Mapping/ru: Difference between revisions

From DDraceNetwork
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
(81 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
{{MigrateTranslation}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<languages />
The brainstorming session requires the map maker to create a creative and entertaining map entity through extraordinary imagination.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The mapping session requires the map maker to add a nice look to the map, the design process should generally be aesthetically pleasing to the public, and the information represented in each mapping should be clear enough and not ambiguous, while the overall design style should also generally be in line with the game's art style.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The map test session requires the map maker to test the map he or she has made in order to find out any gameplay problems or texture design problems that have not yet been detected in the current map.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Players can access the map editor interface by clicking on the editor in the main menu.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
From any in-game screen, pressing {{key press|ctrl|shift|E}} will also take you directly to the map editor screen.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== DDNet Map Creation Guidelines==
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If a player eventually wants their map to be published on the DDNet server, then the player must follow the following guidelines to create the map. Before uploading the map to DDNet's Discord server, please make sure that the player has tested the map completely, that the levels of the map run and operate smoothly, and that the design aspects have been fully completed.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===In terms of game experience, we require that:===
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
That each level should have enough space for the player to operate comfortably.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The overall difficulty of the map should be balanced, without large fluctuations (e.g. no insertion of high star high level maps or even crazy map operations in the middle of a medium level map).
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
there should be a way for other players to rescue in levels that are prone to failure
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
level operations must not be too precise or difficult just for the sake of being difficult
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
shall not make excessive use of special game entities, and at the same time shall not use special entities for fixing map level bugs
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
shall not intentionally mislead or confuse the way the level operates
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Levels must not exploit bugs in the game's physics mechanics to achieve this.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===In terms of visual effects, we require that:===
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
all entities required by the player to pass the level must be clearly represented in the mapping.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
the decals or markers for different entities must be easily distinguishable.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
there must be a clear distinction between foreground and background.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
not to turn up the contrast and saturation too high, otherwise it will look uncomfortable.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If there are signs, hints or warnings in the mapping layer, the "Turn Off Entities" marker must be added to the entity layer.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you use material from other maps, you need to get permission from the original author of the material before you can use it.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===On other levels, we require:===
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
That all players must pass the starting point.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
There should be time checkpoints on each map.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Additional notes:===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
On top of the above rules, it is important that the levels are unique and innovative, and that the maps have excellent mapping design. A simple map with good level design and good visuals will have a higher chance of being selected and uploaded to the DDNet server than a map with a wide variety of complex problems.
Мозговой штурм требует от создателя карты творческого подхода к созданию карты с помощью необычного воображения.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Overview of the editor interface==
От создателя карты требуется придания карте красивого внешнего вида, процесс проектирования в целом должен быть эстетически приятным для публики, а информация, представленная на каждой карте, должна быть достаточно ясной и не двусмысленной, при этом общий стиль проектирования также в целом должен соответствовать художественному стилю игры.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
The following image shows the map editor page that comes with the game.
Тестирование карты требует от создателя карты протестировать созданную им карту, чтобы выявить любые проблемы с геймплеем или дизайном текстур, которые еще не были обнаружены в текущей карте.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Игроки могут получить доступ к интерфейсу редактора карт, нажав на кнопку "Редактор" в главном меню.
[[File:Editor 3.png|800x800px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
На любом игровом экране, нажав {{key press|ctrl|shift|E}}, вы также попадете прямо на экран редактора карт.
Next, we will explain the purpose of each button in the editor interface one by one according to the content number on the picture.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
1. File: Used to create, read and save map files. In the drop-down menu that appears after clicking.[[File:Editor file.png|left|thumb|File drop-down menu content]]
==Обзор интерфейса редактора==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*New (New) {{key press|ctrl|N}}: New map file.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Editor 3.png|800x800px|Редактор карт в DDNet]]
*Read (Load) {{key press|ctrl|I}}: reads the map file.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Load Current Map {{key press|ctrl|alt|I}}: If you enter the editor screen during the game or during playback, clicking this button will load the map used in the current game.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
*Append {{key press|ctrl|A}}: adds all the materials in a map file to the current map.
Далее мы объясним назначение каждой кнопки в интерфейсе редактора по очереди в соответствии с номером содержимого на картинке. преклади
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[1]_File"></span>
*Save (Save) {{key press|ctrl|S}}: saves the current map.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [1] Файл ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Editor file.png|right|thumb|Содержание меню файла]]
*Save As (Save As) {{key press|ctrl|shift|S}}: saves the current map under another file name, while continuing to edit the map under that file name.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
*Save Copy (Save Copy) {{key press|ctrl|shift|alt|S}}: saves the current map under another file name, but continues to edit the map under the original file name.
При нажатии на кнопку открывается выпадающее меню для создания, загрузки и сохранения файлов карт.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*<span class="mw-translate-fuzzy">New {{key press|ctrl|N}}: Создать новый файл карты.</span>
**When the map name used when saving a copy duplicates an existing file, the map will continue to be edited with that file name after completing the save.
*<span class="mw-translate-fuzzy">Read {{key press|ctrl|I}}: прочитать файл карты.</span>
</div>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Load Current Map {{key press|ctrl|alt|I}}: если вы находитесь на сервере, то при нажатии этой кнопки загрузится карта в редактор с сервера на котором вы находитесь.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Append {{key press|ctrl|A}}: добавляет все материалы в файле карты к текущей карте.</span>
*<span class="mw-translate-fuzzy">Save {{key press|ctrl|S}}: сохраняет текущую карту.</span>
*Save As {{key press|ctrl|shift|S}}: сохраняет текущую карту под другим именем файла, продолжая редактировать карту под этим именем.
*Save Copy {{key press|ctrl|shift|alt|S}}: сохраняет текущую карту под другим именем файла, но продолжает редактировать карту под именем исходного файла. Если имя карты, используемое при сохранении копии, дублирует существующий файл, карта будет продолжать редактироваться с этим именем файла после завершения сохранения.
*Exit {{key press|ctrl|shift|E}}: Выход из интерфейса редактора.
<div style="clear:both;"></div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[2]_File_name"></span>
*Exit (Exit): Exit the editor interface.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [2] Имя файла ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
2. This area displays the name of the map file currently being read and its file save path.
В этой области отображается имя считываемого в данный момент файла карты и путь сохранения файла.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[3]_Editor_state_info"></span>
3. This area displays the attributes of the current map editor.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [3] Информация ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
*X.Y: indicates the current position of the map editor where the mouse cursor is located, in grid.
В этой области отображаются атрибуты текущего редактора карты.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*<span class="mw-translate-fuzzy">X, Y: указывает текущее положение редактора карты, в котором находится курсор мыши, в сетке.</span>
*Z: indicates the scale value of the current map, which defaults to 200 when the map is loaded in
*<span class="mw-translate-fuzzy">Z: указывает значение масштаба текущей карты, которое по умолчанию равно 200, при загрузке карты в редактор.</span>  
the editor.
*A: указывает скорость воспроизведения анимаций на карте, по умолчанию 1.
</div>
*G: указывает размер линий сетки текущей карты, по умолчанию 1.
 
*10:18: локальное время.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*A: indicates the playback speed of the current map animation, default is 1.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*G: indicates the size of the current map grid lines, default is 1.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*10:18: local time.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
4. exit the editor interface.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
5. Function area, in order from left to right.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[4]_Exit"></span>
*Show Details (HD) {{key press|ctrl|H}}: preview the appearance of the current map in high quality mode.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [4] Выход ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Выход из интерфейса редактора. {{key press|ctrl|shift|E}}
*Show animation (Anim) {{key press|ctrl|M}}: previews the animation effect set by the current map.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
*Show field of view boundary (Proof) {{key press|ctrl|P}}: previews the maximum field of view of the player.
=== [5] Функции дисплея ===
Функции, изменяющие способ отображения карты.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*HD (Показывает высокую детализацию) {{key press|ctrl|H}}: предварительный просмотр внешнего вида карты в режиме высокой детализации.
**where the blue circle indicates the player's actual position, the red box line and green box line indicate the maximum range that can be observed at different resolutions, and the white box line indicates the maximum range that can be observed with dynamic view turned on.
*Anim (Показать анимацию) {{key press|ctrl|M}}: предварительный просмотр эффекта анимации, установленного текущей картой.
</div>
*Proof (Показать границу поля зрения) {{key press|ctrl|P}}: предварительный просмотр максимального поля зрения игрока при уровне масштабирования по умолчанию.   
**Синий круг: указывает на фактическую позицию игрока
**Линия красного квадрата и линия зеленого квадрата показывают максимальный диапазон, который можно наблюдать при различных разрешениях
**Линия в белой рамке указывает максимальный диапазон, который можно наблюдать при включённой динамической камере.
*Zoom: предварительный просмотр того, что игрок видит в реальной игре.
*Grid {{key press|ctrl|G}}: включает отображение сетки.
*Info {{key press|ctrl|I}}: предварительный просмотр деталей объекта или текстуры, включая, помимо прочего, идентификатор объекта или текстуры, дорожку анимации текстуры и деформацию текстуры.
*Unused {{key press|ctrl|U}}: позволяет размещать неиспользуемые отображения на карте, функция, которая уже не часто используется в современных картах.
*Color: предварительный просмотр цвета, установленного текущей кистью, после закрытия кисти будет показано соответствие исходному цвету, но не влияет на цвет, установленный размещенным отображением.
*Entities: выберите категорию слоя тайлов, которые необходимо использовать для текущей карты. В зависимости от режима игры, применяемого к карте, слой сущностей, выбранный в редакторе, также должен быть разным.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
*Show in-game visuals (Zoom): preview what the player sees in the actual game.
=== [6] Зум ===
Функциональность настройки поля зрения, описания в порядке слева направо.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Расширение или масштабирование поля зрения с помощью кнопок или клавиш быстрого доступа не имеет максимального и минимального значения масштаба, а значение масштаба может достигать даже отрицательных значений. При отрицательном значении масштаба карта в целом оказывается перевернутой.
*Show Grid (Grid) {{key press|ctrl|G}}: turns on grid lines.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Show Info (Info) {{key press|ctrl|I}}: previews the details of the entity or texture, including but not limited to the ID of the entity or texture, the texture animation track, and the texture deformation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*ZO (Zoom out) {{key press|numpad-}}: расширяет поле зрения рабочей зоны на 50 пунктов значения шкалы.   
*Place Unused (Unused) {{key press|ctrl|U}}: allows placement of unused mappings in the map, a feature not commonly used in modern maps anymore.
**Прокрутка колеса мыши вниз также расширяет поле зрения на 20 масштабных точек за прокрутку, расширяя таким образом поле зрения максимум до 2000 масштабных точек.
</div>
*1:1 {{key press|numpad*}}: восстанавливает поле зрения до значения масштаба по умолчанию.
*ZI (zoom in) {{key press|numpad+}}: уменьшает поле зрения рабочей зоны на 50 пунктов значения шкалы за один раз.   
**Прокрутите колесико мыши вверх, чтобы также уменьшить поле зрения на 20 масштабных точек за кадр прокрутки, и уменьшите таким образом поле зрения до 10 масштабных точек.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
*Show Color (Color): previews the color set by the current brush, after closing the brush will show the original color match, but does not affect the color set by the placed mapping.
=== [7] Функциональность кисти ===
Описания слева направо:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*X/X (Горизонтальное переворачивание) {{key press|N}}: переворачивает содержимое кисти по горизонтали.
*Entitles: select the category of entity layer that needs to be used for the current map. Depending on the game mode applied to the map, the entity layer selected in the editor should also be different.
*Y/Y (Вертикальный переворот) {{key press|M}}: переворачивает содержимое кисти по вертикали.
</div>
*90° (угол поворота): угол, на который поворачивается содержимое кисти при каждом повороте, который можно изменить, удерживая эту кнопку и двигая мышью влево и вправо, удерживая {{key press|shift}} во время процесса изменения для более точного изменения.  
**Вы можете выбрать только углы 90°, 180° и 270°.
*CCW (вращение против часовой стрелки) {{key press|R}}: вращает содержимое кисти под углом против часовой стрелки.
*CW (Вращение по часовой стрелке) {{key press|T}}: вращает содержимое кисти по часовой стрелке на определенный угол.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
6. Field of view adjustment area, in order from left to right.
=== [8] Управление слоями/изображениями/звуками ===
</div>
В этой области вы можете управлять различными группами слоев, включая слой физики.
Нажав на верхнюю кнопку "Слои", вы можете добавить на карту изображения и звуковые ресурсы.
Область управления слоями отвечает за управление группами слоев и слоями карты, а также за вызов материала отображения, материала изображения и материала звука.
Нажатие {{key press|→}} также переключает на интерфейс управления изображениями, или нажатие {{key press|←}} переключает на интерфейс управления звуком.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Layers"></span>
*Expanded field of view (ZO) {{key press|numpad-}}: expands the field of view of the operation area by 50 points of scale value each time.
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== Слои ====
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Слои (левый клик) {{key press|→}}: Переключение на управление изображениями
**Scrolling the mouse wheel down also expands the field of view by 20 scale points per scroll, expanding the field of view in this way up to a maximum of 2000 scale points.
*Слои (правый клик) {{key press|←}}: Переключение на управление звуком
</div>
*Нажмите "Add group" внизу, чтобы добавить новую группу.
*Щелкните правой кнопкой мыши группу, чтобы задать параметры этой группы
*Щелкните слой правой кнопкой мыши, чтобы задать параметры этого слоя


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{todo|Explain right click menu in group and layer with images}}
*Restore field of view (1:1) {{key press|numpad*}}: restores the field of view to the default scale value.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Images====
*Reduce field of view (ZI) {{key press|numpad+}}: reduces the field of view of the operation area by 50 points of scale value at a time.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Изображения (левый клик) {{key press|→}}: Переключение на управление звуком
** Roll the mouse wheel upward to also reduce the field of view by 20 scale points per scroll frame, and reduce the field of view in this way up to 10 scale points.
*Изображения (щелчок правой кнопкой мыши) {{key press|←}}: Переключение на управление уровнем
</div>
*Нажмите кнопку Add button, чтобы добавить клипы изображений из папки клипов по умолчанию в файл карты.
*Встроенная область (Embedded area) означает, что изображения этой серии были встроены в файл карты, при загрузке карты этот вид файла будет включен в объем файла карты.
*Внешняя область означает, что изображения этой серии расположены вне карты, эти изображения по умолчанию в игре, при загрузке карты этот вид файла не будет учитываться в объеме файла карты. Когда карте нужно вызвать материал изображения этой области, она напрямую вызовет файл с тем же именем из локальной библиотеки материалов по умолчанию игрока.   
**Независимо от расположения изображения, если файл изображения белый или красный (выделен), это означает, что изображение используется картой; если файл изображения синий или фиолетовый (выделен), это означает, что изображение еще не используется картой.
*Щелкните левой кнопкой мыши на добавленном файле, чтобы просмотреть изображение в правой рабочей области, и щелкните правой кнопкой мыши на файле, чтобы выполнить следующие действия.   
**Readd: Перезаписать изображение, вызвав файл с тем же именем непосредственно из библиотеки клипов по умолчанию.
**Replace: выберите файл изображения, чтобы перезаписать его.
**Remove: удаляет файл изображения.
**При щелчке правой кнопкой мыши на файле в области External появится дополнительная опция Embed для перемещения файла в область Embedded.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Sounds===
*Expanding or scaling the field of view by clicking buttons or pressing shortcut keys has no maximum and minimum scale value, and the scale value can even reach negative values. When the scale value is negative, the map as a whole is upside down.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Звуки (левый клик) {{key press|→}}: Переключение на управление слоями
7. Brush function area, in order from left to right.
*Звуки (щелчок правой кнопкой мыши) {{key press|←}}: Переключение на управление изображениями
</div>
*Нажмите кнопку Add button, чтобы добавить звуковые клипы из папки клипов по умолчанию в файл карты. В настоящее время игровой редактор DDNet принимает только аудиофайлы формата opus.
*Щелкните правой кнопкой мыши по файлу, чтобы выполнить следующие действия.  
**Readd: Перезапись клипа путем вызова файла с тем же именем непосредственно из библиотеки клипов по умолчанию.
**Replace: выберите файл клипа, чтобы перезаписать клип.
**Remove: Удалить файл клипа.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[9]_Context_dependent_actions"></span>
*Horizontal flip (X/X) {{key press|N}}: flips the contents of the brush horizontally.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [9] Контекстно-зависимые действия ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Дополнительные кнопки, которые будут меняться в зависимости от выбранного слоя.
*Vertical flip (Y/Y) {{key press|M}}: flips the contents of the brush vertically.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="On_all_layers"></span>
*Rotation angle (90°): the angle at which the content in the brush is turned each time it is rotated, which can be modified by holding down this button and sliding the mouse left and right, holding down {{key press|shift}} during the modification process for more precise modification.
<div class="mw-translate-fuzzy">
==== На всех слоях ====
</div>
</div>
<!--T:103-->


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When any layer is selected, the following buttons appear:
**You can only choose from 90°, 180° and 270° angles.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Refocus {{key press|home}}: мгновенно фокусирует вид в редакторе на левый верхний угол карты.
*Counterclockwise rotation (CCW) {{key press|R}}: rotates the contents of the brush counterclockwise at an angle.
*Goto XY: мгновенно фокусирует вид на определенной координате карты. Щелчок по этой кнопке устанавливает координату в ее выпадающем меню, а затем щелчок по кнопке Go фокусирует вид на этой координате.
</div>
*Деструктивный режим (Destructive mode) {{key press|ctrl|D}}: Когда включен деструктивный режим, область, над которой проходит кисть, будет полностью покрыта и текстура этой области будет заменена; когда деструктивный режим отключен, область, над которой проходит кисть, будет заполнена только тем местом, которое не заполнено текстурой.
*Когда выбран слой "Game" или "Tile": Add Border: Добавляет к текущему слою границу шириной в две плитки, используя текстуру карты № 2 выбранного слоя.
*Когда выбран слой Switch: '''Switch''' {{Key press|ctrl|A}}: Установите номер следующей размещенной сущности switch. В выпадающем меню: Number используется для установки номера, Delay используется для установки количества дополнительной информации, а F (сокращение: {{Key press|ctrl|F}}) используется для автоматической установки неиспользуемого номера.
*Когда выбран слой Speedup: '''Speedup''' {{Key press|ctrl|A}}: Установите параметры для следующего размещения сущности Speedup. В выпадающем меню, Force используется для установки того, какую скорость может обеспечить лента, Max Speed используется для установки максимальной скорости, которую вы можете иметь на ленте, а Угол используется для установки направления ленты.
*Когда выбран слой Tele: '''Tele''' {{Key press|ctrl|A}}: Устанавливается номер следующего объекта, который будет размещен в зоне телепортации. Выпадающее меню: Number используется для установки номера, а F (сокращение: {{Key press|ctrl|F}}) используется для автоматической установки неиспользуемого номера.
*Если выбран слой Tune: '''Tune''' {{Key press|ctrl|A}}: Установите номер следующего размещенного объекта зоны настройки. В выпадающем меню, Zone используется для установки номера.
*Когда выбран слой Квады: '''Add Quad''' {{Key press|ctrl|Q}}: Добавляет изображение, заданное текущим слоем, в рабочую область. Если для этого слоя не задано никакого изображения, по умолчанию добавляется обычный белый квадрат размером 2 на 2.
*Когда выбран слой "Sounds". '''Add Sound''' {{Key press|ctrl|Q}}: Добавляет звук, заданный текущим слоем, в рабочую область.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[10]_Mapping_area"></span>
*Clockwise rotation (CW) {{key press|T}}: rotates the content in the brush clockwise at a certain angle.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [10] Область карты ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Рабочая область, где размещаются все компоненты, необходимые для создания карты.
8. Layer management area, here is responsible for managing the map's layer groups and layers, as well as the invocation of the mapping material, picture material, and sound material.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{todo|Подробнее}}
*In the layer management interface.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[11]_Hint_area"></span>
**Click the Layer button to switch the editor interface to the image management interface, while the button changes to Images.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [11] Область подсказок ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
При наведении курсора мыши на кнопку появляется область подсказки с указанием функции кнопки и сочетания клавиш для этой функции.
***Pressing {{key press|→}} will also switch to the image management interface, or pressing {{key press|←}} will switch to the sound management interface.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[12]_Server_setting"></span>
**Click Add group to add a new layer group.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [12] Настройка сервера ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Вы можете изменить [[Settings_and_Commands#Map_Settings|настройки карты]], чтобы изменить поведение сервера. Например, установить карту как одиночную карту.
**Right-click a layer group to set the parameters of that layer group, and right-click a layer to set the parameters of that layer (to be explained in detail).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{todo|Подробнее}}
*In the image management interface.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="[13]_Envelopes"></span>
**Click the Images button to switch the editor interface to the sound management interface, and the button changes to Sounds.
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== [13] Envelopes ===
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Envelope animation: отвечает за установку эффекта анимации на карте.
***Pressing {{key press|→}} will also switch to the sound management interface, or pressing {{key press|←}} will switch to the layer management interface.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{todo|Explain in more detail}}
**Click the Add button to add image clips from the default clip folder to the map file.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{todo|
**Embedded area means the clips of this series have been embedded in the map file, when downloading the map, this kind of file will be included in the map file volume.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**External area means that the material of this series is located outside the map, it is the default material in the game, when downloading the map, this kind of file will not be counted in the map file volume. When the map needs to call the image material of this area, it will directly call the file with the same name from the player's local default material library.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Regardless of the location of the clip, when the clip file is white or red (selected), it means the clip is being used by the map; when the clip file is blue or purple (selected), it means the clip is not yet used by the map.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Left-click on a file that has been added to preview the image in the right workspace, and right-click on the file to perform the following actions.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Readd: Overwrite the clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Replace: select a clip file to overwrite the clip.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Remove: removes the clip file.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
****When right-clicking on a file in the External area, an additional Embed option will appear to move the file into the Embedded area.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*In the Sound Management screen.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Clicking the Sounds button switches the editor interface to the Layer management interface, and the button changes to Layer.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Pressing {{key press|→}} will also switch to the layer management interface, or pressing {{key press|←}} will switch to the image management interface.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Click the Add button to add sound clips from the default clip folder to the map file.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Currently DDNet game editor only accepts opus format audio files.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Right-click on a file to perform the following actions.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Readd: Overwrite a clip by calling a file with the same name directly from the default clip library.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Replace: select a clip file to overwrite the clip.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
***Remove: Remove the clip file.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
9. Additional ribbon, the buttons in this ribbon will change depending on the selected layer.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When any layer is selected, the following buttons appear.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Focus (Refocus) {{key press|home}}: immediately focuses the view to the upper left corner of the map.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Goto XY: immediately focuses the view to a specific coordinate of the map. Clicking this button sets the coordinate in its drop-down menu, and then clicking the Go button focuses the view to that coordinate.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Destructive mode {{key press|ctrl|D}}: When Destructive mode is enabled, the area the brush passes over will be completely covered and the texture of this area will be replaced; when Destructive mode is disabled, the area the brush passes over will only be filled with the location that is not filled with the texture.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When Game or Tile layer is selected.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Add Border: Adds a two-frame border to the current layer, using the texture of the selected layer's No. 2 map.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When Switch layer is selected.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Switch setting (Switch) {{Key press|ctrl|A}}: Set the number of the next placed switch layer entity. In the drop-down menu: Number is used to set the number, Delay is used to set the number of additional information, and F (shortcut: {{Key press|ctrl|F}}) is used to automatically set the unused number.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When Speedup layer is selected.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Switch setting (Switch) {{Key press|ctrl|A}}: Set the number of the next placed switch layer entity. In the drop-down menu: Number is used to set the number, Delay is used to set the number of additional information, and F (shortcut: {{Key press|ctrl|F}}) is used to automatically set the unused number.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When Speedup layer is selected.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Speedup (Speedup) {{Key press|ctrl|A}}: Set the parameters for the next placement of the speedup entity. In the drop-down menu, Force is used to set how much speed the belt can provide, Max Speed is used to set the maximum speed you can have at the belt, and Angle is used to set the direction of the belt.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When the Tele layer is selected.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Transmission Area Settings (Tele) {{Key press|ctrl|A}}: Sets the number of the next entity to be placed in the transmission area. The drop-down menu: Number is used to set the number, and F (shortcut: {{Key press|ctrl|F}}) is used to automatically set the unused number.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When Tune layer is selected.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Adjustment Zone Setting (Tune) {{Key press|ctrl|A}}: Set the number of the next placed adjustment zone entity. In its drop-down menu, Zone is used to set the number.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When the Quads layer is selected.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
**Add Quad {{Key press|ctrl|Q}}: Adds a picture set by the current layer to the workspace. If no picture is set for that layer, a plain white square of 2*2 grid size is added by default.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*When the Sounds layer is selected.**Add Sound (Add Sound) {{Key press|ctrl|Q}}: Adds a sound set by the current layer to the workspace.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
10. workspace, where all the components needed for the map are placed (to be explained in detail).
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
11. hint area, when the mouse hovers over a button, the hint area will appear with the function of the button.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
12. server settings: here is responsible for adding the server instructions applicable to the current map, usually need special mechanisms of the map will be used (to be explained in detail).
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
13. Envelope animation: this is responsible for setting the animation effect in the map (to be explained in detail).
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<!--To-do items.
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Explain in detail what is marked "to be explained in detail" above.
Explain in detail what is marked "to be explained in detail" above.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Full explanation of the features in the editor.
Full explanation of the features in the editor.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Discuss the similarities and differences between modern maps and traditional and classical maps, or discuss their backstories.
Discuss the similarities and differences between modern maps and traditional and classical maps, or discuss their backstories.
</div>
Write a short tutorial on mapping.}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Write a short tutorial on mapping. -->
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="External_Resources"></span>
== External Resources ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Внешние ресурсы ==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=35&t=2419 Создание карт ABC] от Index
*[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=35&t=2419 Mapping ABC] by Index
*[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=16&t=2420 Список ссылокВключает много ресурсов от Index
* [https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=16&t=2420 Link listincluding lots of mapping resources by Index
*[https://www.youtube.com/watch?v=t0ljtNtiijU DDRaceNetwork - Как использовать редактор карт] от Nick Joy
* [https://www.youtube.com/watch?v=t0ljtNtiijU DDRaceNetwork - How to Use the Map Editor] by Nick Joy
*[https://www.youtube.com/watch?v=UXZnF17TgEQ Teeworlds -Как создать карту в DDRACE - Часть 1] от Aoe
* [https://www.youtube.com/watch?v=UXZnF17TgEQ Teeworlds - How to map a DDRACE map. - Part 1] by Aoe
*[https://www.youtube.com/watch?v=tKuv4nn3nIo Teeworlds - Как создать карту в DDRACE - Часть 2] от Aoe
* [https://www.youtube.com/watch?v=tKuv4nn3nIo Teeworlds - How to map a DDRACE map. - Part 2] by Aoe
*[https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=11094 Туториал для вкладки Envelope] от 2gethR
* [https://www.teeworlds.com/forum/viewtopic.php?id=11094 Maps Envelope Tutorial] by 2gethR
*[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?t=2428 Автомапер туториал] от timakro
* [https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?t=2428 Automapper Tutorial] by timakro
*[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=9&t=722 Правила карт] для процесса тестирования карты DDNet от jao
*[https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=9&t=722 Mapper rules] for DDNet map testing process by jao
</div>

Revision as of 20:36, 1 June 2024

Мозговой штурм требует от создателя карты творческого подхода к созданию карты с помощью необычного воображения.

От создателя карты требуется придания карте красивого внешнего вида, процесс проектирования в целом должен быть эстетически приятным для публики, а информация, представленная на каждой карте, должна быть достаточно ясной и не двусмысленной, при этом общий стиль проектирования также в целом должен соответствовать художественному стилю игры.

Тестирование карты требует от создателя карты протестировать созданную им карту, чтобы выявить любые проблемы с геймплеем или дизайном текстур, которые еще не были обнаружены в текущей карте.

Игроки могут получить доступ к интерфейсу редактора карт, нажав на кнопку "Редактор" в главном меню.

На любом игровом экране, нажав ctrl+⇧ Shift+E, вы также попадете прямо на экран редактора карт.

Обзор интерфейса редактора


Редактор карт в DDNet


Далее мы объясним назначение каждой кнопки в интерфейсе редактора по очереди в соответствии с номером содержимого на картинке. преклади

[1] Файл

Содержание меню файла

При нажатии на кнопку открывается выпадающее меню для создания, загрузки и сохранения файлов карт.

  • New ctrl+N: Создать новый файл карты.
  • Read ctrl+I: прочитать файл карты.
  • Load Current Map ctrl+alt+I: если вы находитесь на сервере, то при нажатии этой кнопки загрузится карта в редактор с сервера на котором вы находитесь.
  • Append ctrl+A: добавляет все материалы в файле карты к текущей карте.
  • Save ctrl+S: сохраняет текущую карту.
  • Save As ctrl+⇧ Shift+S: сохраняет текущую карту под другим именем файла, продолжая редактировать карту под этим именем.
  • Save Copy ctrl+⇧ Shift+alt+S: сохраняет текущую карту под другим именем файла, но продолжает редактировать карту под именем исходного файла. Если имя карты, используемое при сохранении копии, дублирует существующий файл, карта будет продолжать редактироваться с этим именем файла после завершения сохранения.
  • Exit ctrl+⇧ Shift+E: Выход из интерфейса редактора.

[2] Имя файла

В этой области отображается имя считываемого в данный момент файла карты и путь сохранения файла.

[3] Информация

В этой области отображаются атрибуты текущего редактора карты.

  • X, Y: указывает текущее положение редактора карты, в котором находится курсор мыши, в сетке.
  • Z: указывает значение масштаба текущей карты, которое по умолчанию равно 200, при загрузке карты в редактор.
  • A: указывает скорость воспроизведения анимаций на карте, по умолчанию 1.
  • G: указывает размер линий сетки текущей карты, по умолчанию 1.
  • 10:18: локальное время.

[4] Выход

Выход из интерфейса редактора. ctrl+⇧ Shift+E

[5] Функции дисплея

Функции, изменяющие способ отображения карты.

  • HD (Показывает высокую детализацию) ctrl+H: предварительный просмотр внешнего вида карты в режиме высокой детализации.
  • Anim (Показать анимацию) ctrl+M: предварительный просмотр эффекта анимации, установленного текущей картой.
  • Proof (Показать границу поля зрения) ctrl+P: предварительный просмотр максимального поля зрения игрока при уровне масштабирования по умолчанию.
    • Синий круг: указывает на фактическую позицию игрока
    • Линия красного квадрата и линия зеленого квадрата показывают максимальный диапазон, который можно наблюдать при различных разрешениях
    • Линия в белой рамке указывает максимальный диапазон, который можно наблюдать при включённой динамической камере.
  • Zoom: предварительный просмотр того, что игрок видит в реальной игре.
  • Grid ctrl+G: включает отображение сетки.
  • Info ctrl+I: предварительный просмотр деталей объекта или текстуры, включая, помимо прочего, идентификатор объекта или текстуры, дорожку анимации текстуры и деформацию текстуры.
  • Unused ctrl+U: позволяет размещать неиспользуемые отображения на карте, функция, которая уже не часто используется в современных картах.
  • Color: предварительный просмотр цвета, установленного текущей кистью, после закрытия кисти будет показано соответствие исходному цвету, но не влияет на цвет, установленный размещенным отображением.
  • Entities: выберите категорию слоя тайлов, которые необходимо использовать для текущей карты. В зависимости от режима игры, применяемого к карте, слой сущностей, выбранный в редакторе, также должен быть разным.

[6] Зум

Функциональность настройки поля зрения, описания в порядке слева направо.

Расширение или масштабирование поля зрения с помощью кнопок или клавиш быстрого доступа не имеет максимального и минимального значения масштаба, а значение масштаба может достигать даже отрицательных значений. При отрицательном значении масштаба карта в целом оказывается перевернутой.


  • ZO (Zoom out) numpad-: расширяет поле зрения рабочей зоны на 50 пунктов значения шкалы.
    • Прокрутка колеса мыши вниз также расширяет поле зрения на 20 масштабных точек за прокрутку, расширяя таким образом поле зрения максимум до 2000 масштабных точек.
  • 1:1 numpad*: восстанавливает поле зрения до значения масштаба по умолчанию.
  • ZI (zoom in) numpad+: уменьшает поле зрения рабочей зоны на 50 пунктов значения шкалы за один раз.
    • Прокрутите колесико мыши вверх, чтобы также уменьшить поле зрения на 20 масштабных точек за кадр прокрутки, и уменьшите таким образом поле зрения до 10 масштабных точек.

[7] Функциональность кисти

Описания слева направо:

  • X/X (Горизонтальное переворачивание) N: переворачивает содержимое кисти по горизонтали.
  • Y/Y (Вертикальный переворот) M: переворачивает содержимое кисти по вертикали.
  • 90° (угол поворота): угол, на который поворачивается содержимое кисти при каждом повороте, который можно изменить, удерживая эту кнопку и двигая мышью влево и вправо, удерживая ⇧ Shift во время процесса изменения для более точного изменения.
    • Вы можете выбрать только углы 90°, 180° и 270°.
  • CCW (вращение против часовой стрелки) R: вращает содержимое кисти под углом против часовой стрелки.
  • CW (Вращение по часовой стрелке) T: вращает содержимое кисти по часовой стрелке на определенный угол.

[8] Управление слоями/изображениями/звуками

В этой области вы можете управлять различными группами слоев, включая слой физики. Нажав на верхнюю кнопку "Слои", вы можете добавить на карту изображения и звуковые ресурсы. Область управления слоями отвечает за управление группами слоев и слоями карты, а также за вызов материала отображения, материала изображения и материала звука. Нажатие также переключает на интерфейс управления изображениями, или нажатие переключает на интерфейс управления звуком.

Слои

  • Слои (левый клик) : Переключение на управление изображениями
  • Слои (правый клик) : Переключение на управление звуком
  • Нажмите "Add group" внизу, чтобы добавить новую группу.
  • Щелкните правой кнопкой мыши группу, чтобы задать параметры этой группы
  • Щелкните слой правой кнопкой мыши, чтобы задать параметры этого слоя
TODO: Explain right click menu in group and layer with images

Images

  • Изображения (левый клик) : Переключение на управление звуком
  • Изображения (щелчок правой кнопкой мыши) : Переключение на управление уровнем
  • Нажмите кнопку Add button, чтобы добавить клипы изображений из папки клипов по умолчанию в файл карты.
  • Встроенная область (Embedded area) означает, что изображения этой серии были встроены в файл карты, при загрузке карты этот вид файла будет включен в объем файла карты.
  • Внешняя область означает, что изображения этой серии расположены вне карты, эти изображения по умолчанию в игре, при загрузке карты этот вид файла не будет учитываться в объеме файла карты. Когда карте нужно вызвать материал изображения этой области, она напрямую вызовет файл с тем же именем из локальной библиотеки материалов по умолчанию игрока.
    • Независимо от расположения изображения, если файл изображения белый или красный (выделен), это означает, что изображение используется картой; если файл изображения синий или фиолетовый (выделен), это означает, что изображение еще не используется картой.
  • Щелкните левой кнопкой мыши на добавленном файле, чтобы просмотреть изображение в правой рабочей области, и щелкните правой кнопкой мыши на файле, чтобы выполнить следующие действия.
    • Readd: Перезаписать изображение, вызвав файл с тем же именем непосредственно из библиотеки клипов по умолчанию.
    • Replace: выберите файл изображения, чтобы перезаписать его.
    • Remove: удаляет файл изображения.
    • При щелчке правой кнопкой мыши на файле в области External появится дополнительная опция Embed для перемещения файла в область Embedded.

Sounds

  • Звуки (левый клик) : Переключение на управление слоями
  • Звуки (щелчок правой кнопкой мыши) : Переключение на управление изображениями
  • Нажмите кнопку Add button, чтобы добавить звуковые клипы из папки клипов по умолчанию в файл карты. В настоящее время игровой редактор DDNet принимает только аудиофайлы формата opus.
  • Щелкните правой кнопкой мыши по файлу, чтобы выполнить следующие действия.
    • Readd: Перезапись клипа путем вызова файла с тем же именем непосредственно из библиотеки клипов по умолчанию.
    • Replace: выберите файл клипа, чтобы перезаписать клип.
    • Remove: Удалить файл клипа.

[9] Контекстно-зависимые действия

Дополнительные кнопки, которые будут меняться в зависимости от выбранного слоя.

На всех слоях

When any layer is selected, the following buttons appear:

  • Refocus home: мгновенно фокусирует вид в редакторе на левый верхний угол карты.
  • Goto XY: мгновенно фокусирует вид на определенной координате карты. Щелчок по этой кнопке устанавливает координату в ее выпадающем меню, а затем щелчок по кнопке Go фокусирует вид на этой координате.
  • Деструктивный режим (Destructive mode) ctrl+D: Когда включен деструктивный режим, область, над которой проходит кисть, будет полностью покрыта и текстура этой области будет заменена; когда деструктивный режим отключен, область, над которой проходит кисть, будет заполнена только тем местом, которое не заполнено текстурой.
  • Когда выбран слой "Game" или "Tile": Add Border: Добавляет к текущему слою границу шириной в две плитки, используя текстуру карты № 2 выбранного слоя.
  • Когда выбран слой Switch: Switch ctrl+A: Установите номер следующей размещенной сущности switch. В выпадающем меню: Number используется для установки номера, Delay используется для установки количества дополнительной информации, а F (сокращение: ctrl+F) используется для автоматической установки неиспользуемого номера.
  • Когда выбран слой Speedup: Speedup ctrl+A: Установите параметры для следующего размещения сущности Speedup. В выпадающем меню, Force используется для установки того, какую скорость может обеспечить лента, Max Speed используется для установки максимальной скорости, которую вы можете иметь на ленте, а Угол используется для установки направления ленты.
  • Когда выбран слой Tele: Tele ctrl+A: Устанавливается номер следующего объекта, который будет размещен в зоне телепортации. Выпадающее меню: Number используется для установки номера, а F (сокращение: ctrl+F) используется для автоматической установки неиспользуемого номера.
  • Если выбран слой Tune: Tune ctrl+A: Установите номер следующего размещенного объекта зоны настройки. В выпадающем меню, Zone используется для установки номера.
  • Когда выбран слой Квады: Add Quad ctrl+Q: Добавляет изображение, заданное текущим слоем, в рабочую область. Если для этого слоя не задано никакого изображения, по умолчанию добавляется обычный белый квадрат размером 2 на 2.
  • Когда выбран слой "Sounds". Add Sound ctrl+Q: Добавляет звук, заданный текущим слоем, в рабочую область.

[10] Область карты

Рабочая область, где размещаются все компоненты, необходимые для создания карты.

TODO: Подробнее

[11] Область подсказок

При наведении курсора мыши на кнопку появляется область подсказки с указанием функции кнопки и сочетания клавиш для этой функции.

[12] Настройка сервера

Вы можете изменить настройки карты, чтобы изменить поведение сервера. Например, установить карту как одиночную карту.

TODO: Подробнее

[13] Envelopes

Envelope animation: отвечает за установку эффекта анимации на карте.

TODO: Explain in more detail
TODO:

Explain in detail what is marked "to be explained in detail" above. Full explanation of the features in the editor. Discuss the similarities and differences between modern maps and traditional and classical maps, or discuss their backstories.

Write a short tutorial on mapping.


Внешние ресурсы