Jump to content

Translations:Common Terminology/38/pl: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Created page with "*fw : fun war (ang. wojna dla zabawy), blokowanie bez zabijania się nawzajem. *perma : stały block, blockowanie w miejscu gdzie niemożliwe jest uratowanie. *w4l : war for life (ang. wojna na całe życie). *wb : way block (ang. blokada drogi), blockowanie ludzi na drodze do głównego miejsca walki."
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
*fw : fun war (ang. wojna dla zabawy), blokowanie bez zabijania się nawzajem.
*fw : fun war (ang. wojna dla zabawy), blokowanie bez zabijania się nawzajem.
*perma : stały block, blockowanie w miejscu gdzie niemożliwe jest uratowanie.
*perma : stały blok, blokowanie w miejscu gdzie niemożliwe jest uratowanie.
*w4l : war for life (ang. wojna na całe życie).
*w4l : war for life (ang. wojna na całe życie).
*wb : way block (ang. blokada drogi), blockowanie ludzi na drodze do głównego miejsca walki.
*wb : way block (ang. blokada drogi), blokowanie ludzi na drodze do głównego miejsca walki.

Latest revision as of 05:26, 7 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Common Terminology)
*fw : fun war, blocking without killing each other.
*perma : permanent block, blocking people in a way where saving is impossible.
*w4l : war for life.
*wb : way block, blocking people on the way to main block area.
  • fw : fun war (ang. wojna dla zabawy), blokowanie bez zabijania się nawzajem.
  • perma : stały blok, blokowanie w miejscu gdzie niemożliwe jest uratowanie.
  • w4l : war for life (ang. wojna na całe życie).
  • wb : way block (ang. blokada drogi), blokowanie ludzi na drodze do głównego miejsca walki.