All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)*Whenever a shotgun beam hits a wall, there is a brief delay before it gets reflected off the wall
*Since the Shotgun is an automatic weapon it can be held down to shoot indefinitely, which also allows you to directly shoot on [[Special:MyLanguage/Freeze|unfreeze]]
*The beam does not in fact drag you in the direction it came from. Instead, it pulls your tee towards the origin of it, so either where it was shot from or from the last point it reflected off. This is also the reason why the advanced indirect shots work.
*When two tees overlap, the use of Shotgun will bring very high speed, which can even pass through the stopper.
 h Spanish (es)* Cada vez que el rayo de la escopeta impacta en una pared, hay un corto retraso antes de que pueda rebotar.
* Dado que la escopeta es un arma automática, puedes mantener el disparo indefinidamente, lo que te permite disparar directamente cuando te [[Special:MyLanguage/Freeze|descongelas]].
* Su láser, de hecho, no te atrae a la dirección de la que vino, sino que te atrae hacia su origen, ya sea desde donde se disparó o desde el último punto en el que rebotó. Esta es la razón por la que los disparos indirectos avanzados funcionan.
 h Russian (ru)* Когда луч дробовика попадает в стену, происходит небольшая задержка, прежде чем он отразится от стены.
* Поскольку дробовик является автоматическим оружием, его можно удерживать нажатым, чтобы стрелять бесконечно, что также позволяет стрелять прямо во время [[Special:MyLanguage/Freeze|разморозки]].
* Луч на самом деле не тянет вас в том направлении, откуда он пришел. Вместо этого он тянет вас в направлении его возникновения, то есть либо туда, откуда он был выпущен, либо от последней точки, от которой он отразился. Это также является причиной, по которой работают продвинутые непрямые выстрелы.
 h Ukrainian (uk)* Коли промінь дробовика попадає у стіну, відбувається невелике затримання перед тим, як він відбудеться від стіни.
* Оскільки дробовик є автоматичною зброєю, його можна тримати натиснутим, щоб стріляти нескінченно, що також дозволяє стріляти прямо під час [[Special:MyLanguage/Freeze|заморожування]].
* Промінь насправді не тягне вас у напрямку, звідки він прийшов. Замість цього він тягне вас у напрямку його виникнення, тобто або туди, звідки він був випущений, або від останньої точки, з якої він відбився. Це також є причиною, чому працюють продвинуті непрямі постріли.
 h Chinese (zh)* 当霰弹枪的光线击中墙体时,在反射前会有一定延迟,默认延迟为150毫秒;
* 由于霰弹枪是自动武器,因此玩家可以在处于[[Special:MyLanguage/Freeze|未冻结状态]]时按住开火键连续射击;
* 旧版霰弹枪中,霰弹枪的光线无论是直接击中还是间接击中玩家,被击中玩家都会被光线拉向其最后一个反射点或者发射的初始位置。