Translations:Common Terminology/4/pl: Difference between revisions
Created page with "*3fly : triple hammer fly (ang. lot potrójnym uderzeniem młotkiem), gdy tee uderza kierowce [ang. *driver*] (tzn. górnego tee) i jednocześnie zaczepia innego tee. *b : back (ang. powrót), często używane przez graczy, którzy wpadli w zamrażający kafelek i potrzebują kogoś, kto wróci, aby ich odmrozić. *dj : double jump (ang. podwójny skok), zwykle używane w..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
*3fly : [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|triple hammer fly]] (ang. lot potrójnym uderzeniem młotkiem), gdy tee uderza kierowce [ang. | *3fly : [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|triple hammer fly]] (ang. lot potrójnym uderzeniem młotkiem), gdy tee uderza kierowce [ang. ''driver''] (tzn. górnego tee) i jednocześnie zaczepia innego tee. | ||
*b : back (ang. powrót), często używane przez graczy, którzy wpadli w [[Special:MyLanguage/Freeze|zamrażający kafelek]] i potrzebują kogoś, kto wróci, aby ich odmrozić. | *b : back (ang. powrót), często używane przez graczy, którzy wpadli w [[Special:MyLanguage/Freeze|zamrażający kafelek]] i potrzebują kogoś, kto wróci, aby ich odmrozić. | ||
*dj : double [[Special:MyLanguage/jump|jump]] (ang. podwójny skok), zwykle używane w wyrażeniach typu „need dj” lub "get dj", oznaczające, że tee musi wylądować na kafelku, aby odzyskać podwójny skok. | *dj : double [[Special:MyLanguage/jump|jump]] (ang. podwójny skok), zwykle używane w wyrażeniach typu „need dj” lub "get dj", oznaczające, że tee musi wylądować na kafelku, aby odzyskać podwójny skok. |
Latest revision as of 18:52, 5 January 2025
- 3fly : triple hammer fly (ang. lot potrójnym uderzeniem młotkiem), gdy tee uderza kierowce [ang. driver] (tzn. górnego tee) i jednocześnie zaczepia innego tee.
- b : back (ang. powrót), często używane przez graczy, którzy wpadli w zamrażający kafelek i potrzebują kogoś, kto wróci, aby ich odmrozić.
- dj : double jump (ang. podwójny skok), zwykle używane w wyrażeniach typu „need dj” lub "get dj", oznaczające, że tee musi wylądować na kafelku, aby odzyskać podwójny skok.
- dyn : dynamic camera (ang. kamera dynamiczna).
- flw : follow (ang. podążaj/chodź), aby pójść z graczem na inny serwer.
- fv : fun vote (ang. głosowanie dla zabawy), głosowanie zwołane bez konkretnego powodu.
- hf : hammer fly (ang. latanie młotkiem), metoda latania z kierowcą (tee, które zahacza inne tee) i tee, które uderza młotkiem od dołu.
- hh : hammer hit (ang. uderzenie młotkiem).
- hr : hammer run (ang. bieg z młotkiem), gdy dwa tee biegną w tym samym kierunku, a tee z tyłu uderza te z przodu.
- jp : jetpack (ang. plecak odrzutowy), modyfikacja drugiej broni, (pistoletu), pozwalająca latać.
- r1 : rank 1 (ang. pierwsze miejsce), oznacza najlepszy czas na danej mapie.
- re : restart, rozpoczęcie mapy od nowa.
- rf : rocket fly (ang. latanie rakietą), metoda latania z kierowcą (tee, które wystrzeliwuje pociski i zaczepia inne tee pod pewnym kątem) i tee, które się nie rusza.
- rq : rage-quit, określenie na sytuację, gdy gracz opuszcza serwer po porażce lub porzuca drużynę w trakcie gry.
- sg : shotgun
- t0 : team 0 (ang. drużyna 0), drużyna, w której startuje gracz po dołączeniu do serwera.