How to contribute/es: Difference between revisions

From DDraceNetwork
No edit summary
Created page with "Aquí hay algunas de las practicas que seguimos cuando moderamos contenido, que la extensión en si misma recomienda:"
Line 25: Line 25:
Cambios hechos a la wiki irán a la cola de moderación, los moderadores chequearán si tu cambio es benéfico o puro vandalismo antes de ser publicado.
Cambios hechos a la wiki irán a la cola de moderación, los moderadores chequearán si tu cambio es benéfico o puro vandalismo antes de ser publicado.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aquí hay algunas de las practicas que seguimos cuando moderamos contenido, que la extensión en si misma recomienda:
Here are our practices we follow when moderating content, which the extension itself recommends:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Recommended_use_/_good_practices_for_moderators"></span>
=== Recommended use / good practices for moderators ===
== Recomendado el uso de buenas prácticas para moderadores ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 17:07, 26 February 2023

¡Te damos la bienvenida para empezar a contribuir a esta wiki! siéntete libre de editar paginas para mejorar la wiki, todos los cambios hechos con buenas intenciones son bienvenidos. Sé audaz! Cuando no estes seguro acerca de algo, siempre puedes preguntar en el canal de #wiki en el Discord o en Matrix. esta página debería ayudarte a empezar a contribuir. necesitas crear una cuenta o registrarte para empezar! ¡estaríamos encantados de tenerte como ayuda! 🤗🤗

¿Contribuir en qué?

Nosotros animamos cualquier tipo de contribución. aquí hay algunos ejemplos de que puedes hacer:

  • Siempre puedes resolver los problemas que encuentres, corregir gramática, corregir la redacción, errores de concepto, etc.
  • Expande artículos creando nuevos tópicos.
  • Crea videos y/o fotos para los artículos ->(Como crear videos).
  • Escribe un nuevo artículo. muchos tópicos aún faltan por ser cubiertos.
  • Aqui encontraras articulos que necesitan contenido: :Category:Needs Content

¿Que contenido es aceptado?

Lo artículos deben ser relacionados con DDnet y la comunidad de Teeworlds. (Proyectos, comunidad, ecosistema, etc.)

¡Por favor 🙏! no escribas en el artículo "Echo por X" o "artículo de wiki por X", los autores son listados y pueden verse en la página de contribuciones y puede ser visto en el historial, no en el artículo directamente.

Moderación

Cambios hechos a la wiki irán a la cola de moderación, los moderadores chequearán si tu cambio es benéfico o puro vandalismo antes de ser publicado.

Aquí hay algunas de las practicas que seguimos cuando moderamos contenido, que la extensión en si misma recomienda:

Recomendado el uso de buenas prácticas para moderadores

The following good-practices are advised:

  1. Only vandalism should be Rejected. Not-so-good edits with good intentions (e.g. adding excessive plot details into the Wikipedia article about film) are better made Approved and then reverted as usual. This way the author is not offended and the text is saved in page history, viewable by anyone.
  2. Any user that is deemed legitimate (does N good edits) should be added into automoderated group.
  3. Adding users to automoderated group via $wgAutopromote is NOT recommended, as it motivates the vandals to do many very-minor edits (e.g. adding interwiki). Better promote them to automoderated manually for one good edit and not promote for 30 useless-edits-made-for-count.
  4. Abstain from using blocks. Don't protect pages "just in case", except maybe for important templates.
  5. Allow the full rehabilitation of users with a bad history of editing. Their useful edits to the articles should be allowed, no matter how many times they were blocked. At the same time, trolling on talk pages should be rejected, so are the purposely-low-quality edits.

How to create a video

Step 1: Getting a Map

Variant 1: Using an existing map

To use maps from videos in the wiki:

  1. Right-click the video and click ‘Open Video in New Tab’. Now you can find the name of the video in the URL
  2. Go here and download the correct demo
  3. Open the demo in your client (you need to move the demo into your data/demos folder)
  4. While you have the demo open, go into the editor, click File, and select Load Current Map

Now you can edit and use the map for the demo.

Variant 2: Creating a new map

  1. Create a new map in the editor
  2. Set the background color to #5E84AE
    1. Click on the quads layer
    2. Right-click the corners of the rectangle
    3. Insert the color value #5E84AE into the third to last field each each
  3. The main focus should be that it is comprehensible
  4. Keep the style simple and similar to the other videos
    • Use simple textures (preferably grass_main, combined with generic_unhookable and font_teeworlds)
    • Make it loopable, you can get creative with that :)
    • Insert a scale if suited

Step 2.1: Recording the demo

  1. Turn demo recording on
    • I suggest Settings -> General -> Automatically record demos
  2. Load the map on a server
    • Start your own DDNet server or use the Trashmap hosting service
  3. Join it with your client, try the trick until you are satisfied with the result and keep loopability in mind

Recording Settings

Set consistent skin:

  • Hammer: brownbear
  • Pistol: coala
  • Shotgun: cammo
  • Grenade: redstripe
  • Laser: bluestripe
  • Hook: default
  • Jump: bluekitty

Step 2.2: Cutting the demo

  1. In your client, go to Demos -> auto/
  2. Open the demo you recorded
    • Tip: Click on Date to sort by date
  3. Press Escape for demo functions
  4. Use the 2 buttons on the left of the camera icons to select a starting and end point
  5. Use the camera icon to save the shortened demo

Tip: you can repeat these steps multiple times to be able to cut the demo more precisely

Step 2.3: Converting the demo to a video

Once you have the client, converting a demo is as simple as:

  • Open the client (with the converting functionality)
  • Set zoom to 10: cl_default_zoom 10
  • Go to the Demos tab
  • Select the correct demo
  • Click Render at the bottom

Step 3: Getting the video into the wiki

Some of the following steps might be a little overwhelming. You can simply ask one of the wiki admins to do the remaining steps.

Step 3.1: Cropping the video

Using your preferred video editor, crop the video, so that only the relevant cutout of the video remains. You can look at other videos from the wiki to get a feel for how much you should crop.

Step 3.2: Uploading the video to the wiki

To upload a video to the wiki first you need permissions, if you are considered a trustworthy contributor you will get them, if you consider yourself trustworthy you can ask an administrator to consider giving you the permission to upload files.

To upload a file you can go to Upload file link on the sidebar.

Step 3.3: Inserting the video into an article

To insert a video into an article, first you have to choose whether it fits in the text or on a side.

Usually, if the text mentions some steps to take or the video is directly related to a text, it's better to put it there like this:

[[File:myvideo.mp4|gif]]

If you consider it better to be floating on the right side, you can do this

[[File:myvideo.mp4|right|gif]]

Or with a thumb and a label:

[[File:myvideo.mp4|thumb|This video shows this!|gif]]

If you think the video is too small, you can specify a size:

[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]

You can learn more in detail about media placement here: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images

Templates

If you identify a common occurrence, such as weapon info boxes, you can automate it creating templates, more info here.

List of created templates:

Translation

Title

To translate the title you can go to "Edit source" and add {{DISPLAYTITLE:Translated title}} to the top of the page replacing "Translated title" with the title you want displayed.

Linking

You can archive the same in the visual editor, by first linking the translated page: e.g. by typing [[ to open the linking page. Enter Jump/de to link to the correct page and then modify the display text to the translated version.