Translations:Switch layer/7/be: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Created page with "Некаторыя тэкстуры пераключальнікаў выкарыстоўваюць значэнне затрымкі для асаблівых мэтаў, такіх як Тэлеган ці {{Tile|switch|9}} замарозкі."
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Некаторыя тэкстуры пераключальнікаў выкарыстоўваюць значэнне затрымкі для асаблівых мэтаў, такіх як [[Special:MyLanguage/Telegun|Тэлеган]] ці {{Tile|switch|9}} замарозкі.
Некаторыя тэкстуры пераключальнікаў выкарыстоўваюць значэнне затрымкі для асаблівых мэтаў, такіх як [[Special:MyLanguage/Telegun|Тэлеган]] ці {{Tile|switch|9}} замарозка.

Latest revision as of 19:25, 4 September 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Switch layer)
Some switch tiles use the delay value for specific purposes, like the [[Special:MyLanguage/Telegun|Telegun]] or the {{Tile|switch|9}} freeze.

Некаторыя тэкстуры пераключальнікаў выкарыстоўваюць значэнне затрымкі для асаблівых мэтаў, такіх як Тэлеган ці замарозка.