Translations:Rocketfly/20/zh: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Created page with "*交替射击手榴弹,这样你就可以水平移动。 *选择一边,找到一个完美的角度,既能让你向上移动,又不能让你侧身,冻结的tee会被推到一边,但钩子会让它恢复原状,你可能需要稍微调整一下你的位置。"
 
Darkh (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
*交替射击手榴弹,这样你就可以水平移动。
* 左右侧交替射榴弹,这样可以用向左水平移动来抵消向右水平移动,从而只剩下垂直移动。
*选,找一个完美的角度,既能让你上移动,又不能让你身,冻结的tee会被到一边,但钩让它恢复你可能需要微调整一下你的位置。
* 侧作为发射榴弹的位置一个特殊的角度,在这个角度下发射榴弹虽然会将深度冻结玩家另一侧推,但由于存在索,其又被拉回来的位置相对而言两名玩家始终位于垂直方向上。
** 在这个方法下,玩家需要不断地微调自身的位置。

Revision as of 05:49, 3 June 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Rocketfly)
* Shoot the grenade alternating sides so that you move horizontally
* Choose a side and find the perfect angle which boosts you upwards without moving you sideways, the frozen tee will be propelled to a side, but the hook will make it return, you may have to adjust your position a bit.
  • 左右侧交替发射榴弹,这样可以用向左水平移动来抵消向右水平移动,从而只剩下垂直移动。
  • 选定一侧作为发射榴弹的位置,并找准一个特殊的角度,在这个角度下发射榴弹虽然会将深度冻结玩家向另一侧推开,但由于存在钩索,其又会被拉回原来的位置,相对而言两名玩家始终位于垂直方向上。
    • 在这个方法下,玩家需要不断地微调自身的位置。