All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h German (de) | === Das Spiel warnt mich vor Bildern, deren Breite oder Höhe nicht durch #number teilbar sind, was zu visuellen Fehlern führt, was bedeutet das? === [[Datei:Texture bleeding tilemap.png|thumb|Texture bleeding because of incorrect resolution|206x206px]] |
h English (en) | === The game warns me about images, whose width or height are not divisible by #number, which causes visual bugs, what does it mean? === [[File:Texture bleeding tilemap.png|thumb|Texture bleeding because of incorrect resolution|206x206px]] |
h Spanish (es) | === El juego me advierte sobre imágenes cuyo alto o ancho no son divisibles por #número, lo que causa errores visuales, ¿Qué significa? === [[File:Texture bleeding tilemap.png|thumb|Sangrado de textura debido a una resolución incorrecta|206x206px]] |
h Russian (ru) | === Игра предупреждает меня об изображениях, ширина или высота которых не делится на #number, что вызывает визуальные ошибки, что это значит? === [[File:Texture bleeding tilemap.png|thumb|Размывание текстуры из-за неправильного разрешения|206x206px]] |
h Chinese (zh) | ===出现“纹理文件的宽度无法被整除,或者高度无法被整除,这可能会导致显示错误”是什么意思?=== [[File:Texture bleeding tilemap.png|thumb|由于不正确分辨率导致的像素流血|206x206px]] |