Translations:Common Terminology/4/ru: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Lolipod (talk | contribs)
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
*3fly: [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|трипл флай]]. Вид полета, при котором игрок бьёт водителя (руля) и подтягивает третьего снизу.
*3fly: [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|triple fly]] (рус. "тройной полет", обычно используют "трипл флай"). Вид полета, при котором игрок бьёт водителя (руля) и подтягивает третьего снизу.
*b: back  (рус. "назад"). Обычно используется упавшими во [[Special:MyLanguage/Freeze|фриз]] игроками, которым нужна помощь.
*b: back  (рус. "назад"). Обычно используется упавшими во [[Special:MyLanguage/Freeze|фриз]] игроками, которым нужна помощь.
*dj: [[Special:MyLanguage/jump|double jump]] (рус "двойной прыжок"). Используется в фразах "need dj" ("нужен дж") или же "get dj" ( "возьми дж"), чтобы игрок предпринял меры для получения двойного прыжка (встать на твердый блок).
*dj: [[Special:MyLanguage/jump|double jump]] (рус. "двойной прыжок"). Используется в фразах "need dj" ("нужен дж") или же "get dj" ("возьми дж"), чтобы игрок предпринял меры для получения двойного прыжка (встать на твердый блок).
*dyn : динамическая камера.
*dyn или dyncam: динамическая камера.
*flw: [[Special:MyLanguage/follow|follow]] (рус. "следуй за мной"). Просьба следовать за игроком на другой сервер.  
*flw: [[Special:MyLanguage/follow|follow]] (рус. "следуй за мной"). Просьба присоединиться к игроку уже на другом сервере.  
*fv: [[Special:MyLanguage/Common Terminology#Fun Voting|fun vote]] (рус. "голосование без причины"). В русской интерпретации употребляется как "фв".
*fv: [[Special:MyLanguage/Common Terminology#Fun Voting|fun vote]] (рус. "голосование без причины"). В русской интерпретации употребляется как "фв", однако у этого сокращения есть и другие значения.
*hf: [[Special:MyLanguage/hammerfly|hammer fly]]. Полёт с участием "водителя" ("руля", игрока, притягивающего крюком 2-ого игрока) и того, кто снизу бьёт молотком в ритм ("мотор", "движок" и т. д.).
*hf: [[Special:MyLanguage/hammerfly|hammerfly]], хаммерфлай, хф.
*hh: [[Special:MyLanguage/hammerhit|hammer hit]]. Вид передвижения над фризом, при котором игроки размораживают и подтягивают друг друга.
*hh: [[Special:MyLanguage/hammerhit|hammerhit]], хаммерхит, хх.
*hr: [[Special:MyLanguage/Hammer#Hammer run|hammer run]]. Тип ускорения, при котором два игрока, шагая в одном направлении ускоряются за счёт ударов молотком.
*hr: [[Special:MyLanguage/Hammer#Hammer run|hammer run]], хаммерран.
*jp: [[Special:MyLanguage/jetpack|]]. Модификация пистолета, позволяющая летать.
*jp: [[Special:MyLanguage/jetpack|jetpack]], джетпак, джет.
*r1: rank 1 (рус. "топ 1, рекорд"). Используется для обозначения лучшего времени на той или иной карте.
*r1: rank 1 (рус. "номер 1, первый ранк"). Используется для обозначения лучшего времени на той или иной карте.
*re: restart (рус. "переиграем, рестарт"). Предложение начать карту с начала.
*re: restart (рус. "переиграем, рестарт"). Предложение пройти карту заново.
*rf: [[Special:MyLanguage/Rocketfly|рокетфлай]]. метод полета с участием водителя (игрок, который стреляет гранатами и зацепляет другого игрока под углом) и игрок снизу не двигается.
*rf: [[Special:MyLanguage/Rocketfly|rocketfly]], рокетфлай.
*rq: rage quit, обычно используется для насмешки над игроком, покинувшим игру на полпути или после того как проигрывает и выходит.
*rq: rage quit, рк. Обычно используется для насмешки над игроком, покинувшим игру на полпути в порыве гнева.
*sg: [[Special:MyLanguage/shotgun|дробовик]].
*sg: [[Special:MyLanguage/shotgun|shotgun]], дробовик, дробь, шотган, шот, шг, сг.
*t0: team 0. Команда, в которую попадает игрок при подключении к серверу.
*t0: team 0, т0. Команда, в которую попадает игрок при подключении к серверу.

Latest revision as of 17:31, 20 March 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Common Terminology)
*3fly : [[Special:MyLanguage/triple hammer fly|triple hammer fly]], the tee hitting the driver also hooks another tee.
*b : back, commonly used by players that fall in [[Special:MyLanguage/Freeze|freeze]] and need another player to come back to unfreeze them.
*dj : double [[Special:MyLanguage/jump|jump]], normally used in the phrase "need dj" or "get dj" to indicate that a tee must land on a tile to get their double jump back.
*dyn : dynamic camera.
*flw : [[Special:MyLanguage/follow|follow]], to follow another player to a different server.
*fv : [[Special:MyLanguage/Common Terminology#Fun Voting|fun vote]], a vote which is called for no reason.
*hf : [[Special:MyLanguage/hammerfly|hammer fly]], a method of flying involving a driver (a tee that hooks another tee) and a tee that hammers them from below.
*hh : [[Special:MyLanguage/hammerhit|hammer hit]], typically chained together to cross long stretches of freeze.
*hr : [[Special:MyLanguage/Hammer#Hammer run|hammer run]], when two tees run in the same direction and the back tee hits the other.
*jp : [[Special:MyLanguage/jetpack|jetpack]], a modification to your second weapon ([[Special:MyLanguage/pistol|pistol]]) that allows you to fly
*r1 : rank 1, to signify the top time on a certain map.
*re : restart, to start the map from the beginning again.
*rf : [[Special:MyLanguage/Rocketfly|rocket fly]], a method of flying involving a driver (a tee that fires grenades and hooks another tee at an angle) and a tee that doesn't move
*rq : rage-quit, often used when someone fails a part and leaves, or when someone abandons a team mid-race.
*sg : [[Special:MyLanguage/shotgun|shotgun]]
*t0 : team 0, the team that you start as when you join a server.
  • 3fly: triple fly (рус. "тройной полет", обычно используют "трипл флай"). Вид полета, при котором игрок бьёт водителя (руля) и подтягивает третьего снизу.
  • b: back (рус. "назад"). Обычно используется упавшими во фриз игроками, которым нужна помощь.
  • dj: double jump (рус. "двойной прыжок"). Используется в фразах "need dj" ("нужен дж") или же "get dj" ("возьми дж"), чтобы игрок предпринял меры для получения двойного прыжка (встать на твердый блок).
  • dyn или dyncam: динамическая камера.
  • flw: follow (рус. "следуй за мной"). Просьба присоединиться к игроку уже на другом сервере.
  • fv: fun vote (рус. "голосование без причины"). В русской интерпретации употребляется как "фв", однако у этого сокращения есть и другие значения.
  • hf: hammerfly, хаммерфлай, хф.
  • hh: hammerhit, хаммерхит, хх.
  • hr: hammer run, хаммерран.
  • jp: jetpack, джетпак, джет.
  • r1: rank 1 (рус. "номер 1, первый ранк"). Используется для обозначения лучшего времени на той или иной карте.
  • re: restart (рус. "переиграем, рестарт"). Предложение пройти карту заново.
  • rf: rocketfly, рокетфлай.
  • rq: rage quit, рк. Обычно используется для насмешки над игроком, покинувшим игру на полпути в порыве гнева.
  • sg: shotgun, дробовик, дробь, шотган, шот, шг, сг.
  • t0: team 0, т0. Команда, в которую попадает игрок при подключении к серверу.