Translations:Grenade/17/ru: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Lolipod (talk | contribs)
Created page with "* Если выстрел был сделан слишком поздно, вы не подниметесь достаточно высоко * Если выстрел был сделан слишком рано,то вы уже оторвались от земли до прыжка. Это приведет к использованию двойного Прыжка, который погасит ваш импульс"
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
* Если выстрел был сделан слишком поздно, вы не подниметесь достаточно высоко
*Если выстрел был сделан слишком поздно, вы не подниметесь достаточно высоко
* Если выстрел был сделан слишком рано,то вы уже оторвались от земли до прыжка. Это приведет к использованию двойного [[Special:MyLanguage/Jump|Прыжка]], который погасит ваш импульс
*Если выстрел был сделан слишком рано,то вы уже оторвались от земли до прыжка. Это приведет к использованию двойного [[Special:MyLanguage/Jump|Прыжка]], который погасит ваш импульс

Latest revision as of 20:18, 29 June 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Grenade)
*Shoot too late, and you won’t get very high
*Shoot too early, and you will already be off the ground for the jump. That will then cause you to double [[Special:MyLanguage/Jump|jump]], which cancels your momentum
  • Если выстрел был сделан слишком поздно, вы не подниметесь достаточно высоко
  • Если выстрел был сделан слишком рано,то вы уже оторвались от земли до прыжка. Это приведет к использованию двойного Прыжка, который погасит ваш импульс