All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | * The hook has a maximum range. Once the hook reaches its maximum range, it will reset. Note that if you move away from the hook, that maximum range is reached faster, and you won’t hook as far. However, you can hook further by moving into the general hook direction. * The hook does not start directly at the border of your tee. Instead, it starts a bit further out, which makes it easier to hook through a gap between tiles when you are close to it. |
h Russian (ru) | * Хук имеет максимальный радиус действия. Как только крюк достигнет максимального радиуса действия, он сбросится. Обратите внимание, что если вы отойдете от крюка, максимальный радиус действия будет достигнут быстрее, и вы не сможете зацепиться так далеко. Однако вы можете зацепиться дальше, двигаясь в направлении крюка. Это позволяет вам хукать игрока в движении, когда стоя вы не дотягиваетесь * Хук не начинается непосредственно на границе вашего игрока. Вместо этого он начинается немного в стороне, что облегчает зацепление через зазор между тайлами, когда вы находитесь близко к нему. |
h Turkish (tr) | * Kancanın bir maksimum mesafesi vardır. Kanca bu mesafeye ulaştığında sıfırlanacaktır. Hooktan uzaklaşırsanız maksimum kanca mesafesine daha hızlı ulaşıldığını ve kancanın o kadar uzağa gitmeyeceğini not etmeyi unutma. Ancak genel hook güzergâhına hareket ederek daha uzağa kanca atabilirsiniz. * Kanca direk sizin teenizin sınırında başlamaz. Bunun yerine, biraz uzağında başlar ve bu karolara yakınken karoların arasından kanca atmayı kolaylaştırır. |
h Chinese (zh) | * 钩索具有最大范围。当钩爪飞行到达最大范围后会消失,注意这个范围会跟随玩家移动。如果你逆着钩爪飞行方向移动钩索会更快消失,钩爪的实际飞行距离比站着不动短;反之如果你顺着钩索头飞行方向移动钩索会飞得更远。 * 钩索不是直接从玩家身上射出的,它的出射点在玩家身体外一圈,因此更容易从某些身边的缝隙中穿过。 |