Translations:Vanilla/2/es: Difference between revisions

From DDraceNetwork
(Created page with "'''''Vanilla''''' es el término general para todos los mods desarrollados por los desarrolladores de teeworlds. actualmente comprenden '''CTF''' (capture the flag/captura la bandera), '''DM''' (death match/batalla a muerte), '''TDM''' (team death match/batalla a muerte en equipo), '''LMS''' (last man standing/último en pie) and '''LTS''' (last team standing/ultimo equipo en pie).")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''''Vanilla''''' es el término general para todos los mods desarrollados por los desarrolladores de teeworlds. actualmente comprenden '''CTF''' (capture the flag/captura la bandera), '''DM''' (death match/batalla a muerte), '''TDM''' (team death match/batalla a muerte en equipo), '''LMS''' (last man standing/último en pie) and '''LTS''' (last team standing/ultimo equipo en pie).
'''''Vanilla''''' es el término general para todos los mods desarrollados por los desarrolladores de teeworlds. actualmente, comprenden '''CTF''' (capture the flag/captura la bandera), '''DM''' (death match/batalla a muerte), '''TDM''' (team death match/batalla a muerte en equipo), '''LMS''' (last man standing/último en pie) and '''LTS''' (last team standing/último equipo en pie).

Revision as of 22:42, 28 February 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Vanilla)
'''''Vanilla''''' is the umbrella term for all mods developed by Teeworlds developers. They currently comprise of '''CTF''' (capture the flag), '''DM''' (death match), '''TDM''' (team death match), '''LMS''' (last man standing) and '''LTS''' (last team standing).

Vanilla es el término general para todos los mods desarrollados por los desarrolladores de teeworlds. actualmente, comprenden CTF (capture the flag/captura la bandera), DM (death match/batalla a muerte), TDM (team death match/batalla a muerte en equipo), LMS (last man standing/último en pie) and LTS (last team standing/último equipo en pie).