Translations:Laser/8/ru: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Lolipod (talk | contribs)
Created page with "* На кадр размораживаться, подпрыгивать и выстреливать. * После лазер выстрелит в землю, отскочит от земли и попадет обратно в игрока тем самым разморозив его полностью."
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
* На кадр размораживаться, подпрыгивать и выстреливать.
* Разморозьтесь на короткое мгновение, прыгните и стреляйте.
* После лазер выстрелит в землю, отскочит от земли и попадет обратно в игрока тем самым разморозив его полностью.
* Лазер отскочит от земли, размораживая прыгающую мишень их собственным выстрелом.

Revision as of 12:34, 22 April 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Laser)
* Get unfrozen for a brief moment, jump and shoot.
* The laser will bounce off of the ground, unfreezing the jumping tee by their own shot.
  • Разморозьтесь на короткое мгновение, прыгните и стреляйте.
  • Лазер отскочит от земли, размораживая прыгающую мишень их собственным выстрелом.