如何贡献

From DDraceNetwork
Revision as of 05:23, 12 February 2023 by By (talk | contribs) (Created page with "提示:您可以重复点击箭头按钮以便精确地剪辑回放。")

DDNet维基依靠用户协同写作而成,我们诚挚邀请您和我们一起改进维基。在注册账号之后,您就能自由编辑任意界面。如果您对某些内容不太确定,那可以勇敢一点,在我们的DiscordMatrix中的wiki频道里提问。


怎样贡献?

我们鼓励任何形式的贡献,例子如下:

  • 随时修改您看到的问题,如语法错误,用词不当等;
  • 扩充现有条目;
  • 为页面添加视频(详见如何创建视频);
  • 自行创建条目;
  • 目前需要扩充的条目见此::Category:Needs Content


何种内容会被接受?

条目内容应当与DDNet或Teeworlds有关,例如游戏机制、模式、社区、环境等。

维基的内容是协同编辑而成的。无论一位编者如何,都不应当对条目宣示拥有所有权。因此我们严禁任何编者在条目中添加“本篇作者为XX”或“由XX撰写”等类似字眼。条目的作者或贡献者可以通过“查看历史”而得。


审核

任何改动都会进入审核队列,以便管理员检查您是否在破坏。

当管理员审核内容时,应当遵循以下准则:


管理员应有准则

准则如下:

  1. 应只拒绝恶意破坏的编辑。那些出于真心但内容不太好的编辑(例如在一个电影维基中添加了过多的剧情细节)应予以通过,之后再恢复该条目到改动前的状态。这样贡献者就不会感到被冒犯,且他的编辑内容会保存在历史记录中,任何人都可以随时查看;
  2. 任何编辑质量良好的用户(指进行过多次优秀的编辑)应被添加至automoderated(自动审核)用户组中;
  3. 不建议以$wgAutopromote(自动推荐)将用户添加至automoderated(自动审核)用户组中,这样做会促使恶意破坏的用户进行多次且微小的改动(例如添加链接)从而被自动推荐添加至自动审核用户组。所以最好手动添加那些有过一次良好编辑记录的用户而非添加那些进行过多次无用编辑记录的用户进入自动审核用户组;
  4. 应避免阻拦用户访问条目。不要以“以防万一”为由保护条目,除非该条目为重要模板;
  5. 应允许有恶意编辑历史的用户恢复编辑权限。无论他们被阻拦了多少次,都应该保留那些对页面有用的编辑。同时,应该拒绝讨论页面内的恶搞内容和那些有意进行低质量编辑的改动。


如何创建视频

第一步:取得可用地图

方法一:使用现有地图

如果你想使用维基界面里视频里的地图:

  1. 鼠标右击视频并点击“Open Video in New Tab”。您应能看到视频的网址;
  2. 这里并下载需要的回放文件;
  3. 用您的游戏客户端打开回放文件(应将回放文件移动到data/demos处);
  4. 当您打开回放文件后,打开地图编辑器,点击File(文件)按钮,并选择Load Current Map(加载当前地图)。

现在您就能编辑并使用回放中的地图了。


方法二:创建新地图

  1. 在编辑器内创建一个新地图;
  2. 设置背景颜色为#5E84AE
    1. 选择quads图层;
    2. 鼠标右击背景里矩形角落上的红色小方格;
    3. 在左下角以及右下角的小方格里输入颜色值#5E84AE
  3. 主要着眼处应被容易理解;
  4. 保持整体风格简单,与其他视频相似。
    • 使用单一材质(最好是grass_main材质,generic_unhookable材质,font_teeworlds材质组合使用);
    • 要允许视频可以循环、首尾相接地播放,这里您可以发挥创意 :) ;
    • 如有需要,请使用数字贴图作为刻度。


第二步:录制

其一:录制回放

  1. 打开录制回放;
    • 个人推荐在设置里开启自动录像:设置 -> 常规 -> 自动录制回放
  2. 在服务器里加载地图;
    • 您可以使用Trashmap创建自己的服务器。
  3. 用您的游戏客户端加入服务器,反复尝试直到您认为已经表现完美同时可以做到首尾衔接循环播放。


回放设置

请使用以下皮肤设置:

  • 锤子: brownbear
  • 手枪: coala
  • 霰弹: cammo
  • 榴弹: redstripe
  • 激光: bluestripe
  • 钩子: default
  • 跳跃(应指二段跳跃时的特效): bluekitty


其二:剪辑回放

  1. 在您的客户端里进入回放 -> auto/界面;
  2. 打开您录制的回放;
    • 提示:点击Date按钮使回放按照日期顺序排列;
  3. Escape(ESC)键打开回放控制面板;
  4. 点击录像机图标旁边的朝左箭头、朝右箭头的按钮来设置起始时间和终止时间(设置成功会在进度条上用红线显示);
  5. 点击录像机图标保存剪辑后的回放。

提示:您可以重复点击箭头按钮以便精确地剪辑回放。


其三:将回放转为视频

在客户端内,您能简单地转回放为视频:

  • 打开您的客户端(该客户端需要有渲染功能);
  • 设置视野大小为10:cl_default_zoom 10
  • 打开回放界面;
  • 选择需要的回放;
  • 点击底部的Render(渲染)按钮。


第三步:把视频添加至维基

以下步骤可能有些麻烦,您可以请求管理员协助完成。


其一:剪辑视频

Using your preferred video editor, crop the video, so that only the relevant cutout of the video remains. You can look at other videos from the wiki to get a feel for how much you should crop.


Step 3.2: Uploading the video to the wiki

To upload a video to the wiki first you need permissions, if you are considered a trustworthy contributor you will get them, if you consider yourself trustworthy you can ask an administrator to consider giving you the permission to upload files.

To upload a file you can go to Upload file link on the sidebar.


Step 3.3: Inserting the video into an article

To insert a video into an article, first you have to choose whether it fits in the text or on a side.

Usually, if the text mentions some steps to take or the video is directly related to a text, it's better to put it there like this:

[[File:myvideo.mp4|gif]]

If you consider it better to be floating on the right side, you can do this

[[File:myvideo.mp4|right|gif]]

Or with a thumb and a label:

[[File:myvideo.mp4|thumb|This video shows this!|gif]]

If you think the video is too small, you can specify a size:

[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]

You can learn more in detail about media placement here: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images


Templates

If you identify a common occurrence, such as weapon info boxes, you can automate it creating templates, more info here.

List of created templates:


Translation


Title

To translate the title you can go to "Edit source" and add {{DISPLAYTITLE:Translated title}} to the top of the page replacing "Translated title" with the title you want displayed.


Linking

You can archive the same in the visual editor, by first linking the translated page: e.g. by typing [[ to open the linking page. Enter Jump/de to link to the correct page and then modify the display text to the translated version.