User contributions for Yek
10 March 2023
- 02:0502:05, 10 March 2023 diff hist −331 Development/es Created page with "== Obtener el código fuente ==" Tags: mobile web edit mobile edit
- 02:0402:04, 10 March 2023 diff hist +34 N Translations:Development/31/es Created page with "Algunas entidades importantes son:" current
- 02:0402:04, 10 March 2023 diff hist +104 N Translations:Development/30/es Created page with "Estas entidades son gestionadas por el game world ubicado aquí <code>src/game/server/gameworld.h</code>" current
- 02:0302:03, 10 March 2023 diff hist +238 N Translations:Development/29/es Created page with "Este juego utiliza su propio [https://en.wikipedia.org/wiki/Entity_component_system Entity Component System], the main class to which all other entities derive from is <code>CEntity</code> located in <code>src/game/server/entity.h</code>."
- 02:0202:02, 10 March 2023 diff hist +31 N Translations:Development/28/es Created page with "==== Del lado del servidor ====" current
- 02:0202:02, 10 March 2023 diff hist +85 N Translations:Development/27/es Created page with "Todo el código relacionado con el juego está aquí, separado en cliente y servidor." current
- 02:0202:02, 10 March 2023 diff hist +30 N Translations:Development/26/es Created page with "=== El directorio src/game ===" current
- 02:0202:02, 10 March 2023 diff hist +172 N Translations:Development/25/es Created page with "Aquí se encuentra el motor del juego, que se encarga de la mayoría de las cosas que no están relacionadas con la jugabilidad, como los gráficos, el sonido, la red, etc." current
- 02:0102:01, 10 March 2023 diff hist +32 N Translations:Development/24/es Created page with "=== El directorio src/engine ===" current
- 02:0102:01, 10 March 2023 diff hist +173 N Translations:Development/23/es Created page with "Dado que DDNet es un juego multiplataforma, se necesita una capa de abstracción para facilitar el desarrollo, y este directorio contiene muchas funciones útiles para ello." current
- 02:0102:01, 10 March 2023 diff hist +30 N Translations:Development/22/es Created page with "=== El directorio src/base ===" current
- 02:0102:01, 10 March 2023 diff hist +63 N Translations:Development/21/es Created page with "Ahora que ya puedes construir DDNet, puedes empezar a editarlo." current
- 02:0002:00, 10 March 2023 diff hist +40 N Translations:Development/20/es Created page with "== La disposición del código fuente ==" current
- 02:0002:00, 10 March 2023 diff hist +507 N Translations:Development/19/es Created page with "Aquí tienes algo de información general: * Actualmente, el código fuente está compilado con el estándar C++17, pero verás que muchas partes del código son más parecidas a C ya que sólo la mayoría del código nuevo utiliza cosas de C++17. * <code>std::string</code> rara vez se usa, además de utilizar <code>system.h</code> métodos para manejarlos es la norma. * La mayor parte del código de E/S, formateo e impresión se realiza utilizando los métodos proporcio..."
- 01:5501:55, 10 March 2023 diff hist −291 Development/es Created page with "== Información general =="
- 01:5501:55, 10 March 2023 diff hist +26 N Translations:Development/18/es Created page with "== Información general ==" current
- 01:5501:55, 10 March 2023 diff hist +94 N Translations:Development/17/es Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> mkdir build cd build cmake .. make -j$(nproc) </syntaxhighlight>" current
- 01:5501:55, 10 March 2023 diff hist +187 N Translations:Development/16/es Created page with "Usamos CMake para controlar el proceso de compilación, si tienes todas las dependencias instaladas, es tan fácil como seguir estos comandos (asegúrate de estar en la carpeta de DDNet):" current
- 01:5401:54, 10 March 2023 diff hist +27 N Translations:Development/15/es Created page with "== Compilación de DDNet ==" current
- 01:5401:54, 10 March 2023 diff hist +129 N Translations:Development/14/es Created page with "<code>sudo pacman -S --needed base-devel cmake curl freetype2 git glew gmock libnotify opusfile python sdl2 sqlite wavpack</code>"
- 01:5401:54, 10 March 2023 diff hist +16 N Translations:Development/13/es Created page with "Para Arch Linux:" current
- 01:5401:54, 10 March 2023 diff hist +186 N Translations:Development/12/es Created page with "Si utiliza Linux, puede instalar todas las dependencias necesarias leyendo el archivo README en la página de DDNet en github: https://github.com/ddnet/ddnet#dependencies-on-linux--macos" current
- 01:5301:53, 10 March 2023 diff hist +34 N Translations:Development/11/es Created page with "== Instalación de dependencias ==" current
- 01:5301:53, 10 March 2023 diff hist −97 Development/es Created page with "El código fuente se encuentra en [https://github.com/ddnet/ddnet Github], puedes obtener el código fuente clonándolo sin necesidad de una cuenta, pero si alguna vez quieres poner tus cambios en el código fuente oficial necesitarás una." Tags: mobile web edit mobile edit
- 01:5301:53, 10 March 2023 diff hist +159 N Translations:Development/10/es Created page with "Si no estás familiarizado con git/github puedes aprender lo básico aquí: [https://docs.github.com/en/get-started/quickstart/hello-world Hola Mundo - Github]" current
- 01:5201:52, 10 March 2023 diff hist +240 N Translations:Development/9/es Created page with "El código fuente se encuentra en [https://github.com/ddnet/ddnet Github], puedes obtener el código fuente clonándolo sin necesidad de una cuenta, pero si alguna vez quieres poner tus cambios en el código fuente oficial necesitarás una." current
- 01:5201:52, 10 March 2023 diff hist +31 N Translations:Development/8/es Created page with "== Obtener el código fuente ==" current
- 01:5101:51, 10 March 2023 diff hist +235 N Translations:Development/7/es Created page with "Si aún no tiene git en su distribución Linux, asegúrese de instalarlo, por ejemplo, en la mayoría de las distribuciones basadas en debian/ubuntu se instala con el siguiente comando en la terminal: <code>sudo apt install git</code>." current
- 01:4901:49, 10 March 2023 diff hist −203 Skin Creation/es Created page with "A continuación, es hora de empezar a hacer la skin. Lo más fácil es partir de una skin preexistente o de una plantilla [https://github.com/ddnet/ddnet-data-svg/tree/main/skins Este repositorio de GitHub] contiene muchas versiones .svg de skins populares. Echemos un vistazo a la skin .svg por defecto:"
- 01:4901:49, 10 March 2023 diff hist +117 N Translations:Skin Creation/8/es Created page with "Asegúrate de que comparten la misma forma que cada una de las partes del cuerpo, pero con un tamaño de trazo mayor." current
- 01:4801:48, 10 March 2023 diff hist +91 N Translations:Skin Creation/7/es Created page with "La sombra negra de cada parte del cuerpo es el contorno utilizado en el tee en su conjunto." current
- 01:4801:48, 10 March 2023 diff hist +84 N Translations:Skin Creation/6/es Created page with "Como vemos, cada parte del cuerpo tiene su correspondiente versión en sombra negra." current
- 01:4701:47, 10 March 2023 diff hist +304 N Translations:Skin Creation/4/es Created page with "A continuación, es hora de empezar a hacer la skin. Lo más fácil es partir de una skin preexistente o de una plantilla [https://github.com/ddnet/ddnet-data-svg/tree/main/skins Este repositorio de GitHub] contiene muchas versiones .svg de skins populares. Echemos un vistazo a la skin .svg por defecto:" current
- 01:4601:46, 10 March 2023 diff hist +227 N Translations:Skin Creation/3/es Created page with "* [https://inkscape.org/ Inkscape] (gratuito, de código abierto, y la elección de este tutorial). * [https://www.adobe.com/products/illustrator.html Adobe Illustrator.] * [https://affinity.serif.com/en-us/ Affinity Designer.]" current
- 01:4601:46, 10 March 2023 diff hist +233 N Translations:Skin Creation/2/es Created page with "Para crear una skin, necesitarás el software adecuado antes de empezar. Se aconseja utilizar un editor de imágenes de gráficos vectoriales, ya que producen exportaciones claras y fáciles de editar. Algunas opciones populares son:" current
- 01:4401:44, 10 March 2023 diff hist +4 Getting started/es No edit summary
- 01:4401:44, 10 March 2023 diff hist +4 Translations:Getting started/1/es No edit summary
- 01:4301:43, 10 March 2023 diff hist −37 TeeWare/es Created page with "Al final, el jugador con la puntuación más alta gana, ¡y se le dará la posibilidad de aplastar a todo el mundo en el lobby! Unos segundos después de este intermedio, todas las puntuaciones de los jugadores se ponen a cero y el juego se repite una vez más.<ref>https://github.com/headshot2017/teeware-mod</ref>." current
- 01:4201:42, 10 March 2023 diff hist +17 N Translations:TeeWare/5/es Created page with "== Referencias ==" current
- 01:4201:42, 10 March 2023 diff hist +316 N Translations:TeeWare/4/es Created page with "Al final, el jugador con la puntuación más alta gana, ¡y se le dará la posibilidad de aplastar a todo el mundo en el lobby! Unos segundos después de este intermedio, todas las puntuaciones de los jugadores se ponen a cero y el juego se repite una vez más.<ref>https://github.com/headshot2017/teeware-mod</ref>." current
- 01:4001:40, 10 March 2023 diff hist −45 TeeWare/es Created page with "Tu meta es estar en lo más alto del marcador ganando 20 rondas de minijuegos de ritmo rápido que te propone el juego y que duran 10 segundos o menos. A mitad del juego, a las 10 rondas, el juego se acelerará, y la velocidad volverá a ser normal en la ronda del jefe. Los minijuegos del jefe son más complejos, y duran una media de entre 30 segundos y 1 minuto."
- 01:4001:40, 10 March 2023 diff hist +365 N Translations:TeeWare/3/es Created page with "Tu meta es estar en lo más alto del marcador ganando 20 rondas de minijuegos de ritmo rápido que te propone el juego y que duran 10 segundos o menos. A mitad del juego, a las 10 rondas, el juego se acelerará, y la velocidad volverá a ser normal en la ronda del jefe. Los minijuegos del jefe son más complejos, y duran una media de entre 30 segundos y 1 minuto." current
- 01:3901:39, 10 March 2023 diff hist −101 TeeWare/es Created page with "'''TeeWare''' es un mod de Teeworlds basado en DDNet, inspirado en los otros mods TF2Ware y SRB2Ware, que también se inspiran en la serie de juegos WarioWare de Nintendo."
- 01:3801:38, 10 March 2023 diff hist +171 N Translations:TeeWare/2/es Created page with "'''TeeWare''' es un mod de Teeworlds basado en DDNet, inspirado en los otros mods TF2Ware y SRB2Ware, que también se inspiran en la serie de juegos WarioWare de Nintendo." current
- 01:3801:38, 10 March 2023 diff hist +232 N Translations:TeeWare/1/es Created page with "{{Infobox mod/es | name = TeeWare | developer = headshot | repository = https://github.com/headshot2017/teeware-mod | teeworlds = 0.6.3 | players = 32 | website = https://github.com/headshot2017/teeware-mod | release = 2021-04-07 }}" current
- 00:5400:54, 10 March 2023 diff hist +5 DDRace/es Created page with "* Línea de tiempo * [https://forum.ddnet.org/viewtopic.php?f=113&t=1824 La historia de DDNet]"
- 00:5400:54, 10 March 2023 diff hist +2 Translations:DDRace/16/es No edit summary current
- 00:5400:54, 10 March 2023 diff hist +2 Translations:DDRace/13/es No edit summary current
- 00:5300:53, 10 March 2023 diff hist +1 Translations:DDRace/13/es No edit summary
- 00:5300:53, 10 March 2023 diff hist +2 DDRace/es Created page with "DDMax (DDracemaX) era un proveedor de servidores y mantuvo su versión de DDRace desde 2009 hasta 2014."