Translations:Binds/10/zh

From DDraceNetwork

您可以使用一對雙引號將一條綁定嵌套在另一綁定中,但是由於英文的雙引號沒有正反的區分,同時存在多對雙引號的句子可能產生歧義,為此需要使用轉義字符反斜槓 \ 區分不成對的雙引號,下面這個例子展示了兩層嵌套的情況:

bind [按键] "bind [按键] \"[设置/指令] [参数]; bind [按键] \\\"[设置/指令] [参数] \\\"\""

可以看到在第二層嵌套時使用的反斜槓是三個而不是兩個,這是因為根據語法規範,被雙引號引用的句子裏的特殊字符需要進行轉義,也就是說特殊字符比如雙引號本身需要在其前面添加一個反斜槓,但是反斜槓也是特殊字符,在上述例子中,連續三個斜槓的奇數(單數)位置的斜槓是用來轉義的,第一個斜槓對第二個斜槓進行了轉義,第三個斜槓對雙引號進行了轉義,於是第二個反斜槓和雙引號從帶有特定功能的特殊字符轉變為普通的沒有功能的字符,這兩個字符變成了和第一層嵌套一樣的結構。客戶端的字符長度限制為255,而每一層嵌套的反斜槓數量為上一層的反斜槓數量乘二加一,其原因會在後文說明。倘若您使用六層嵌套,反斜槓數量將會是240個(1*2 + 3*2 + 7*2 + 15*2 + 31*2 + 63*2),這樣您只剩15個字符可鍵入,因此只能接受最多五層嵌套。每一層的反斜槓數量如下: