: за місцевим часом.


На кожній карті повинні бути точки перевірки часу (чекпоінти).
<span id="[6]_Help"></span>
===[6] Допомога===
Відкриває цю сторінку. {{Key press|F1}}


<span id="Additional_notes:"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Додаткові зауваження:===
Opens this page. {{Key press|F1}}
</div>


Поза наведеними вище правилами, важливо, щоб рівні були унікальними та інноваційними, а карти мали відмінний картографічний дизайн. Проста карта з добре вигаданим рівнем та привабливим візуальним оформленням матиме більше шансів бути вибраною та завантаженою на сервер DDNet, ніж карта з великою різноманітністю складних завдань.
<span id="[7]_Exit"></span>
=== [7] Вихід ===


<span id="Overview_of_the_editor_interface"></span>
Вихід із інтерфейсу редактора. {{key press|ctrl|shift|E}}
==Огляд інтерфейсу редактора==
 
<span id="[8]_Layers/Images/Sounds_management"></span>
===[8] Керування шарами/зображеннями/звуками===
У цій області ви можете керувати різними групами шарів, включно з фізичним шаром.
Натиснувши на три кнопки, ви можете додавати зображення та звукові ресурси до мапи.
Область керування шарами відповідає за керування групами шарів та шарами мапи, а також за виклик матеріалу мап, графічного матеріалу та звукового матеріалу.
Натискання {{key press|→}} також перемикає до інтерфейсу керування зображеннями, а натискання {{key press|←}} перемикає до інтерфейсу керування звуком.
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In this area you can manage different groups of layers including the physics layer.
By clicking on the three buttons, you can add images and sound resources to the map.
Layer management area, here is responsible for managing the map's layer groups and layers, as well as the invocation of the mapping material, picture material, and sound material.
Pressing {{key press|→}} will also switch to the image management interface, or pressing {{key press|←}} will switch to the sound management interface
</div>
 
<span id="Layers"></span>
==== Шари ====


[[File:Editor 3.png|800x800px|Редактор карт в DDNet]]
*Шари (лівий клік) {{key press|→}}: Перехід до керування зображеннями
*Шари (правою кнопкою миші) {{key press|←}}: Перехід до керування звуком
*Натисніть «Add group» внизу, щоб додати нову групу.
*Клацніть правою кнопкою миші на групі, щоб налаштувати параметри цієї групи
*Клацніть правою кнопкою миші на шарі, щоб встановити параметри цього шару


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Next, we will explain the purpose of each button in the editor interface one by one according to the content number on the picture.
{{todo|Explain right click menu in group and layer with images}}
</div>
</div>


<span id="[1]_File"></span>
Ви можете створювати та обирати власні [https://wiki.ddnet.org/wiki/Automapper правила автоматичного відображення].
=== [1] Файл ===
 
[[File:Editor file.png|right|thumb|Зміст меню файлу]]
Після натискання на кнопку відкривається випадаюче меню для створення, завантаження та збереження файлів карт.
*New {{key press|ctrl|N}}: Створити новий файл карти.
*Read {{key press|ctrl|I}}: прочитати файл карти.
*Load Current Map {{key press|ctrl|alt|I}}: якщо ви знаходитесь на сервері, то після натискання цієї кнопки карта з сервера, на якому ви перебуваєте, буде завантажена у редактор.
*Append {{key press|ctrl|A}}: додає всі матеріали з файлу карти до поточної карти.
*Save {{key press|ctrl|S}}: зберігає поточну карту.
*Save As {{key press|ctrl|shift|S}}: зберігає поточну карту під іншим ім'ям файлу, продовжуючи редагувати карту під цим ім'ям.
*Save Copy {{key press|ctrl|shift|alt|S}}: зберігає поточну карту під іншим іменем файлу, але продовжує редагувати карту під ім'ям вихідного файла. Якщо ім'я карти, що використовується при збереженні копії, збігається з існуючим файлом, карта буде продовжувати редагуватися під цим іменем файла після завершення збереження.
*Exit {{key press|ctrl|shift|E}}: Вихід із інтерфейсу редактора.
<div style="clear:both;"></div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [2] File name ===
====Images====
</div>
</div>
*Зображення (лівий клік) {{key press|→}}: Перехід до керування звуком
*Зображення (правою кнопкою миші) {{key press|←}}: Перехід до керування шарами
*Натисніть кнопку Add button, щоб додати кліпи зображень із папки кліпів за замовчуванням у файл картки.
*Вбудована область (Embedded area) означає, що зображення цієї серії були вбудовані у файл карти, при завантаженні карти цей вид файлу буде включено до обсягу файлу картки.
*Зовнішня область означає, що зображення цієї серії розташовані поза картою, ці зображення за замовчуванням у грі, при завантаженні карти цей вид файлу не враховуватиметься в об'ємі файлу картки. Коли карті потрібно викликати матеріал зображення цієї області, вона безпосередньо викличе файл із тим самим ім'ям з локальної бібліотеки матеріалів за промовчанням гравця.                           
**Незалежно від розташування зображення, якщо файл зображення є білим або червоним (виділений), це означає, що зображення використовується картою; якщо файл зображення є синім або фіолетовим (виділений), це означає, що зображення ще не використовується картою.
*Клацніть лівою кнопкою миші на доданому файлі, щоб переглянути зображення у правій робочій області, і клацніть правою кнопкою миші на файлі, щоб виконати такі дії.                           
**<span class="mw-translate-fuzzy">Readd: Перезаписати зображення, викликавши файл із тим самим ім'ям безпосередньо з бібліотеки кліпів за замовчуванням.</span>
**Replace: Виберіть файл зображення, щоб перезаписати його.
**Remove: видаляє зображення.
**При натисканні правою кнопкою миші на файлі в області External з'явиться додаткова опція Embed для переміщення файлу в область Embedded.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This area displays the name of the map file currently being read and its file save path.
====Sounds====
</div>
</div>
*Звуки (лівий клік) {{key press|→}}: Перемикання на керування шарами
*Звуки (клацання правою кнопкою миші) {{key press|←}}: Перемикання на керування зображеннями
*Натисніть кнопку Add button, щоб додати звукові кліпи з папки кліпів за промовчанням у файл карти. В даний час ігровий редактор DDNet приймає лише аудіофайли формату opus.
*Клацніть правою кнопкою миші на файлі, щоб виконати такі дії.                           
**<span class="mw-translate-fuzzy">Readd: Перезапис кліпу шляхом виклику файлу з тим самим ім'ям безпосередньо з бібліотеки кліпів за промовчанням.</span>
**Replace: Виберіть файл кліпу, щоб перезаписати кліп.
**Remove: Видалити файл кліпу.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [3] Editor state info ===
===[9] Display functions===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This area displays the attributes of the current map editor.
Changes how the map is displayed.
</div>
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">X, Y: indicates the current position of the map editor where the mouse cursor is located, in grid.</span>
*HD (Показує високу деталізацію) {{key press|ctrl|H}}: попередній перегляд зовнішнього вигляду карти у режимі високої деталізації.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Z: indicates the scale value of the current map, which defaults to 200 when the map is loaded in the editor.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Anim (Показати анімацію) {{key press|ctrl|M}}: попередній перегляд ефекту анімації, встановленого поточною картою.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">A: indicates the playback speed of the current map animation, default is 1.</span>
*Proof (Показати межу поля зору) {{key press|ctrl|P}}: попередній перегляд максимального поля зору гравця при рівні масштабування за замовчуванням.                           
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">G: indicates the size of the current map grid lines, default is 1.</span>
**Сине коло: вказує на фактичну позицію гравця.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">10:18: local time.</span>
**Лінія червоного квадрата та лінія зеленого квадрата вказують на максимальний діапазон, який можна спостерігати при різних роздільній здатності.
**Лінія у білій рамці вказує на максимальний діапазон, який можна спостерігати при включеній динамічній камері.
*Zoom: попередній перегляд того, що гравець бачить у реальній грі.
*Grid {{key press|ctrl|G}}: вмикає відображення сітки.
*Info {{key press|ctrl|I}}: попередній перегляд деталей об'єкта або текстури, включаючи, серед іншого, ідентифікатор об'єкта або текстури, доріжку анімації текстури та деформацію текстури.
*Unused {{key press|ctrl|U}}: дозволяє розміщувати не використовувані відображення на карті, функція, яка вже не так часто використовується в сучасних картах.
*Color: попередній перегляд кольору, встановленого поточним пензлем, після закриття пензля буде показано відповідність вихідному кольору, але не впливає на колір, встановлений розміщеним відображенням.
*Entities: виберіть категорію шару плиток, які потрібно використовувати для поточної карти. Залежно від режиму гри, застосованого до карти, обраний шар сутностей в редакторі також повинен бути різним.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [4] Exit ===
{{Todo|Some settings were changed around, instead of being here they're now in [3] Settings.}}
</div>
 
<span id="[10]_Context_dependent_actions"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [9] Контекстно-залежні дії ===
</div>
 
Додаткові кнопки, які змінюватимуться залежно від вибраного шару.
 
<span id="On_all_layers"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== На всіх шарах ====
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Exit the editor interface. {{key press|ctrl|shift|E}}
When any layer is selected, the following buttons appear:
</div>
 
*Refocus {{key press|home}}: миттєво фокусує вигляд редактора на лівий верхній кут карти.
*Деструктивний режим (Destructive mode) {{key press|ctrl|D}}: Коли включений деструктивний режим, область, над якою проходить кисть, буде повністю покрита і текстура цієї області буде замінена; коли деструктивний режим вимкнено, область, над якою проходить пензель, буде заповнена лише тим місцем, яке не заповнене текстурою.
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====On specific layers====
</div>
 
*<span class="mw-translate-fuzzy">Коли вибрано шар Switch: '''Switch''' {{Key press|ctrl|A}}: Встановіть номер наступної розміщеної сутності switch. У меню, що випадає: Number використовується для встановлення номера, Delay використовується для встановлення кількості додаткової інформації, а F (скорочення: {{Key press|ctrl|F}}) використовується для автоматичної установки номера, що не використовується.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Коли вибрано шар Speedup: '''Speedup''' {{Key press|ctrl|A}}: Встановіть параметри для наступного розміщення сутності Speedup. У меню, що випадає, Force використовується для встановлення того, яку швидкість може забезпечити стрічка, Max Speed ​​використовується для встановлення максимальної швидкості, яку ви можете мати на стрічці, а Кут використовується для встановлення напрямку стрічки.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Коли вибрано шар Tele: '''Tele''' {{Key press|ctrl|A}}: Встановлюється номер наступного об'єкта, який буде розміщено в зоні телепортації. Випадаюче меню: Number використовується для встановлення номера, а F (скорочення: {{Key press|ctrl|F}}) використовується для автоматичної установки номера, що не використовується.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Якщо вибрано шар Tune: '''Tune''' {{Key press|ctrl|A}}: Встановіть номер наступного розміщеного об'єкта зони налаштування. У меню, що випадає, Zone використовується для встановлення номера.</span>
*Коли вибрано шар Квади: '''Add Quad''' {{Key press|ctrl|Q}}: Додає зображення, задане поточним шаром, до робочої області. Якщо для цього шару не встановлено жодного зображення, за замовчуванням додається звичайний білий квадрат розміром 2 на 2.
*Коли вибрано шар "Sounds". '''Add Sound''' {{Key press|ctrl|Q}}: Додає звук, заданий поточним шаром, до робочої області.
 
<span id="[11]_Zoom"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [6] Зум ===
Функціональність налаштування поля зору, опис від ліва направо.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [5] Display functions ===
Field of view adjustment functionality.
Display functions changing how the map is displayed.
</div>
 
Розширення або масштабування поля зору за допомогою кнопок або гарячих клавіш не має максимального та мінімального значення масштабу, і значення масштабу може навіть досягати від'ємних значень. При від'ємному значенні масштабу карта в цілому може бути перевернутою.
 
 
*<span class="mw-translate-fuzzy">ZO (Zoom out) {{key press|numpad-}}: розширює поле зору робочої області на 50 пунктів значення шкали.</span>                           
**Прокручування колеса миші вниз також розширює поле зору на 20 масштабних точок за прокручування, розширюючи таким чином поле зору максимум до 2000 масштабних точок.
*<span class="mw-translate-fuzzy">1:1 {{key press|numpad*}}: відновлює поле зору до масштабу за умовчанням.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">ZI (zoom in) {{key press|numpad}}: зменшує поле зору робочої зони на 50 пунктів значення шкали за один раз.</span>                           
**Прокрутіть колесо миші вгору, щоб зменшити поле зору на 20 масштабних точок за кадр прокручування, і зменшіть поле зору до 10 масштабних точок.
 
<span id="[12]_Undo/Redo"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [7] Функціональність пензля ===
Описи зліва направо:
</div>
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">HD (Show High Details) {{key press|ctrl|H}}: preview the appearance of the current map in high quality mode.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Anim (Show animation) {{key press|ctrl|M}}: previews the animation effect set by the current map.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Proof (Show field of view boundary) {{key press|ctrl|P}}: previews the maximum field of view of the player in the default zoom level.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">blue circle: indicates the player's actual position</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">the red box line and green box line indicate the maximum range that can be observed at different resolutions</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">the white box line indicates the maximum range that can be observed with dynamic view turned on.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Zoom: preview what the player sees in the actual game.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Grid {{key press|ctrl|G}}: turns on grid lines.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Info {{key press|ctrl|I}}: previews the details of the entity or texture, including but not limited to the ID of the entity or texture, the texture animation track, and the texture deformation.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(Unused) {{key press|ctrl|U}}: allows placement of unused mappings in the map, a feature not commonly used in modern maps anymore.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color: previews the color set by the current brush, after closing the brush will show the original color match, but does not affect the color set by the placed mapping.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Entities: select the category of entity layer that needs to be used for the current map. Depending on the game mode applied to the map, the entity layer selected in the editor should also be different.</span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [6] Zoom ===
Undos or redos your actions. Also check [[Mapping#%5B17%5D History|history]].
Field of view adjustment functionality, descriptions in order from left to right.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*← (Undo) {{Key press|ctrl|z}}: Undo last action.
*→ (Redo) {{Key press|ctrl|y}}: Redo last action.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Expanding or scaling the field of view by clicking buttons or pressing shortcut keys has no maximum and minimum scale value, and the scale value can even reach negative values. When the scale value is negative, the map as a whole is upside down.
===[13] Brush functionality===
</div>
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ZO (Zoom out) {{key press|numpad-}}: expands the field of view of the operation area by 50 points of scale value each time.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">X/X (Горизонтальне перевертання) {{key press|N}}: перевертає вміст пензля по горизонталі.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Scrolling the mouse wheel down also expands the field of view by 20 scale points per scroll, expanding the field of view in this way up to a maximum of 2000 scale points.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Y/Y (Вертикальний переворот) {{key press|M}}: перевертає вміст пензля по вертикалі.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">1:1 {{key press|numpad*}}: restores the field of view to the default scale value.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">CCW (обертання проти годинникової стрілки) {{key press|R}}: обертає вміст пензля під кутом проти годинникової стрілки.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">ZI (zoom in) {{key press|numpad+}}: reduces the field of view of the operation area by 50 points of scale value at a time.</span>
*90° (кут повороту): кут, на який повертається вміст кисті при кожному повороті, який можна змінити, утримуючи цю кнопку і рухаючи мишею вліво та вправо, утримуючи {{key press|shift}} під час процесу зміни для більш точної зміни.             
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Roll the mouse wheel upward to also reduce the field of view by 20 scale points per scroll frame, and reduce the field of view in this way up to 10 scale points.</span>
**<span class="mw-translate-fuzzy">Ви можете вибрати лише кути 90°, 180° та 270°.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">CW (Обертання за годинниковою стрілкою) {{key press|T}}: обертає вміст пензля за годинниковою стрілкою на певний кут.</span>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===[14] Color picker===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [7] Brush functionality ===
Temporarily saves colors, which can be accessed later.
Descriptions from left to right:
</div>
 
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color pipette {{Key press|ctrl|shift|c|chain=+}}: Picks a color from the screen by clicking on it and saves it to the color picker.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color picker: Click to edit the color.</span>       
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Copy color to clipboard {{Key press|shift|right click|chain=+}}</span>
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Paste color from clipboard{{Key press|shift|left click|chain=+}}</span>
 
<span id="[15]_Mapping_area"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [10] Область карти ===
</div>
 
Робоча область, де розміщуються всі компоненти, необхідні створення карти.
 
{{todo|Докладніше}}
 
<span id="[16]_Hint_area"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [11] Область підказок ===
</div>
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">X/X (Horizontal flip) {{key press|N}}: flips the contents of the brush horizontally.</span>
При наведенні курсору миші на кнопку з'являється область підказки із зазначенням функції кнопки та поєднання клавіш для цієї функції.
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Y/Y (Vertical flip) {{key press|M}}: flips the contents of the brush vertically.</span>
 
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">90° (Rotation angle): the angle at which the content in the brush is turned each time it is rotated, which can be modified by holding down this button and sliding the mouse left and right, holding down {{key press|shift}} during the modification process for more precise modification.</span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can only choose from 90°, 180° and 270° angles.</span>
===[17] History===
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">CCW (Counterclockwise rotation) {{key press|R}}: rotates the contents of the brush counterclockwise at an angle.</span>
</div>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">CW (Clockwise rotation) {{key press|T}}: rotates the content in the brush clockwise at a certain angle.</span>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [8] Layers/Images/Sounds management ===
Opens a resizable window that displays previous actions. Also check [[Mapping#%5B12%5D Undo/Redo|undo/redo]].
In this area you can manage different groups of layers including the physics layer.
By clicking on the top button "Layers", you can add images and sound resources to the map.
Layer management area, here is responsible for managing the map's layer groups and layers, as well as the invocation of the mapping material, picture material, and sound material.
Pressing {{key press|→}} will also switch to the image management interface, or pressing {{key press|←}} will switch to the sound management interface
</div>  
</div>  
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Editor: Displays changes made in the [[Mapping#%5B15%5D Mapping area|mapping area]].</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Envelope: Displays changes made in the [[Mapping#%5B19%5D Envelopes|envelope]] window.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Settings: Displays changes to the [[Mapping#%5B18%5D Server settings|server settings]].</span>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Layers ====
Clicking on an action in the list will undo all actions above it.
</div>
</div>


* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Layers (left click) {{key press|→}}: Switch to Image management</span>
<span id="[18]_Server_settings"></span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Layers (right click) {{key press|←}}: Switch to Sound management</span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click "Add group" at the bottom to add a new group.</span>
=== [12] Налаштування сервера ===
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click a group to set the parameters of that group</span>
</div>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click a layer to set the parameters of that layer</span>


{{todo|Explain right click menu in group and layer with images}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
Ви можете змінити [[Settings_and_Commands#Map_Settings|налаштування карти]], щоб змінити поведінку сервера. Наприклад, встановити картку як одиночну.
</div>


==== Images ====
[[File:Server settings.png|alt=An example command: sv_solo_server 1 # This is a comment!|thumb|381x381px|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The resizable window along with examples.</span>]]


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Images (left click) {{key press|→}}: Switch to Sound management</span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Images (right click) {{key press|}}: Switch to Layer management</span>
{{todo|Докладніше}}
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click the Add button to add image clips from the default clip folder to the map file.</span>
</div>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Embedded area means the clips of this series have been embedded in the map file, when downloading the map, this kind of file will be included in the map file volume.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">External area means that the material of this series is located outside the map, it is the default material in the game, when downloading the map, this kind of file will not be counted in the map file volume. When the map needs to call the image material of this area, it will directly call the file with the same name from the player's local default material library.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Regardless of the location of the clip, when the clip file is white or red (selected), it means the clip is being used by the map; when the clip file is blue or purple (selected), it means the clip is not yet used by the map.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Left-click on a file that has been added to preview the image in the right workspace, and right-click on the file to perform the following actions.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Readd: Overwrite the clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Replace: select a clip file to overwrite the clip.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remove: removes the clip file.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When right-clicking on a file in the External area, an additional Embed option will appear to move the file into the Embedded area.</span>


=== Sounds ===
<span id="[19]_Envelopes"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [13] Envelopes ===
</div>


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sounds (left click) {{key press|→}}: Switch to Layer management</span>
[[File:The envelope editor.png|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Example animation of a basic color change</span>]]
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sounds (right click) {{key press|←}}: Switch to Image management</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Click the Add button to add sound clips from the default clip folder to the map file. Currently DDNet game editor only accepts opus format audio files.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Right-click on a file to perform the following actions.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Readd: Overwrite a clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Replace: select a clip file to overwrite the clip.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remove: Remove the clip file.</span>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [9] Context dependent actions ===
Opens a resizable window that can be used to animate various things in your map.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Additional buttons that will change depending on the selected layer.
{{Todo|Explain how to use the env. editor}}
</div>
</div>
[[File:Envelope example.gif|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The animation ingame</span>]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== On all layers ====
To make an envelope, click on either the Pos+, Color+ or Sound+ buttons. On any envelope, going from left to right, you have:
</div>
</div>
<!--T:103-->
When any layer is selected, the following buttons appear:


*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refocus {{key press|home}}: immediately focuses the view to the upper left corner of the map.</span>
 
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Goto XY: immediately focuses the view to a specific coordinate of the map. Clicking this button sets the coordinate in its drop-down menu, and then clicking the Go button focuses the view to that coordinate.</span>
 
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Destructive mode {{key press|ctrl|D}}: When Destructive mode is enabled, the area the brush passes over will be completely covered and the texture of this area will be replaced; when Destructive mode is disabled, the area the brush passes over will only be filled with the location that is not filled with the texture.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Envelope selection - Click either the - or + symbols to go back and forth. The left value shows you which envelope you're on and the right value shows you how many envelopes there are in total.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When Game or Tile layer is selected: Add Border: Adds a two-tile wide border to the current layer, using the texture of the selected layer's No. 2 map.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The field is green or red, depending on if the envelope is in use or not.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When Switch layer is selected: '''Switch''' {{Key press|ctrl|A}}: Set the number of the next placed switch layer entity. In the drop-down menu: Number is used to set the number, Delay is used to set the number of additional information, and F (shortcut: {{Key press|ctrl|F}}) is used to automatically set the unused number.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Name field - Use this to give a name to your envelope for better organization.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When Speedup layer is selected: '''Speedup''' {{Key press|ctrl|A}}: Set the parameters for the next placement of the speedup entity. In the drop-down menu, Force is used to set how much speed the belt can provide, Max Speed is used to set the maximum speed you can have at the belt, and Angle is used to set the direction of the belt.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The name is optional, and can be left blank.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When the Tele layer is selected: '''Tele''' {{Key press|ctrl|A}}: Sets the number of the next entity to be placed in the transmission area. The drop-down menu: Number is used to set the number, and F (shortcut: {{Key press|ctrl|F}}) is used to automatically set the unused number.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Envelope values - These values change depending on the envelope type (position, color, sound)</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When Tune layer is selected: '''Tune''' {{Key press|ctrl|A}}: Set the number of the next placed adjustment zone entity. In its drop-down menu, Zone is used to set the number.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sync - Optionally synchronize this envelope to the server time, instead of the client time.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When the Quads layer is selected: '''Add Quad''' {{Key press|ctrl|Q}}: Adds a picture set by the current layer to the workspace. If no picture is set for that layer, a plain white square of 2*2 grid size is added by default.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Zoom - Zooms out the envelope editor. Holding {{Key press|shift}} zooms out vertically.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When the Sounds layer is selected. '''Add Sound''' {{Key press|ctrl|Q}}: Adds a sound set by the current layer to the workspace.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can also use the scroll wheel to zoom, or simply click the middle magnifying glass to automatically fit the entire curve in the editor.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Envelope repositioning - Use either button to move the envelope in the list of envelopes, as seen in the envelope selection.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">X - Delete the current envelope</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Pos+ - Will create a position envelope</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Position envelopes have 3 values: The X-axis (X), the Y-axis (Y) and the rotation (R).</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Position envelopes can only be applied to quads, by right clicking their pivot, the green square, and selecting a Pos. Env.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color+ - Will create a color envelope</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color envelopes have 4 values: Red (R), green (G), blue (B) and opacity or alpha (A).</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Color envelopes can be applied to tile layers and quads, but not quad layers. Either right click a tile layer in the [[Mapping#%5B8%5D Layers/Images/Sounds management|layer section]] or the pivot of a quad.</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">By right clicking a point in the editor, you're able to use a color picker, instead of manually editing the individual values.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sound+ - Will create a sound envelope</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sound envelopes have only one value: Volume (V)</span>
**<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sound envelopes can only be applied to individual sounds and not the layer, similar to quads.</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Undo/redo - Will undo or redo the last change in the envelope editor. Also see [[Mapping#%5B17%5D History|history]]</span>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [10] Mapping area ===
==The Basics of Mapping==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Workspace, where all the components needed for the map are placed.
Moving around in the editor can be done with either {{Key press|w}}{{Key press|a}}{{Key press|s}}{{Key press|d}} or  {{Key press|middle click}}. Maps typically consist of quads and tiles, which separate into game tiles and visual tiles.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{todo|Explain in more detail}}
Explanations of the game tiles can be seen on [https://ddnet.org/explain this site]. As their names imply, game tiles are what your tee interacts with, while visual tiles serve as decoration, or as a way to mark game tiles in design.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [11] Hint area ===
To place tiles, first select a tile layer from the [[Mapping#%5B8%5D Layers/Images/Sounds management|layer section]] and hold down {{Key press|space}} Pick a tile to place by {{Key press|left clicking}} it and making a brush. Place tiles by releasing {{Key press|space}} and holding down {{Key press|left click}} and moving your mouse. Brushes can be cleared with {{Key press|right click}}.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When the mouse hovers over a button, the hint area will appear with the function of the button and a keyboard shortcut for the button function.
Quads can be placed on the map by selecting a quad layer, then clicking on Add quad at [[Mapping#%5B10%5D Context dependent actions|the top]]. Quads can be changed in multiple ways.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [12] Server setting ===
*Resizing the quad is done by holding down {{Key press|left click}} on one of the red dots at the corners and dragging them around
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You can change [[Settings_and_Commands#Map_Settings|Map settings]] to change server behavior. For example setting a map to be a solo map.
*Recoloring the quad is done either trough color envelopes or trough {{Key press|right clicking}} the red dots at the corners and using the color picker
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{todo|Explain in more detail}}
*Moving the quad is done by holding down {{Key press|left click}} on the green dot at the middle of the quad and dragging it around
**Holding {{Key press|shift}} while doing so will move around the pivot point of the quad, which is useful for:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== [13] Envelopes ===
*Rotating the quad, which is done either trough position envelopes or by tapping {{Key press|r}} after clicking the green pivot once.
Generally, quads should only be used when using tiles isn't viable, since quads are worse on performance and the map's file size than normal tiles. For example: the map background, the logo and credits of the map or decorations that can't be made with tiles.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Envelope animation: this is responsible for setting the animation effect in the map.
See [[LAN Server]] or [[Trashmap]] for info about hosting and testing your map in game.
</div>
</div>
{{todo|Explain in more detail}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{todo|
{{todo|
Explain in detail what is marked "to be explained in detail" above.
Explain in detail what is marked "to be explained in detail" above.
Line 271: Line 419:
Discuss the similarities and differences between modern maps and traditional and classical maps, or discuss their backstories.
Discuss the similarities and differences between modern maps and traditional and classical maps, or discuss their backstories.
Write a short tutorial on mapping.}}
Write a short tutorial on mapping.}}
</div>


<span id="External_Resources"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Зовнішні ресурси ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=35&t=2419 Створення карт ABC] від Index
== External Resources ==
*[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=16&t=2420 Список посилань] Включає багато ресурсів від Index
</div>
*[https://www.youtube.com/watch?v=t0ljtNtiijU DDRaceNetwork - Як використовувати редактор карт] від Nick Joy
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=35&t=2419 Mapping ABC] by Index</span>
*[https://www.youtube.com/watch?v=UXZnF17TgEQ Teeworlds -Як створити карту в DDRACE - Частина 1] від Aoe
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=16&t=2420 Link list] including lots of mapping resources by Index</span>
*[https://www.youtube.com/watch?v=tKuv4nn3nIo Teeworlds - Як створити карту в DDRACE - Частина 2] від Aoe
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://www.youtube.com/watch?v=t0ljtNtiijU DDRaceNetwork - How to Use the Map Editor] by Nick Joy</span>
*[https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=11094 Туторіал для вкладки Envelope] від 2gethR
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://www.youtube.com/watch?v=UXZnF17TgEQ Teeworlds - How to map a DDRACE map. - Part 1] by Aoe</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://www.youtube.com/watch?v=tKuv4nn3nIo Teeworlds - How to map a DDRACE map. - Part 2] by Aoe</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=11094 Maps Envelope Tutorial] by 2gethR</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?t=2428 Automapper Tutorial] by timakro</span>
*<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=9&t=722 Mapper rules] for DDNet map testing process by jao</span>

Latest revision as of 15:18, 27 March 2025

Маппінг - це процес побудови та створення мап, основа ігрового процесу DDNet (та інших режимів). Карти може створити будь-хто, якщо у нього є бажання та креативність для цього.

Створення мап також дозволяє користувачам додавати власний дизайн, звук і естетику до мап, а також може використовуватися для фону об’єктів, тем головного меню тощо.

DDNet дозволяє гравцям надсилати власні мапи рейсів(DDRace) на DDNet Discord, де також можна знайти відповідні правила та рекомендації.

Гравці можуть отримати доступ до інтерфейсу редактора карт, натиснувши "редактор" у головному меню.

З будь-якого ігрового екрана, натиснувши Template:Клавішу, ви також перейдете безпосередньо до екрана редактора мап.

Огляд інтерфейсу редактора

TODO: Оновіть розділ інтерфейсу візуальними елементами та інструкціями для нових візуальних елементів редактора
TODO: Update the interface section with visuals and instructions for the new editor visuals



Кожна позначена кнопка в інтерфейсі редактора має такі функції:

[1] Файл

Вміст випадаючого меню файлу

Відкриває випадаюче меню для створення, завантаження та збереження файлів мап.

  • New ctrl+N: новий файл мапи.
  • Load ctrl+I: завантажує файл мапи.
  • Load Current Map ctrl+alt+I: завантажує поточну мапу, якщо гравець перебуває у грі або переглядає демо-версію.
  • Append ctrl+A: додає всі елементи оформлення з вибраного файлу мапи до поточної мапи.
  • Save ctrl+S: зберігає поточну мапу під поточною назвою.
  • Save As ctrl+⇧ Shift+S: зберігає поточну мапу під іншим ім'ям файлу, продовжуючи редагувати мапу під цим ім'ям.
  • Save Copy ctrl+⇧ Shift+alt+S: зберігає поточну мапу під іншою назвою файлу, але продовжує редагування мапи під оригінальною назвою файлу. Якщо ім'я мапи, що використовується при збереженні копії, дублює існуючий файл, мапа продовжить редагуватися з цим ім'ям після завершення збереження.
  • Map details: Shows information about the map author, credits, version and a licence.
  • Test map locally: Runs a local server with the current map and connects you to it. Automatically auths you into RCON.
  • Exit ctrl+⇧ Shift+E: Вихід із інтерфейсу редактора.


[2] Інструменти

Відкриває випадаюче меню з різними інструментами.

Opens a drop-down menu with various tools.

  • Remove unused envelopes: Видаляє з мапи всі невикористані конверти, позначені зеленим кольором на вкладці «envelopes».
  • Place Border: Додає до поточного шару межу шириною у дві плитки, використовуючи текстуру мапи №2 вибраного шару.
  • Goto XY: Фокусує погляд на певній координаті мапи. Натискання цієї кнопки встановлює координату у випадаючому меню, а потім натискання кнопки "Перейти" фокусує перегляд на цій координаті.
  • Add tileart: Робить арти на тайлах.

[3] Settings

Opens a drop-down menu with settings.

TODO: List all the settings and explain what they do.

[2] Ім'я файлу

У цьому полі відображається ім'я файлу карти, який в даний момент зчитується, і шлях до файлу збереження.

[3] Інформація

У цій області відображаються атрибути поточного редактора карти.

  • X, Y: вказує на поточну позицію тайла редактора мапи, на якій знаходиться курсор миші, де (0, 0) - верхній лівий кут.
  • Z: вказує на значення масштабу поточної мапи, яке за замовчуванням дорівнює 200 при першому завантаженні.
  • A: вказує на швидкість відтворення поточної анімації мапи, за замовчуванням 1.
  • G: вказує на розмір ліній поточної сітки мапи, за замовчуванням 1.
  • 22:50: за місцевим часом.

[6] Допомога

Відкриває цю сторінку. F1

Opens this page. F1

[7] Вихід

Вихід із інтерфейсу редактора. ctrl+⇧ Shift+E

[8] Керування шарами/зображеннями/звуками

У цій області ви можете керувати різними групами шарів, включно з фізичним шаром. Натиснувши на три кнопки, ви можете додавати зображення та звукові ресурси до мапи. Область керування шарами відповідає за керування групами шарів та шарами мапи, а також за виклик матеріалу мап, графічного матеріалу та звукового матеріалу. Натискання також перемикає до інтерфейсу керування зображеннями, а натискання перемикає до інтерфейсу керування звуком.

In this area you can manage different groups of layers including the physics layer. By clicking on the three buttons, you can add images and sound resources to the map. Layer management area, here is responsible for managing the map's layer groups and layers, as well as the invocation of the mapping material, picture material, and sound material. Pressing will also switch to the image management interface, or pressing will switch to the sound management interface

Шари

  • Шари (лівий клік) : Перехід до керування зображеннями
  • Шари (правою кнопкою миші) : Перехід до керування звуком
  • Натисніть «Add group» внизу, щоб додати нову групу.
  • Клацніть правою кнопкою миші на групі, щоб налаштувати параметри цієї групи
  • Клацніть правою кнопкою миші на шарі, щоб встановити параметри цього шару
TODO: Explain right click menu in group and layer with images

Ви можете створювати та обирати власні правила автоматичного відображення.

Images


  • Зображення (лівий клік) : Перехід до керування звуком
  • Зображення (правою кнопкою миші) : Перехід до керування шарами
  • Натисніть кнопку Add button, щоб додати кліпи зображень із папки кліпів за замовчуванням у файл картки.
  • Вбудована область (Embedded area) означає, що зображення цієї серії були вбудовані у файл карти, при завантаженні карти цей вид файлу буде включено до обсягу файлу картки.
  • Зовнішня область означає, що зображення цієї серії розташовані поза картою, ці зображення за замовчуванням у грі, при завантаженні карти цей вид файлу не враховуватиметься в об'ємі файлу картки. Коли карті потрібно викликати матеріал зображення цієї області, вона безпосередньо викличе файл із тим самим ім'ям з локальної бібліотеки матеріалів за промовчанням гравця.
    • Незалежно від розташування зображення, якщо файл зображення є білим або червоним (виділений), це означає, що зображення використовується картою; якщо файл зображення є синім або фіолетовим (виділений), це означає, що зображення ще не використовується картою.
  • Клацніть лівою кнопкою миші на доданому файлі, щоб переглянути зображення у правій робочій області, і клацніть правою кнопкою миші на файлі, щоб виконати такі дії.
    • Readd: Перезаписати зображення, викликавши файл із тим самим ім'ям безпосередньо з бібліотеки кліпів за замовчуванням.
    • Replace: Виберіть файл зображення, щоб перезаписати його.
    • Remove: видаляє зображення.
    • При натисканні правою кнопкою миші на файлі в області External з'явиться додаткова опція Embed для переміщення файлу в область Embedded.

Sounds

  • Звуки (лівий клік) : Перемикання на керування шарами
  • Звуки (клацання правою кнопкою миші) : Перемикання на керування зображеннями
  • Натисніть кнопку Add button, щоб додати звукові кліпи з папки кліпів за промовчанням у файл карти. В даний час ігровий редактор DDNet приймає лише аудіофайли формату opus.
  • Клацніть правою кнопкою миші на файлі, щоб виконати такі дії.
    • Readd: Перезапис кліпу шляхом виклику файлу з тим самим ім'ям безпосередньо з бібліотеки кліпів за промовчанням.
    • Replace: Виберіть файл кліпу, щоб перезаписати кліп.
    • Remove: Видалити файл кліпу.

[9] Display functions

Changes how the map is displayed.

  • HD (Показує високу деталізацію) ctrl+H: попередній перегляд зовнішнього вигляду карти у режимі високої деталізації.
  • Anim (Показати анімацію) ctrl+M: попередній перегляд ефекту анімації, встановленого поточною картою.
  • Proof (Показати межу поля зору) ctrl+P: попередній перегляд максимального поля зору гравця при рівні масштабування за замовчуванням.
    • Сине коло: вказує на фактичну позицію гравця.
    • Лінія червоного квадрата та лінія зеленого квадрата вказують на максимальний діапазон, який можна спостерігати при різних роздільній здатності.
    • Лінія у білій рамці вказує на максимальний діапазон, який можна спостерігати при включеній динамічній камері.
  • Zoom: попередній перегляд того, що гравець бачить у реальній грі.
  • Grid ctrl+G: вмикає відображення сітки.
  • Info ctrl+I: попередній перегляд деталей об'єкта або текстури, включаючи, серед іншого, ідентифікатор об'єкта або текстури, доріжку анімації текстури та деформацію текстури.
  • Unused ctrl+U: дозволяє розміщувати не використовувані відображення на карті, функція, яка вже не так часто використовується в сучасних картах.
  • Color: попередній перегляд кольору, встановленого поточним пензлем, після закриття пензля буде показано відповідність вихідному кольору, але не впливає на колір, встановлений розміщеним відображенням.
  • Entities: виберіть категорію шару плиток, які потрібно використовувати для поточної карти. Залежно від режиму гри, застосованого до карти, обраний шар сутностей в редакторі також повинен бути різним.
TODO: Some settings were changed around, instead of being here they're now in [3] Settings.

[9] Контекстно-залежні дії

Додаткові кнопки, які змінюватимуться залежно від вибраного шару.

На всіх шарах

When any layer is selected, the following buttons appear:

  • Refocus home: миттєво фокусує вигляд редактора на лівий верхній кут карти.
  • Деструктивний режим (Destructive mode) ctrl+D: Коли включений деструктивний режим, область, над якою проходить кисть, буде повністю покрита і текстура цієї області буде замінена; коли деструктивний режим вимкнено, область, над якою проходить пензель, буде заповнена лише тим місцем, яке не заповнене текстурою.

On specific layers

  • Коли вибрано шар Switch: Switch ctrl+A: Встановіть номер наступної розміщеної сутності switch. У меню, що випадає: Number використовується для встановлення номера, Delay використовується для встановлення кількості додаткової інформації, а F (скорочення: ctrl+F) використовується для автоматичної установки номера, що не використовується.
  • Коли вибрано шар Speedup: Speedup ctrl+A: Встановіть параметри для наступного розміщення сутності Speedup. У меню, що випадає, Force використовується для встановлення того, яку швидкість може забезпечити стрічка, Max Speed ​​використовується для встановлення максимальної швидкості, яку ви можете мати на стрічці, а Кут використовується для встановлення напрямку стрічки.
  • Коли вибрано шар Tele: Tele ctrl+A: Встановлюється номер наступного об'єкта, який буде розміщено в зоні телепортації. Випадаюче меню: Number використовується для встановлення номера, а F (скорочення: ctrl+F) використовується для автоматичної установки номера, що не використовується.
  • Якщо вибрано шар Tune: Tune ctrl+A: Встановіть номер наступного розміщеного об'єкта зони налаштування. У меню, що випадає, Zone використовується для встановлення номера.
  • Коли вибрано шар Квади: Add Quad ctrl+Q: Додає зображення, задане поточним шаром, до робочої області. Якщо для цього шару не встановлено жодного зображення, за замовчуванням додається звичайний білий квадрат розміром 2 на 2.
  • Коли вибрано шар "Sounds". Add Sound ctrl+Q: Додає звук, заданий поточним шаром, до робочої області.

[6] Зум

Функціональність налаштування поля зору, опис від ліва направо.

Field of view adjustment functionality.

Розширення або масштабування поля зору за допомогою кнопок або гарячих клавіш не має максимального та мінімального значення масштабу, і значення масштабу може навіть досягати від'ємних значень. При від'ємному значенні масштабу карта в цілому може бути перевернутою.


  • ZO (Zoom out) numpad-: розширює поле зору робочої області на 50 пунктів значення шкали.
    • Прокручування колеса миші вниз також розширює поле зору на 20 масштабних точок за прокручування, розширюючи таким чином поле зору максимум до 2000 масштабних точок.
  • 1:1 numpad*: відновлює поле зору до масштабу за умовчанням.
  • ZI (zoom in) numpad: зменшує поле зору робочої зони на 50 пунктів значення шкали за один раз.
    • Прокрутіть колесо миші вгору, щоб зменшити поле зору на 20 масштабних точок за кадр прокручування, і зменшіть поле зору до 10 масштабних точок.

[7] Функціональність пензля

Описи зліва направо:

Undos or redos your actions. Also check history.

  • ← (Undo) ctrl+z: Undo last action.
  • → (Redo) ctrl+y: Redo last action.

[13] Brush functionality

  • X/X (Горизонтальне перевертання) N: перевертає вміст пензля по горизонталі.
  • Y/Y (Вертикальний переворот) M: перевертає вміст пензля по вертикалі.
  • CCW (обертання проти годинникової стрілки) R: обертає вміст пензля під кутом проти годинникової стрілки.
  • 90° (кут повороту): кут, на який повертається вміст кисті при кожному повороті, який можна змінити, утримуючи цю кнопку і рухаючи мишею вліво та вправо, утримуючи ⇧ Shift під час процесу зміни для більш точної зміни.
    • Ви можете вибрати лише кути 90°, 180° та 270°.
  • CW (Обертання за годинниковою стрілкою) T: обертає вміст пензля за годинниковою стрілкою на певний кут.

[14] Color picker

Temporarily saves colors, which can be accessed later.

  • Color pipette ctrl+⇧ Shift+c: Picks a color from the screen by clicking on it and saves it to the color picker.
  • Color picker: Click to edit the color.
    • Copy color to clipboard ⇧ Shift+right click
    • Paste color from clipboard⇧ Shift+left click

[10] Область карти

Робоча область, де розміщуються всі компоненти, необхідні створення карти.

TODO: Докладніше

[11] Область підказок

При наведенні курсору миші на кнопку з'являється область підказки із зазначенням функції кнопки та поєднання клавіш для цієї функції.

[17] History

Opens a resizable window that displays previous actions. Also check undo/redo.

Clicking on an action in the list will undo all actions above it.

[12] Налаштування сервера

Ви можете змінити налаштування карти, щоб змінити поведінку сервера. Наприклад, встановити картку як одиночну.

An example command: sv_solo_server 1 # This is a comment!
The resizable window along with examples.
TODO: Докладніше

[13] Envelopes

Example animation of a basic color change

Opens a resizable window that can be used to animate various things in your map.

TODO: Explain how to use the env. editor
The animation ingame

To make an envelope, click on either the Pos+, Color+ or Sound+ buttons. On any envelope, going from left to right, you have:


  • Envelope selection - Click either the - or + symbols to go back and forth. The left value shows you which envelope you're on and the right value shows you how many envelopes there are in total.
    • The field is green or red, depending on if the envelope is in use or not.
  • Name field - Use this to give a name to your envelope for better organization.
    • The name is optional, and can be left blank.
  • Envelope values - These values change depending on the envelope type (position, color, sound)
  • Sync - Optionally synchronize this envelope to the server time, instead of the client time.
  • Zoom - Zooms out the envelope editor. Holding ⇧ Shift zooms out vertically.
    • You can also use the scroll wheel to zoom, or simply click the middle magnifying glass to automatically fit the entire curve in the editor.
  • Envelope repositioning - Use either button to move the envelope in the list of envelopes, as seen in the envelope selection.
  • X - Delete the current envelope
  • Pos+ - Will create a position envelope
    • Position envelopes have 3 values: The X-axis (X), the Y-axis (Y) and the rotation (R).
    • Position envelopes can only be applied to quads, by right clicking their pivot, the green square, and selecting a Pos. Env.
  • Color+ - Will create a color envelope
    • Color envelopes have 4 values: Red (R), green (G), blue (B) and opacity or alpha (A).
    • Color envelopes can be applied to tile layers and quads, but not quad layers. Either right click a tile layer in the layer section or the pivot of a quad.
    • By right clicking a point in the editor, you're able to use a color picker, instead of manually editing the individual values.
  • Sound+ - Will create a sound envelope
    • Sound envelopes have only one value: Volume (V)
    • Sound envelopes can only be applied to individual sounds and not the layer, similar to quads.
  • Undo/redo - Will undo or redo the last change in the envelope editor. Also see history

The Basics of Mapping

Moving around in the editor can be done with either wasd or middle click. Maps typically consist of quads and tiles, which separate into game tiles and visual tiles.

Explanations of the game tiles can be seen on this site. As their names imply, game tiles are what your tee interacts with, while visual tiles serve as decoration, or as a way to mark game tiles in design.

To place tiles, first select a tile layer from the layer section and hold down space Pick a tile to place by left clicking it and making a brush. Place tiles by releasing space and holding down left click and moving your mouse. Brushes can be cleared with right click.

Quads can be placed on the map by selecting a quad layer, then clicking on Add quad at the top. Quads can be changed in multiple ways.

  • Resizing the quad is done by holding down left click on one of the red dots at the corners and dragging them around
  • Recoloring the quad is done either trough color envelopes or trough right clicking the red dots at the corners and using the color picker
  • Moving the quad is done by holding down left click on the green dot at the middle of the quad and dragging it around
    • Holding ⇧ Shift while doing so will move around the pivot point of the quad, which is useful for:
  • Rotating the quad, which is done either trough position envelopes or by tapping r after clicking the green pivot once.

Generally, quads should only be used when using tiles isn't viable, since quads are worse on performance and the map's file size than normal tiles. For example: the map background, the logo and credits of the map or decorations that can't be made with tiles.

See LAN Server or Trashmap for info about hosting and testing your map in game.

TODO:

Explain in detail what is marked "to be explained in detail" above. Full explanation of the features in the editor. Discuss the similarities and differences between modern maps and traditional and classical maps, or discuss their backstories.

Write a short tutorial on mapping.

Зовнішні ресурси