FAQ/es: Difference between revisions

From DDraceNetwork
(Created page with "El juego quiere darle al diseñador gráfico la mejor experiencia posible, so este especifica sus dimensiones de la apariencia de las imágenes así el diseñador puede ser consistente con sus creaciones. en Teeworlds, la rejilla del mapa esta echa de pequeñas imágenes 16*16, por lo tanto, el largo y alto de la imagen necesita ser divisible por 16 para poder procesarse de manera correcta, de otra forma se formaría lo que se llama "Sangrado de pixeles o texturas" (text...")
Tags: mobile web edit mobile edit
(Created page with "Primero, revisa si no tienes ningún filtro activado que pueda reducir la cantidad de servidores que se muestran. Si este no es el caso, sigue leyendo.")
 
(43 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{MigrateTranslation}}
<languages/>
<languages/>
Aquí podrás encontrar una colección de '''''Preguntas frecuentes'''''. si quieres saber cómo contribuir con esta wiki, puedes echar un vistazo en [[Special:MyLanguage/How to contribute|Como contribuir]].
Aquí podrás encontrar una colección de '''''Preguntas frecuentes'''''. Si quieres saber cómo contribuir a esta wiki, puedes echar un vistazo en [[Special:MyLanguage/How to contribute|Cómo contribuir]].


si no encuentras una respuesta a tus preguntas o no es la que necesitas, puedes visitar el [https://ddnet.org/discord Discord oficial]
Si no encuentras aquí las respuestas que buscas, puedes dirigirte al [https://ddnet.org/discord Discord oficial de DDNet]
y preguntar atreves de él lo que necesites saber, la comunidad estára encantada de ayudar.
y preguntar lo que necesites saber, la comunidad estará encantada de ayudar.


<span id="Technical_Questions"></span>
<span id="Technical_Questions"></span>
== Cuestiones/Preguntas técnicas ==
== Cuestiones/Preguntas técnicas ==


<span id="config-dir"></span>
<span id="Where_is_the_DDNet_config,_config_directory_or_save_directory?"></span>
<span id="Where_is_the_DDNet_config,_config_directory_or_save_directory?"></span>
===¿Donde encuentro la configuración de DDnet, el directorio de config, o el directorio de guardado? 🤔===
===¿Dónde encuentro la configuración de DDNet, el directorio de config, o el directorio de guardado? ===


'''<u>Windows</u>'''
'''<u>Windows</u>'''
Line 29: Line 31:
Nuevo: <code>~/Library/Application Support/DDNet</code>
Nuevo: <code>~/Library/Application Support/DDNet</code>


Dentro del archivo de <code>settings_ddnet.cfg</code> estaran tus configuraciones. El directorio "Config" puede tambien ser usado como un directorio de Data/Datos para reemplazar pieles (SKINS) u otros archivos, sin modificar los datos del cliente original.
Dentro del archivo de <code>settings_ddnet.cfg</code> estarán tus configuraciones. El directorio "Config" puede también ser usado como un directorio de Data/Datos para reemplazar skins u otros archivos, sin modificar los datos del cliente original.
(Nota: Tiene la misma estructura de directorio que el directorio de data)  
(Nota: Tiene la misma estructura de directorio que el directorio de data)


<span id="My_game_skin,_entities,_autoexec_or_any_other_file_was_overwritten_by_an_update,_why?"></span>
<span id="My_game_skin,_entities,_autoexec_or_any_other_file_was_overwritten_by_an_update,_why?"></span>
===Las entidades, pieles, autoexec o cualquier otro archivo de mi juego fue sobrescrito en una actualización, ¿Porque? ===
===Las entidades, skins, autoexec o cualquier otro archivo de mi juego fue sobrescrito en una actualización, ¿Por qué? ===


Durante el desarrollo regularmente nosotros reemplazamos, actualizamos, o removemos archivos. el actualizador va a sobrescribir cualquier cambio echo a los datos y los directorios binarios. para estar seguro de que tus modificaciones personales no van a perderse, usa en cambio el directorio de "Config", tiene la misma estructura que el directorio de "Data" el cual viene con el cliente.
Durante el desarrollo regularmente nosotros reemplazamos, actualizamos, o removemos archivos. El actualizador va a sobrescribir cualquier cambio hecho a los datos y los directorios binarios. Para asegurarse de que sus modificaciones personales no se pierdan, utilice el directorio "config", tiene la misma estructura que el directorio de "Data" el cual viene con el cliente.


<span id="Is_there_any_documentation_about_the_DDraceNetwork_code?"></span>
<span id="Is_there_any_documentation_about_the_DDraceNetwork_code?"></span>
=== ¿Existe alguna documentacion hacerca de el codigo de DDraceNetwork? 🧐 ===
=== ¿Existe alguna documentación acerca del código de DDraceNetwork? ===


La página [[Special:MyLanguage/Development|Desarrollo]] y algunos [[Special:MyLanguage/Resources#Blog Posts|blogs]] pueden ayudarte. también puedes encontrar documentos autogenerados por Doxygen aqui:  https://codedoc.ddnet.org/
La página [[Special:MyLanguage/Development|Desarrollo]] y algunos [[Special:MyLanguage/Resources#Blog Posts|blogs]] pueden ayudarte. También puedes encontrar documentos auto generados por Doxygen aquí:  https://codedoc.ddnet.org/


<span id="&quot;The_width_of_texture_..._is_not_divisible_by_16,_or_the_height_is_not_divisible_by_16,_which_might_cause_visual_bugs.&quot;"></span>
=== El juego me advierte sobre imágenes cuyo alto o ancho no son divisibles por #número, lo que causa errores visuales, ¿Qué significa? ===
=== "El ancho de la textura ... no es divisible por 16, o la altura no es divisible por 16, lo cual puede causar bugs visuales" ===
[[File:Texture bleeding tilemap.png|thumb|Sangrado de textura debido a una resolución incorrecta|206x206px]]


El juego quiere darle al diseñador gráfico la mejor experiencia posible, so este especifica sus dimensiones de la apariencia de las imágenes así el diseñador puede ser consistente con sus creaciones. en Teeworlds, la rejilla del mapa esta echa de pequeñas imágenes 16*16, por lo tanto, el largo y alto de la imagen necesita ser divisible por 16 para poder procesarse de manera correcta, de otra forma se formaría lo que se llama "Sangrado de pixeles o texturas" (texture/pixel bleeding) puedes buscarlo por tu cuenta para aprender más.
El juego intenta brindarte a ti y a los diseñadores gráficos la mejor experiencia. Para conseguir esto, se definen reglas claras para el diseño de los gráficos, de modo que los artistas puedan confiar en la consistencia para trabajar en sus creaciones.
 
Por ejemplo: En Teeworlds, las tilemaps o mapas de teselas son imágenes pequeñas dentro de una imagen más grande para un total de 16x16 imágenes (imágenes de teselas). Para que el juego pueda renderizar estos mapas de teselas correctamente, se necesita que el ancho y alto de la imagen sean divisibles por 16; de lo contrario, no podría determinar en dónde dividir el mapa de teselas en imágenes más pequeñas las cuales representan una sola tesela.
Y así ocurre lo que se llama "sangrado de textura", lo cual es bastante común en los atlas de textura.
 
Puedes buscar en internet para más información acerca de esto.


<span id="&quot;No_answer_from_server_yet.&quot;?"></span>
<span id="&quot;No_answer_from_server_yet.&quot;?"></span>
=== "¿Sin respuesta del server, aun? ===
=== ¿"Aún no hay respuesta del servidor."? ===
 
Es probable que el servidor esté inactivo o no alcanzable por el cliente, probablemente por un ataque de DoS. Puedes intentar más tarde o visitar [[Troubleshooting#Network / Connection problems|Problemas de red / conexión]] para más información sobre cómo verificar si tu conexión a internet está bien.
 
<span id="The_servers_I_play_in_are_gone._What_happened?"></span>
=== Los servidores en los que juego ya no están ¿Qué pasó? ===
 
Primero, revisa si no tienes ningún filtro activado que pueda reducir la cantidad de servidores que se muestran. Si este no es el caso, sigue leyendo.
 
Esto es un problema que puede pasar de vez en cuando.
 
Esta es una pequeña guía como solución provisional hasta que se solucione por completo.
 
Si visitas [http://ddnet.org/status/ ddnet.org/status/] y el servidor de tu región aparece activo, significa que hay un problema que hace que algunos (o todos) los servidores no aparezcan en la lista de servidores. Sin embargo, aún puedes conectarte a ellos a través de IP.
 
Aquí hay una lista de dominios de servidores que puedes usar para conectarte desde tu cliente DDNet:
 
*Germany2 <code>ger2.ddnet.org</code>
*Germany10 <code>ger10.ddnet.org</code>
*Poland <code>pol.ddnet.org</code>
*Russia <code>rus4.ddnet.org</code>
*Turkey1 <code>tur.ddnet.org</code>
*Turkey2 <code>tur2.ddnet.org</code>
*Persian <code>irn.ddnet.org</code>
*Saudi Arabia <code>sau.ddnet.org</code>
*Chile <code>chl2.ddnet.org</code>
*Brazil <code>bra.ddnet.org</code>
*Argentina <code>arg.ddnet.org</code>
*Peru <code>per.ddnet.org</code>
*USA1 <code>usa1.ddnet.org</code>
*USA2 <code>usa2.ddnet.org</code>
*China0 <code>chn0.ddnet.org</code>
*China1 <code>chn11.ddnet.org</code>
*China2 <code>chn2.ddnet.org</code>
*China3 <code>chn3.ddnet.org</code>
*China4 <code>chn4.ddnet.org</code>
*China5 <code>chn5.ddnet.org</code>
*China6 <code>chn6.ddnet.org</code>
*China7 <code>chn7.ddnet.org</code>
*China8 <code>chn8.ddnet.org</code>
*China9 <code>chn9.ddnet.org</code>
*China12 <code>chn12.ddnet.org</code>
*China13 <code>chn13.ddnet.org</code>
*Taiwan <code>twn.ddnet.org</code>
*Korea <code>kor.ddnet.org</code>
*Singapore <code>sgp2.ddnet.org</code>
*India <code>ind.ddnet.org</code>
*Australia <code>aus.ddnet.org</code>
*South Africa <code>zaf3.ddnet.org</code>
 
''Ten en cuenta que si no encuentras tu región en el [http://ddnet.org/status/ link] anterior, probablemente significa que la región no tiene servidores o fueron eliminados debido a diferentes problemas con el hoster o por no tener suficientes jugadores. Si tienes un buen hoster y quieres compartirlo, o incluso si quieres patrocinar una región, únete al servidor de [https://ddnet.org/discord Discord de DDNet] y contacta a un admin sobre ello ¡Estarán muy agradecidos de tu ayuda! Si quieres hacer una donación para cualquier servidor, visita [https://ddnet.org/funding/ ddnet.org/funding/].''
 
Resalta un dominio con tu mouse, presiona {{key press|ctrl|C}} para copiarlo, ve al navegador de servidores en el Cliente DDNet y pégalo con  {{key press|ctrl|V}} en el campo de IP del servidor en la parte de abajo. Recuerda añadir un puerto (p.ej. <code>chl2.ddnet.org:8308</code>).
# Prueba puertos menores o mayores que <code>8300</code> (el puerto  <code>8300</code> es siempre un servidor de tutorial) p.ej. <code>8308</code>, <code>8298</code> ... para la mayoría de servidores. Para servidores BLOCKER, usa <code>8203</code> o <code>8204</code>.
# Si quieres un servidor vacío, cambia el puerto hasta que consigas uno.
# Una vez que te conectes, añádelo a tus favoritos. Si luego te desconectas, deberías poder volver a conectarte simplemente haciendo doble clic a la IP en la pestaña de Favoritos.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Una pequeña recomendación es marcar como favoritos todos los servidores en los que juegas regularmente, para que cuando este problema suceda, los tengas disponibles para unirte a ellos desde tu lista de Favoritos.
It is likely the server is down or not reachable from the client, probably due to DoS attacks. You can try again later.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Problems_related_to_the_graphics_renderer?"></span>
=== Problems related to the graphics renderer? ===
=== Problemas relacionados con el renderizado de gráficos ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dale un vistazo a [[Special:MyLanguage/GFX Troubleshooting|Solución de problemas gráficos]]
Check out [[Special:MyLanguage/GFX Troubleshooting|GFX Troubleshooting]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Gameplay_Related"></span>
==Gameplay Related==
==Preguntas relacionadas con la jugabilidad==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="How_to_play_with_my_friends_only?"></span>
===How to play with my friends only?===
===¿Cómo jugar solamente con mis amigos? ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Existen muchas maneras para conseguirlo:
There are multiple ways to achieve this:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# Únete a un servidor vacío oficial de DDnet, y vota a cualquier mapa que quieran jugar en el menú de escape -> Realiza un voto, o usa "/map" en el chat para buscar un mapa. Luego únanse a un equipo escribiendo en el chat "/team 1" (Número desde el 1 al 64). Pueden bloquear un equipo escribiendo en chat "/lock" e invitar a otros escribiendo "/invite" para unirse también (o puedes bloquearlo luego de que se unan). Esto implica que otros jugadores pueden verte jugar y puedes conseguir rankings oficiales cuando finalizas el mapa.
# Join an empty official DDNet server, and vote any map you want in Escape -> Call Vote, or use "/map" in chat to search for a map. Join a team using "/team 23" in chat, you can /lock the team and /invite others to join it too. This means others can watch you play, and you get official ranks when you finish the map.
# Usa un servicio público para ser el anfitrión de un servidor público, como "Trashmap": https://trashmap.ddnet.org/. Pero no conseguirás tiempos en los rankings oficiales de ddnet.
# Use a public service to host a public server, like Trashmap: https://trashmap.ddnet.org/ You can upload any map you want, but you won't get official ranks this way.
# Crea un [[Special:MyLanguage/LAN Server|Servidor en LAN]], y configúralo para ser público.
# Create a [[Special:MyLanguage/LAN Server|LAN Server]], and set it up to be public.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="What&#039;s_weak_and_strong_hook?"></span>
===What's weak and strong hook?===
===¿Qué es gancho débil y fuerte?===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Puedes encontrar información sobre este tema en la página sobre el [[Special:MyLanguage/Hook#Weak Hook - Strong Hook|Gancho]].
You can find information about this at the [[Special:MyLanguage/Hook#Weak Hook - Strong Hook|Hook]] page.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="How_to_save_and_load_a_run?"></span>
===How to save and load a run?===
===¿Cómo cargar y guardar una carrera?===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Puedes usar el comando <code>/save</code> para guardar una carrera en equipo, o en un mapa solitario y conseguir un código con el cual cargar la posición. También puedes escribir <code>/save "tu código"</code> para usar tu código propio. La carrera también puede ser restablecida de nuevo escribiendo el comando <code>/load "code"</code>. Dentro del directorio de config existe un archivo llamado "ddnet-saves.txt", este contendrá esos códigos.
You can use command <code>/save </code> to save your run in Team or in a solo map and get a code. You can also type <code>/load "code"</code> to use your own code. The run can be restored again with <code>/load "code"</code> command. Inside the config directory there is a file called ddnet-saves.txt, it will contain the save codes.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Estén seguros de que todos los participantes tengan el mismo nombre que antes tenían para cargar. Tú y tu grupo necesitan de estar en un "equipo" y no deben de haber tocado la línea de inicio para guardar un juego. Cada guardado solo podrá ser cargado una vez, así que repite los pasos para hacer múltiples guardados si necesitas volver a hacerlo.
Make sure that every player has the same name to load. You and your team members need to be in a team and not have touched the start line to load a save game. Each save game can only be loaded once, so repeat the above steps if you need to save again.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Design_Related"></span>
== Design Related ==
== Relacionadas con el diseño==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="How_to_make_a_map_or_skin?"></span>
=== How to make a map or skin? ===
=== ¿Como hacer un mapa o una skin? ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mira [[Special:MyLanguage/Mapping|Mapeado]], [[Special:MyLanguage/Skin creation|creación de skins]] y [[Special:MyLanguage/Resources|Recursos]] en general.
See [[Special:MyLanguage/Mapping|Mapping]], [[Special:MyLanguage/Skin creation|Skin creation]] and [[Special:MyLanguage/Resources|Resources]] in general.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="How_do_I_upload_my_map_to_the_official_server?"></span>
=== How do I upload my map to the official server? ===
=== ¿Cómo puedo subir mis mapas al servidor oficial? ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si quieres subir tus mapas en el servidor oficial, tu mapa debe cumplir con las siguientes directrices. Cuando pienses que este las cumple, puedes compartirlo en el canal de Discord #Maps.
If you want to upload your map to the official server, your map should comply with and follow the map creation guidelines. Once you think your map meets all the requirements, you can submit it for review in the submit-maps channel on Discord.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="How_can_I_get_other_players_to_see_the_skin_that_I_created?"></span>
=== How can I get other players to see the skin that I created? ===
=== ¿Cómo puedo hacer que otros jugadores vean la skin o piel que acabo de crear? ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Existen 2 maneras para hacer que otros jugadores puedan ver tu skin/piel customizada:
There are two ways to get other players to see your custom skin:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# Que los otros jugadores manualmente añadan tu skin en sus archivos del juego, copiando y pegándola en la carpeta de skins en el directorio de config.
# Others manually add your skin to their game files by pasting it in the skins folder in the config directory.
# Que tu skin sea añadida a la base de datos oficial de ddnet y sea automáticamente descargada por los otros jugadores.
# Your skin gets added to the official skin database and automatically downloaded for all other players.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si estás interesado/a en la segunda opción, tu skin debe cumplir las siguientes directrices para que sea consistente con las otras skins y con el estilo del juego:
If you are interested in the second option, your skin must meet a set of requirements in order to keep consistency with other skins in the database and the game's style:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Resolución de 256x128.
* Resolution is 256x128
* Contorno de un tamaño consistente con las otras skins.
* Outline sizes consistent with other skins
* Se acopla con la caja de colisión del tee aceptablemente.
* Fits the tee hitbox well
* Sin partes cortadas, desalineadas o perdidas.
* No missing, misaligned or cut off parts
* Sin píxeles flotantes o nítidos
* No sharp or floating pixels
* Sin efectos que choquen con el estilo del juego (desenfoques, Brillos, etc.)
* No effects that clash with the game's art style (blur, glow etc.)
* No demasiado detallada o muy simplista
* Not too detailed or too plain
* No editar una skin existente
* Not an edit of an existing skin
* Sin elementos que puedan considerarse ofensivos.
* No elements that could be considered offensive
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si piensas que tu skin cumple todos los requerimientos, ¡Envíala a la base de datos de skins en discord para ser evaluada! 🤗. (Gracias por añadir a la comunidad)
If you think your skin meets all of them, send it to one of the Skin Database Crew on discord for evaluation.
</div>

Latest revision as of 20:52, 19 June 2023

Aquí podrás encontrar una colección de Preguntas frecuentes. Si quieres saber cómo contribuir a esta wiki, puedes echar un vistazo en Cómo contribuir.

Si no encuentras aquí las respuestas que buscas, puedes dirigirte al Discord oficial de DDNet y preguntar lo que necesites saber, la comunidad estará encantada de ayudar.

Cuestiones/Preguntas técnicas

¿Dónde encuentro la configuración de DDNet, el directorio de config, o el directorio de guardado?

Windows

Antiguo: %appdata%\Teeworlds

Nuevo: %appdata%\DDNet

Linux

Antiguo: ~/.teeworlds

Nuevo: ~/.local/share/ddnet

macOS

Antiguo: ~/Library/Application Support/Teeworlds

Nuevo: ~/Library/Application Support/DDNet

Dentro del archivo de settings_ddnet.cfg estarán tus configuraciones. El directorio "Config" puede también ser usado como un directorio de Data/Datos para reemplazar skins u otros archivos, sin modificar los datos del cliente original. (Nota: Tiene la misma estructura de directorio que el directorio de data)

Las entidades, skins, autoexec o cualquier otro archivo de mi juego fue sobrescrito en una actualización, ¿Por qué?

Durante el desarrollo regularmente nosotros reemplazamos, actualizamos, o removemos archivos. El actualizador va a sobrescribir cualquier cambio hecho a los datos y los directorios binarios. Para asegurarse de que sus modificaciones personales no se pierdan, utilice el directorio "config", tiene la misma estructura que el directorio de "Data" el cual viene con el cliente.

¿Existe alguna documentación acerca del código de DDraceNetwork?

La página Desarrollo y algunos blogs pueden ayudarte. También puedes encontrar documentos auto generados por Doxygen aquí: https://codedoc.ddnet.org/

El juego me advierte sobre imágenes cuyo alto o ancho no son divisibles por #número, lo que causa errores visuales, ¿Qué significa?

Sangrado de textura debido a una resolución incorrecta

El juego intenta brindarte a ti y a los diseñadores gráficos la mejor experiencia. Para conseguir esto, se definen reglas claras para el diseño de los gráficos, de modo que los artistas puedan confiar en la consistencia para trabajar en sus creaciones.

Por ejemplo: En Teeworlds, las tilemaps o mapas de teselas son imágenes pequeñas dentro de una imagen más grande para un total de 16x16 imágenes (imágenes de teselas). Para que el juego pueda renderizar estos mapas de teselas correctamente, se necesita que el ancho y alto de la imagen sean divisibles por 16; de lo contrario, no podría determinar en dónde dividir el mapa de teselas en imágenes más pequeñas las cuales representan una sola tesela. Y así ocurre lo que se llama "sangrado de textura", lo cual es bastante común en los atlas de textura.

Puedes buscar en internet para más información acerca de esto.

¿"Aún no hay respuesta del servidor."?

Es probable que el servidor esté inactivo o no alcanzable por el cliente, probablemente por un ataque de DoS. Puedes intentar más tarde o visitar Problemas de red / conexión para más información sobre cómo verificar si tu conexión a internet está bien.

Los servidores en los que juego ya no están ¿Qué pasó?

Primero, revisa si no tienes ningún filtro activado que pueda reducir la cantidad de servidores que se muestran. Si este no es el caso, sigue leyendo.

Esto es un problema que puede pasar de vez en cuando.

Esta es una pequeña guía como solución provisional hasta que se solucione por completo.

Si visitas ddnet.org/status/ y el servidor de tu región aparece activo, significa que hay un problema que hace que algunos (o todos) los servidores no aparezcan en la lista de servidores. Sin embargo, aún puedes conectarte a ellos a través de IP.

Aquí hay una lista de dominios de servidores que puedes usar para conectarte desde tu cliente DDNet:

  • Germany2 ger2.ddnet.org
  • Germany10 ger10.ddnet.org
  • Poland pol.ddnet.org
  • Russia rus4.ddnet.org
  • Turkey1 tur.ddnet.org
  • Turkey2 tur2.ddnet.org
  • Persian irn.ddnet.org
  • Saudi Arabia sau.ddnet.org
  • Chile chl2.ddnet.org
  • Brazil bra.ddnet.org
  • Argentina arg.ddnet.org
  • Peru per.ddnet.org
  • USA1 usa1.ddnet.org
  • USA2 usa2.ddnet.org
  • China0 chn0.ddnet.org
  • China1 chn11.ddnet.org
  • China2 chn2.ddnet.org
  • China3 chn3.ddnet.org
  • China4 chn4.ddnet.org
  • China5 chn5.ddnet.org
  • China6 chn6.ddnet.org
  • China7 chn7.ddnet.org
  • China8 chn8.ddnet.org
  • China9 chn9.ddnet.org
  • China12 chn12.ddnet.org
  • China13 chn13.ddnet.org
  • Taiwan twn.ddnet.org
  • Korea kor.ddnet.org
  • Singapore sgp2.ddnet.org
  • India ind.ddnet.org
  • Australia aus.ddnet.org
  • South Africa zaf3.ddnet.org

Ten en cuenta que si no encuentras tu región en el link anterior, probablemente significa que la región no tiene servidores o fueron eliminados debido a diferentes problemas con el hoster o por no tener suficientes jugadores. Si tienes un buen hoster y quieres compartirlo, o incluso si quieres patrocinar una región, únete al servidor de Discord de DDNet y contacta a un admin sobre ello ¡Estarán muy agradecidos de tu ayuda! Si quieres hacer una donación para cualquier servidor, visita ddnet.org/funding/.

Resalta un dominio con tu mouse, presiona ctrl+C para copiarlo, ve al navegador de servidores en el Cliente DDNet y pégalo con ctrl+V en el campo de IP del servidor en la parte de abajo. Recuerda añadir un puerto (p.ej. chl2.ddnet.org:8308).

  1. Prueba puertos menores o mayores que 8300 (el puerto 8300 es siempre un servidor de tutorial) p.ej. 8308, 8298 ... para la mayoría de servidores. Para servidores BLOCKER, usa 8203 o 8204.
  2. Si quieres un servidor vacío, cambia el puerto hasta que consigas uno.
  3. Una vez que te conectes, añádelo a tus favoritos. Si luego te desconectas, deberías poder volver a conectarte simplemente haciendo doble clic a la IP en la pestaña de Favoritos.

Una pequeña recomendación es marcar como favoritos todos los servidores en los que juegas regularmente, para que cuando este problema suceda, los tengas disponibles para unirte a ellos desde tu lista de Favoritos.

Problemas relacionados con el renderizado de gráficos

Dale un vistazo a Solución de problemas gráficos

Preguntas relacionadas con la jugabilidad

¿Cómo jugar solamente con mis amigos?

Existen muchas maneras para conseguirlo:

  1. Únete a un servidor vacío oficial de DDnet, y vota a cualquier mapa que quieran jugar en el menú de escape -> Realiza un voto, o usa "/map" en el chat para buscar un mapa. Luego únanse a un equipo escribiendo en el chat "/team 1" (Número desde el 1 al 64). Pueden bloquear un equipo escribiendo en chat "/lock" e invitar a otros escribiendo "/invite" para unirse también (o puedes bloquearlo luego de que se unan). Esto implica que otros jugadores pueden verte jugar y puedes conseguir rankings oficiales cuando finalizas el mapa.
  2. Usa un servicio público para ser el anfitrión de un servidor público, como "Trashmap": https://trashmap.ddnet.org/. Pero no conseguirás tiempos en los rankings oficiales de ddnet.
  3. Crea un Servidor en LAN, y configúralo para ser público.

¿Qué es gancho débil y fuerte?

Puedes encontrar información sobre este tema en la página sobre el Gancho.

¿Cómo cargar y guardar una carrera?

Puedes usar el comando /save para guardar una carrera en equipo, o en un mapa solitario y conseguir un código con el cual cargar la posición. También puedes escribir /save "tu código" para usar tu código propio. La carrera también puede ser restablecida de nuevo escribiendo el comando /load "code". Dentro del directorio de config existe un archivo llamado "ddnet-saves.txt", este contendrá esos códigos.

Estén seguros de que todos los participantes tengan el mismo nombre que antes tenían para cargar. Tú y tu grupo necesitan de estar en un "equipo" y no deben de haber tocado la línea de inicio para guardar un juego. Cada guardado solo podrá ser cargado una vez, así que repite los pasos para hacer múltiples guardados si necesitas volver a hacerlo.

Relacionadas con el diseño

¿Como hacer un mapa o una skin?

Mira Mapeado, creación de skins y Recursos en general.

¿Cómo puedo subir mis mapas al servidor oficial?

Si quieres subir tus mapas en el servidor oficial, tu mapa debe cumplir con las siguientes directrices. Cuando pienses que este las cumple, puedes compartirlo en el canal de Discord #Maps.

¿Cómo puedo hacer que otros jugadores vean la skin o piel que acabo de crear?

Existen 2 maneras para hacer que otros jugadores puedan ver tu skin/piel customizada:

  1. Que los otros jugadores manualmente añadan tu skin en sus archivos del juego, copiando y pegándola en la carpeta de skins en el directorio de config.
  2. Que tu skin sea añadida a la base de datos oficial de ddnet y sea automáticamente descargada por los otros jugadores.

Si estás interesado/a en la segunda opción, tu skin debe cumplir las siguientes directrices para que sea consistente con las otras skins y con el estilo del juego:

  • Resolución de 256x128.
  • Contorno de un tamaño consistente con las otras skins.
  • Se acopla con la caja de colisión del tee aceptablemente.
  • Sin partes cortadas, desalineadas o perdidas.
  • Sin píxeles flotantes o nítidos
  • Sin efectos que choquen con el estilo del juego (desenfoques, Brillos, etc.)
  • No demasiado detallada o muy simplista
  • No editar una skin existente
  • Sin elementos que puedan considerarse ofensivos.

Si piensas que tu skin cumple todos los requerimientos, ¡Envíala a la base de datos de skins en discord para ser evaluada! 🤗. (Gracias por añadir a la comunidad)