All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Im Falle des Spielercharakter-Todes im Spiel werden alle von diesem Spieler abgefeuerten Projektile gelöscht. Das gilt jedoch nicht für Laser, wenn die Servervariable <code>sv_destroy_lasers_on_death 1</code> aktiviert ist oder auf Eins gesetzt wurde.
 h English (en)When a tee dies, all their projectiles (grenades and pistol bullets) are removed from the map. However, lasers and shotgun lasers are not necessarily removed, unless the <code>sv_destroy_lasers_on_death 1</code> is enabled.
 h French (fr)Lorsqu'un tee meurt, tous ses projectiles (grenades ou tirs de pistolet) sont retirés de la carte. Cependant, les lasers et les tirs de shotgun ne sont pas forcément retirés, à moins que la code <code>sv_destroy_lasers_on_death 1</code> ne soit activé.
 h Russian (ru)Когда игрок погибает, все его метательные снаряды (гранаты и пули из пистолета) удаляются с карты. Однако лазеры из дробовика и лазера не всегда удаляются, если только не включена соответствующая опция <code>sv_destroy_lasers_on_death 1</code>.
 h Turkish (tr) Bir tee öldüğünde bütün mermileri (roketleri ve silah mermileri) haritadan silinir. Fakat, lazer ve tüfek lazerleri <code>sv_destroy_lasers_on_death 1</code> açık olmadığı takdirde gerekli olarak silinmez.
 h Ukrainian (uk)Коли гравець гине, всі його кидаючіся снаряди (гранати та кулі з пістолета) видаляються з карти. Проте лазери від дробовика та лазера не завжди видаляються, якщо не включена відповідна опція <code>sv_destroy_lasers_on_death 1</code>.
 h Chinese (zh)在玩家的[[Special:MyLanguage/Movement|移动速度]]足够大时,玩家是可以穿过死亡区域的,但由于死亡区域的判定体积较大所以不能直接使用{{Ninja|武士刀}}来穿过死亡区域(若一对死亡区域呈对角线方向放置,那么则可能使用武士刀对着角落进行冲刺穿过)。