How to contribute/pt-br: Difference between revisions

From DDraceNetwork
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
 
(41 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages />
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We welcome you to contribute to this wiki. Feel free to edit any pages to improve this wiki. All changes made in good faith are welcome. [[wikipedia:Wikipedia:Be_bold|Be bold!]] When you are unsure about something, you can always ask in the #wiki channel on [https://ddnet.org/discord Discord] or [https://matrix.to/#/#ddnet-wiki:matrix.org Matrix]. This page should help getting started to contribute. You need to register in order to contribute.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Convidamos você a contribuir para esta wiki. Sinta-se à vontade para editar qualquer página para melhorá-la. Todas as alterações feitas de boa fé são bem-vindas. [[wikipedia:Wikipedia:Be_bold|Seja ousado!]] Quando você não tiver certeza sobre algo, você sempre pode perguntar no canal #wiki em [https://ddnet.org/discord Discord] ou [https://matrix. to/#/#ddnet-wiki:matrix.org Matrix]. Esta página deve ajudar a começar a contribuir. Você precisa se registrar para contribuir.
== What to contribute? ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="What_to_contribute?"></span>
We encourage every kind of contribution. Here are a few examples what you could do:
==O que contribuir?==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Incentivamos todo tipo de contribuição. Aqui estão alguns exemplos do que você pode fazer:
* You can always fix problems you see, correct grammar, make sure wording is accurate, etc.
* Expand an article by covering another topic
* Create videos for articles ([[Special:MyLanguage/#how_to_create_a_video|How to create videos]])
* Write a new article. A variety of topics are yet to be covered
* Here you can find articles that need content: [[:Category:Needs Content|:Category:Needs Content]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Você pode sempre corrigir problemas, corrigir gramática, garantir que as palavras estão precisas etc.
== What content is accepted? ==
*Expanda um artigo cobrindo outro tópico
</div>
*Crie vídeos para artigos ([[Special:MyLanguage/#how_to_create_a_video|Como criar um vídeo]])
*Escreva um novo artigo. Uma variedade de tópicos ainda não foi coberta
*Aqui você pode encontrar artigos que precisam de conteúdo: [[:Category:Needs Content|:Category:Needs Content]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="What_content_is_accepted?"></span>
Articles should be related to the DDNet and Teeworlds community/projects/ecosystem.
==Que conteúdo é aceito?==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Os artigos devem estar relacionados à comunidade, aos projetos e ecossistema do DDNet e do Teeworlds.
Please do not put "Made by X" or "Wiki Article by X" when writing an article, authorship is seen by contributions that can be looked up on "View History", not at the article directly.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Por favor, não coloque "Feito por X" ou "Artigo wiki feito por X" ao escrever um artigo, a autoria é vista por contribuições que podem ser consultadas em "Ver histórico", não diretamente no artigo.
== Moderation ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Por favor, não edite as páginas pessoais de outros usuários, as quais se parecem com <code>User:Nome_de_usuário</code>.
Changes made to the wiki go to a moderation queue, where moderators will check if the change you made is vandalism.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Moderation"></span>
Here are our practices we follow when moderating content, which the extension itself recommends:
==Moderação==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As alterações feitas no wiki vão para uma fila de moderação, onde os moderadores verificarão se a alteração feita é vandalismo.
=== Recommended use / good practices for moderators ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aqui estão nossas práticas que seguimos ao moderar o conteúdo, que a própria extensão recomenda:
The following good-practices are advised:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Recommended_use_/_good_practices_for_moderators"></span>
# Only vandalism should be Rejected. Not-so-good edits with good intentions (e.g. adding excessive plot details into the Wikipedia article about film) are better made Approved and then reverted as usual. This way the author is not offended and the text is saved in page history, viewable by anyone.
===Uso recomendo / boas práticas para moderadores===
# Any user that is deemed legitimate (does N good edits) should be added into <code>automoderated</code> group.
# Adding users to <code>automoderated</code> group via <code>$wgAutopromote</code> is NOT recommended, as it motivates the vandals to do many very-minor edits (e.g. adding interwiki). Better promote them to <code>automoderated</code> manually for one good edit and not promote for 30 useless-edits-made-for-count.
# Abstain from using blocks. Don't protect pages "just in case", except maybe for important templates.
# Allow the full rehabilitation of users with a bad history of editing. Their useful edits to the articles should be allowed, no matter how many times they were blocked. At the same time, trolling on talk pages should be rejected, so are the purposely-low-quality edits.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
São aconselhadas as seguintes boas práticas:
== How to create a video ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Apenas o vandalismo deve ser rejeitado. As edições não tão boas com boas intenções (por exemplo, adicionar detalhes excessivos do enredo ao artigo da Wikipédia sobre o filme) podem ser aprovadas e depois revertidas como de costume. Assim o autor não é ofendido e o texto fica salvo no histórico da página, podendo ser visualizado por qualquer pessoa.
=== Step 1: Getting a Map ===
#Qualquer usuário considerado legítimo (faz N boas edições) deve ser adicionado ao grupo <code>automoderated</code>.
</div>
#Adicionar usuários ao grupo <code>automoderated</code> via <code>$wgAutopromote</code> NÃO é recomendado, pois motiva os vândalos a fazer muitas edições muito pequenas (por exemplo, adicionar interwiki). É melhor promovê-los para <code>automoderated</code> manualmente para uma boa edição e não promovê-los para 30 edições inúteis feitas para contagem.
#Abstenha-se de usar bloqueios. Não proteja as páginas "por via das dúvidas", exceto talvez para predefinições (''templates'') importantes.
#Permita a reabilitação total de usuários com um histórico ruim de edição. Suas edições úteis nos artigos devem ser permitidas, não importa quantas vezes tenham sido bloqueadas. Ao mesmo tempo, a trollagem nas páginas de discussão deve ser rejeitada, assim como as edições propositalmente de baixa qualidade.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="How_to_create_a_video"></span>
==== Variant 1: Using an existing map ====
==Como criar um vídeos==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_1:_Getting_a_Map"></span>
To use maps from videos in the wiki:
===Passo 1: Escolhendo um mapa===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Variant_1:_Using_an_existing_map"></span>
# Right-click the video and click ‘Open Video in New Tab’. Now you can find the name of the video in the URL
====Variante 1: Usando um mapa existente====
# Go [https://gitlab.com/ddnet-wiki/ddnet-wiki.gitlab.io/-/tree/master/static/videosherehere here] and download the correct demo
# Open the demo in your client (you need to move the demo into your <code>data/demos</code> folder)
# While you have the demo open, go into the editor, click <code>File</code>, and select <code>Load Current Map</code>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para usar mapas de vídeos na wiki:
Now you can edit and use the map for the demo.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Clique com o botão direito do mouse no vídeo e clique em 'Abrir vídeo em uma nova guia'. Agora você pode encontrar o nome do vídeo no URL
==== Variant 2: Creating a new map ====
#Acesse [https://gitlab.com/ddnet-wiki/ddnet-wiki.gitlab.io/-/tree/master/static/videos aqui] e baixe a demo correta
</div>
#Abra a demo em seu cliente (você precisa mover a demo para a pasta <code>data/demos</code>)
#Com a demo aberta, vá para o editor, clique em <code>File</code> e selecione <code>Load Current Map</code>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Agora você pode editar e usar o mapa para a demo.
# Create a new map in the editor
# Set the background color to <code>#5E84AE</code>
## Click on the <code>quads</code> layer
## Right-click the corners of the rectangle
## Insert the color value <code>#5E84AE</code> into the third to last field each each
# The main focus should be that it is comprehensible
# Keep the style simple and similar to the other videos
#* Use simple textures (preferably <code>grass_main</code>, combined with <code>generic_unhookable</code> and <code>font_teeworlds</code>)
#* Make it loopable, you can get creative with that :)
#* Insert a scale if suited
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Variant_2:_Creating_a_new_map"></span>
==== Step 2.1: Recording the demo ====
====Variante 2: Criando um novo mapa====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Crie um novo mapa no editor
# Turn demo recording on
#Defina a cor de fundo para <code>#5E84AEFF</code>
#* I suggest <code>Settings -> General -> Automatically record demos</code>
##Clique na camada <code>quads</code>
# Load the map on a server
##Clique com o botão direito nos cantos do retângulo
#* Start your own DDNet server or use the [https://trashmap.timakro.de/ Trashmap] hosting service
##Insira o valor da cor <code>#5E84AEFF</code> no penúltimo campo de cada um
# Join it with your client, try the trick until you are satisfied with the result and keep loopability in mind
#O foco principal deve ser que seja compreensível
</div>
#Mantenha o estilo simples e semelhante aos outros vídeos
#*Use texturas simples (de preferência <code>grass_main</code>, combinadas com <code>generic_unhookable</code> e <code>font_teeworlds</code>)
#*Torne-o em repetível, você pode ser criativo com isso :)
#*Insira uma escala se for adequado


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.1:_Recording_the_demo"></span>
==== Recording Settings ====
====Passo 2.1: Gravando a demo====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Ligue a gravação de demo
Set consistent skin:
#*Sugiro <code>Configurações -> Geral -> Gravar demos automaticamente</code>
</div>
#Carregue o mapa em um servidor
#*Inicie seu próprio servidor DDNet ou use o serviço de hospedagem [https://trashmap.timakro.de/ Trashmap]
#Junte-se ao seu cliente, tente o truque até ficar satisfeito com o resultado e tenha em mente a capacidade de loop


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Recording_Settings"></span>
* Hammer: brownbear
====Configurações de gravação====
* Pistol: coala
* Shotgun: cammo
* Grenade: redstripe
* Laser: bluestripe
* Hook: default
* Jump: bluekitty
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Defina uma skin consistente:
==== Step 2.2: Cutting the demo ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Martelo: brownbear
# In your client, go to <code>Demos -> auto/</code>
*Pistola: coala
# Open the demo you recorded
*Espingarda: cammo
#* Tip: Click on <code>Date</code> to sort by date
*Granada: redstripe
# Press <code>Escape</code> for demo functions
*Laser: bluestripe
# Use the 2 buttons on the left of the camera icons to select a starting and end point
*Gancho: padrão
# Use the camera icon to save the shortened demo
*Pulo: bluekitty
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.2:_Cutting_the_demo"></span>
Tip: you can repeat these steps multiple times to be able to cut the demo more precisely
====Etapa 2.2: Recortando a demo====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Em seu cliente, vá para <code>Demos -> auto/</code>
==== Step 2.3: Converting the demo to a video ====
#Abra a demo que você gravou
</div>
#*Dica: Clique em <code>Data</code> para classificar por data
#Pressione <code>Escape</code> para funções da demo
#Use os 2 botões à esquerda dos ícones da câmera para selecionar um ponto inicial e final
#Use o ícone da câmera para salvar a demo abreviada


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dica: você pode repetir essas etapas várias vezes para poder cortar a demonstração com mais precisão
Once you have the client, converting a demo is as simple as:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.3:_Converting_the_demo_to_a_video"></span>
* Open the client (with the converting functionality)
====Passo 2.3: Convertendo a demo para um vídeo====
* Set zoom to 10: <code>cl_default_zoom 10</code>
* Go to the <code>Demos</code> tab
* Select the correct demo
* Click <code>Render</code> at the bottom
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Uma vez que você tem o cliente, converter uma demo é simples:
=== Step 3: Getting the video into the wiki ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Abra o cliente (com a funcionalidade de conversão)
Some of the following steps might be a little overwhelming. You can simply ask one of the wiki admins to do the remaining steps.
*Defina o zoom para 10: <code>cl_default_zoom 10</code>
</div>
*Vá para a aba <code>Demos</code>
*Selecione a demo correta
*Clique em <code>Renderizar</code> na parte inferior


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3:_Getting_the_video_into_the_wiki"></span>
==== Step 3.1: Cropping the video ====
===Passo 3: Adicionando o vídeo à wiki===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Alguns desses passos a seguir podem ser um pouco trabalhosos. Você pode simplesmente pedir a um dos administradores do wiki para fazer as etapas restantes.
Using your preferred video editor, crop the video, so that only the relevant cutout of the video remains. You can look at other videos from the wiki to get a feel for how much you should crop.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.1:_Cropping_the_video"></span>
==== Step 3.2: Uploading the video to the wiki ====
====Passo 3.1: Cortar o vídeo====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Usando seu editor de vídeo preferido, corte o vídeo, de modo que apenas o recorte relevante do vídeo permaneça. Você pode ver outros vídeos do wiki para ter uma ideia de quanto deve cortar.
To upload a video to the wiki first you need permissions, if you are considered a trustworthy contributor you will get them, if you consider yourself trustworthy you can ask an administrator to consider giving you the permission to upload files.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.2:_Uploading_the_video_to_the_wiki"></span>
To upload a file you can go to [[Special:MyLanguage/Special:Upload|Upload file]] link on the sidebar.
====Etapa 3.2: Enviando o vídeo à wiki====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para enviar um vídeo para o wiki primeiro você precisa de permissões, se você for considerado um colaborador confiável, você as obterá, se você se considera confiável, pode pedir a um administrador que considere dar a você permissão para enviar arquivos.
==== Step 3.3: Inserting the video into an article ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para fazer upload de um arquivo, você pode ir para o link [[Special:Upload|Enviar arquivo]] na barra lateral.
To insert a video into an article, first you have to choose whether it fits in the text or on a side.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.3:_Inserting_the_video_into_an_article"></span>
Usually, if the text mentions some steps to take or the video is directly related to a text, it's better to put it there like this:
====Etapa 3.3: Inserindo o vídeo em um artigo====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para inserir um vídeo em um artigo, primeiro você deve escolher se ele cabe no texto ou na lateral.
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Normalmente, se o texto menciona alguns passos a serem seguidos ou o vídeo está diretamente relacionado a um texto, é melhor colocar assim:
If you consider it better to be floating on the right side, you can do this
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:meuvídeo.mp4|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|right|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Se você achar melhor estar flutuando do lado direito, você pode fazer isso
Or with a thumb and a label:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:meuvídeo.mp4|right|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|thumb|This video shows this!|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ou com uma miniatura e uma legenda:
If you think the video is too small, you can specify a size:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:meuvídeo.mp4|thumb|Este vídeo mostra isso!|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Se você acha que o vídeo é muito pequeno, pode especificar um tamanho:
You can learn more in detail about media placement here: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:meuvídeo.mp4|gif|400px]]</nowiki>
== Templates ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Você pode aprender mais detalhadamente sobre posicionamento de mídia aqui: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images
If you identify a common occurrence, such as weapon info boxes, you can automate it creating templates, more info [[mediawikiwiki:Help:Templates|here]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Templates"></span>
List of created templates:
==Predefinições==
</div>
 
Se você identificar uma ocorrência comum, como caixas de informações de armas, poderá automatizá-la criando modelos, mais informações [[mediawikiwiki:Help:Templates/pt-br|aqui]].
 
Lista de predefinições criadas:


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:Category:Templates|Category:Templates]]
[[:Category:Templates|Category:Templates]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Translation"></span>
== Translation ==
==Tradução==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Title"></span>
=== Title ===
===Título===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Para traduzir o título, você pode ir em "Editar fonte" e adicionar <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE:Título traduzido}}</nowiki></code> ao topo da página, substituindo "Título traduzido" pelo título você deseja exibir.
To translate the title you can go to "Edit source" and add <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE:Translated title}}</nowiki></code> to the top of the page replacing "Translated title" with the title you want displayed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Linking"></span>
=== Linking ===
===Links===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Você pode alcançar o mesmo no editor visual, primeiro fazendo um link da página traduzida: por exemplo, digitando <code><nowiki>[[</nowiki></code> para abrir a página de link. Digite <code>Jump/pt-br</code> (substituindo <code>pt-br</code> com o código de idioma alvo) para fazer link à página correta e modifique o texto de exibição para a versão traduzida.
You can archive the same in the visual editor, by first linking the translated page: e.g. by typing <code>[[</code> to open the linking page. Enter <code>Jump/de</code> to link to the correct page and then modify the display text to the translated version.
</div>

Latest revision as of 23:01, 6 March 2024

Convidamos você a contribuir para esta wiki. Sinta-se à vontade para editar qualquer página para melhorá-la. Todas as alterações feitas de boa fé são bem-vindas. Seja ousado! Quando você não tiver certeza sobre algo, você sempre pode perguntar no canal #wiki em Discord ou to/#/#ddnet-wiki:matrix.org Matrix. Esta página deve ajudar a começar a contribuir. Você precisa se registrar para contribuir.

O que contribuir?

Incentivamos todo tipo de contribuição. Aqui estão alguns exemplos do que você pode fazer:

  • Você pode sempre corrigir problemas, corrigir gramática, garantir que as palavras estão precisas etc.
  • Expanda um artigo cobrindo outro tópico
  • Crie vídeos para artigos (Como criar um vídeo)
  • Escreva um novo artigo. Uma variedade de tópicos ainda não foi coberta
  • Aqui você pode encontrar artigos que precisam de conteúdo: :Category:Needs Content

Que conteúdo é aceito?

Os artigos devem estar relacionados à comunidade, aos projetos e ecossistema do DDNet e do Teeworlds.

Por favor, não coloque "Feito por X" ou "Artigo wiki feito por X" ao escrever um artigo, a autoria é vista por contribuições que podem ser consultadas em "Ver histórico", não diretamente no artigo.

Por favor, não edite as páginas pessoais de outros usuários, as quais se parecem com User:Nome_de_usuário.

Moderação

As alterações feitas no wiki vão para uma fila de moderação, onde os moderadores verificarão se a alteração feita é vandalismo.

Aqui estão nossas práticas que seguimos ao moderar o conteúdo, que a própria extensão recomenda:

Uso recomendo / boas práticas para moderadores

São aconselhadas as seguintes boas práticas:

  1. Apenas o vandalismo deve ser rejeitado. As edições não tão boas com boas intenções (por exemplo, adicionar detalhes excessivos do enredo ao artigo da Wikipédia sobre o filme) podem ser aprovadas e depois revertidas como de costume. Assim o autor não é ofendido e o texto fica salvo no histórico da página, podendo ser visualizado por qualquer pessoa.
  2. Qualquer usuário considerado legítimo (faz N boas edições) deve ser adicionado ao grupo automoderated.
  3. Adicionar usuários ao grupo automoderated via $wgAutopromote NÃO é recomendado, pois motiva os vândalos a fazer muitas edições muito pequenas (por exemplo, adicionar interwiki). É melhor promovê-los para automoderated manualmente para uma boa edição e não promovê-los para 30 edições inúteis feitas para contagem.
  4. Abstenha-se de usar bloqueios. Não proteja as páginas "por via das dúvidas", exceto talvez para predefinições (templates) importantes.
  5. Permita a reabilitação total de usuários com um histórico ruim de edição. Suas edições úteis nos artigos devem ser permitidas, não importa quantas vezes tenham sido bloqueadas. Ao mesmo tempo, a trollagem nas páginas de discussão deve ser rejeitada, assim como as edições propositalmente de baixa qualidade.

Como criar um vídeos

Passo 1: Escolhendo um mapa

Variante 1: Usando um mapa existente

Para usar mapas de vídeos na wiki:

  1. Clique com o botão direito do mouse no vídeo e clique em 'Abrir vídeo em uma nova guia'. Agora você pode encontrar o nome do vídeo no URL
  2. Acesse aqui e baixe a demo correta
  3. Abra a demo em seu cliente (você precisa mover a demo para a pasta data/demos)
  4. Com a demo aberta, vá para o editor, clique em File e selecione Load Current Map

Agora você pode editar e usar o mapa para a demo.

Variante 2: Criando um novo mapa

  1. Crie um novo mapa no editor
  2. Defina a cor de fundo para #5E84AEFF
    1. Clique na camada quads
    2. Clique com o botão direito nos cantos do retângulo
    3. Insira o valor da cor #5E84AEFF no penúltimo campo de cada um
  3. O foco principal deve ser que seja compreensível
  4. Mantenha o estilo simples e semelhante aos outros vídeos
    • Use texturas simples (de preferência grass_main, combinadas com generic_unhookable e font_teeworlds)
    • Torne-o em repetível, você pode ser criativo com isso :)
    • Insira uma escala se for adequado

Passo 2.1: Gravando a demo

  1. Ligue a gravação de demo
    • Sugiro Configurações -> Geral -> Gravar demos automaticamente
  2. Carregue o mapa em um servidor
    • Inicie seu próprio servidor DDNet ou use o serviço de hospedagem Trashmap
  3. Junte-se ao seu cliente, tente o truque até ficar satisfeito com o resultado e tenha em mente a capacidade de loop

Configurações de gravação

Defina uma skin consistente:

  • Martelo: brownbear
  • Pistola: coala
  • Espingarda: cammo
  • Granada: redstripe
  • Laser: bluestripe
  • Gancho: padrão
  • Pulo: bluekitty

Etapa 2.2: Recortando a demo

  1. Em seu cliente, vá para Demos -> auto/
  2. Abra a demo que você gravou
    • Dica: Clique em Data para classificar por data
  3. Pressione Escape para funções da demo
  4. Use os 2 botões à esquerda dos ícones da câmera para selecionar um ponto inicial e final
  5. Use o ícone da câmera para salvar a demo abreviada

Dica: você pode repetir essas etapas várias vezes para poder cortar a demonstração com mais precisão

Passo 2.3: Convertendo a demo para um vídeo

Uma vez que você tem o cliente, converter uma demo é simples:

  • Abra o cliente (com a funcionalidade de conversão)
  • Defina o zoom para 10: cl_default_zoom 10
  • Vá para a aba Demos
  • Selecione a demo correta
  • Clique em Renderizar na parte inferior

Passo 3: Adicionando o vídeo à wiki

Alguns desses passos a seguir podem ser um pouco trabalhosos. Você pode simplesmente pedir a um dos administradores do wiki para fazer as etapas restantes.

Passo 3.1: Cortar o vídeo

Usando seu editor de vídeo preferido, corte o vídeo, de modo que apenas o recorte relevante do vídeo permaneça. Você pode ver outros vídeos do wiki para ter uma ideia de quanto deve cortar.

Etapa 3.2: Enviando o vídeo à wiki

Para enviar um vídeo para o wiki primeiro você precisa de permissões, se você for considerado um colaborador confiável, você as obterá, se você se considera confiável, pode pedir a um administrador que considere dar a você permissão para enviar arquivos.

Para fazer upload de um arquivo, você pode ir para o link Enviar arquivo na barra lateral.

Etapa 3.3: Inserindo o vídeo em um artigo

Para inserir um vídeo em um artigo, primeiro você deve escolher se ele cabe no texto ou na lateral.

Normalmente, se o texto menciona alguns passos a serem seguidos ou o vídeo está diretamente relacionado a um texto, é melhor colocar assim:

[[File:meuvídeo.mp4|gif]]

Se você achar melhor estar flutuando do lado direito, você pode fazer isso

[[File:meuvídeo.mp4|right|gif]]

Ou com uma miniatura e uma legenda:

[[File:meuvídeo.mp4|thumb|Este vídeo mostra isso!|gif]]

Se você acha que o vídeo é muito pequeno, pode especificar um tamanho:

[[File:meuvídeo.mp4|gif|400px]]

Você pode aprender mais detalhadamente sobre posicionamento de mídia aqui: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images

Predefinições

Se você identificar uma ocorrência comum, como caixas de informações de armas, poderá automatizá-la criando modelos, mais informações aqui.

Lista de predefinições criadas:

Category:Templates

Tradução

Título

Para traduzir o título, você pode ir em "Editar fonte" e adicionar {{DISPLAYTITLE:Título traduzido}} ao topo da página, substituindo "Título traduzido" pelo título você deseja exibir.

Links

Você pode alcançar o mesmo no editor visual, primeiro fazendo um link da página traduzida: por exemplo, digitando [[ para abrir a página de link. Digite Jump/pt-br (substituindo pt-br com o código de idioma alvo) para fazer link à página correta e modifique o texto de exibição para a versão traduzida.