All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | * Try to stay on top of the other tee and slightly on the left side of it * Shoot the [[Special:MyLanguage/grenade|grenade]] whenever the other tee has just bumped into you (if you have [[Special:MyLanguage/Hook|weak hook]], you might not bump properly) * Continuously hook the other tee, rehook only directly before firing * Aim downwards and a bit to the left * Repeating cycle: ** Shoot a grenade ** Adjust your position by moving a bit to the right yourself |
h Russian (ru) | * Старайтесь держаться сверху другого игрока и немного слева от него. * Выстрелите с помощью [[Special:MyLanguage/grenade|рокета]] , когда другой персонаж только что столкнулся с вами (если у вас [[Special:MyLanguage/Hook#Слабый_/_сильный_хук|слабый хук]], вы возможно не столкнетесь должным образом). * Постоянно держите другой игрока, делайте перехук только непосредственно перед выстрелом. * Цельтесь вниз и немного влево. * Повторяющийся цикл: ** Выстрелить гранатой. ** Отрегулируйте свою позицию, переместившись немного вправо. |
h Chinese (zh) | * 首先确保自身的位置要基本位于深度冻结玩家的上方偏左的位置; * 持{{Grenade|榴弹枪}},在两名玩家每次发生碰撞的瞬间进行一次开火;(若可自由活动玩家相对另一名玩家持有[[Special:MyLanguage/Hook#Weak hook / strong hook|弱钩]],那么有可能会导致碰撞过程中发生问题) * 尽量保持两名玩家之间的钩索不间断,开火前重新释放一次钩索; * 鼠标准星向下瞄准,并稍微向左偏离; * 执行下列操作循环: ** 开火; ** 微调自身的位置,保证自身仍处于深度冻结玩家的上方偏左。(一般情况为向右微微移动一点距离) ** 同时注意不要忘记钩索循环,每第二次开火前重新释放一次钩索。 |