How to contribute/ru: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Lolipod (talk | contribs)
Created page with "==== Вариант 1: Использовать готовую карту ===="
No edit summary
 
(42 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages />
 
Мы будем рады любому вкладу в эту вики. Не стесняйтесь редактировать любые страницы, чтобы улучшить эту вики. Все изменения, сделанные с добрыми намерениями, приветствуются. [[wikipedia:Wikipedia:Be_bold|Будьте смелы!]] Если вы не уверены в чем-то, вы всегда можете спросить в канале #wiki на [https://ddnet.org/discord Discord] или [https://matrix.to/#/#ddnet-wiki:matrix.org Matrix]. Эта страница должна помочь вам начать вносить свой вклад. Чтобы внести свой вклад, вам необходимо зарегистрироваться.
Мы будем рады любому вкладу в эту вики. Не стесняйтесь редактировать любые страницы, чтобы улучшить эту вики. Все изменения, сделанные с добрыми намерениями, приветствуются. [[wikipedia:Wikipedia:Be_bold|Будьте смелы!]] Если вы не уверены в чем-то, вы всегда можете спросить в канале #wiki на [https://ddnet.org/discord Discord] или [https://matrix.to/#/#ddnet-wiki:matrix.org Matrix]. Эта страница должна помочь вам начать вносить свой вклад. Чтобы внести свой вклад, вам необходимо зарегистрироваться.


<span id="What_to_contribute?"></span>
<span id="What_to_contribute?"></span>
== Что вносить? ==
==Что нужно внести?==


Мы поощряем любой вид вклада. Вот несколько примеров того, что вы можете сделать:
Мы поощряем любой вид вклада. Вот несколько примеров того, что вы можете сделать:


* Вы всегда можете исправлять проблемы, поправлять грамматику, убедитесь что формулировка верна, и т.д. (См. Редактирование страниц)
*Вы всегда можете исправить замеченные проблемы, исправить грамматику, убедиться в точности формулировок и т.д.
* Можете расширить статью, добавив в неё дополнительные разделы по теме статьи
* Расширьте статью, охватив другую тему.
* Создавать видео для статей ([[Special:MyLanguage/#how_to_create_a_video|как сделать видео]])
*Создание видеороликов для статей ([[Special:MyLanguage/How to contribute#how_to_create_a_video|Как создавать видео]]).
* Написать статью. Множество тем ещё не раскрыто
*Напишите новую статью. Предстоит рассмотреть множество тем.
* Здесь вы найдёте статьи, которым нужно добавить контент: [[:Category:Needs Content/ru]]
*Здесь вы можете найти статьи, которые нуждаются в содержании: [[:Category:Needs Content|:Category:Needs Content]]


<span id="What_content_is_accepted?"></span>
<span id="What_content_is_accepted?"></span>
== Какой контент принимается? ==
==Какой контент принимается?==


Статьи должны быть связаны с сообществом/проектами/экосистемой DDNet и Teeworlds.
Статьи должны быть связаны с сообществом/проектами/экосистемой DDNet и Teeworlds.


Пожалуйста, не пишите "Сделал X" или "Вики-статья от X" при написании статьи, авторство определяется по вкладам, которые можно посмотреть в "Посмотреть историю", а не непосредственно в статье.
Пожалуйста, не пишите "Сделал X" или "Вики-статья от X" при написании статьи, авторство определяется по вкладам, которые можно посмотреть в "Посмотреть историю", а не непосредственно в статье.
Пожалуйста, не редактируйте персональные страницы других пользователей, которые выглядят как <code>User:Username</code>.


<span id="Moderation"></span>
<span id="Moderation"></span>
== Модерация ==
==Модерация==


Изменения, внесенные в вики, попадают в очередь модерации, где модераторы проверяют, не является ли внесенное вами изменение вандализмом.
Изменения, внесенные в вики, попадают в очередь модерации, где модераторы проверяют, не является ли внесенное вами изменение вандализмом.
Line 28: Line 31:


<span id="Recommended_use_/_good_practices_for_moderators"></span>
<span id="Recommended_use_/_good_practices_for_moderators"></span>
=== Рекомендуемое использование / хорошие практики для модераторов ===
===Рекомендации по использованию / передовой опыт для модераторов===


Рекомендуется придерживаться следующей надлежащей практики:
Рекомендуется придерживаться следующей надлежащей практики:


# Отклонять следует только вандализм. Не очень хорошие правки с благими намерениями (например, добавление излишних деталей сюжета в статью Википедии о фильме) лучше сделать Одобренными, а затем вернуть обратно, как это принято. Таким образом, автор не будет оскорблен, а текст сохранится в истории страницы, доступной для просмотра всем желающим.
#Отклонять следует только вандализм. Не очень хорошие правки с добрыми намерениями (например, добавление излишних деталей сюжета в статью Википедии о фильме) лучше сделать одобренными, а затем вернуть как обычно. Так автор не будет обижен, а текст сохранится в истории страницы и будет доступен любому пользователю.
# Любой пользователь, который считается приемлемым (делает N хороших правок), должен быть добавлен в группу <code>automoderated</code>(автомодерируемые)
#Каждый пользователь, который считается легитимным (делает N хороших правок), должен быть добавлен в группу <code>automoderated</code>.
# Добавление пользователей в группу<code>automoderated</code> с помощью <code>$wgAutopromote</code> НЕ рекомендуется, так как это мотивирует вандалов делать много очень незначительных правок (например, добавление interwiki). Лучше ставить <code>automoderated</code> вручную за одну хорошую правку и не поощрять за 30 бесполезных правок, сделанных для количества.
#Добавление пользователей в группу <code>automoderated</code> через <code>$wgAutopromote</code> НЕ рекомендуется, так как это мотивирует вандалов делать много очень незначительных правок (например, добавление interwiki). Лучше повышать их до <code>automoderated</code> вручную за одну хорошую правку и не повышать за 30 бесполезных правок, сделанных для подсчёта.
# Воздержитесь от использования блокировок. Не защищайте страницы "на всякий случай", за исключением, может быть, важных шаблонов.
# Воздержитесь от использования блоков. Не защищайте страницы "на всякий случай", за исключением, может быть, важных шаблонов.
# Разрешите полную реабилитацию пользователей с плохой историей редактирования. Их полезные правки статей должны быть разрешены, независимо от того, сколько раз они были ранее заблокированы. В то же время, троллинг на страницах обсуждения должен быть отвергнут, как и намеренно некачественные правки.
#Разрешите полностью реабилитировать пользователей с плохой историей редактирования. Их полезные правки статей должны быть разрешены, независимо от того, сколько раз они были заблокированы. В то же время троллинг на страницах бесед должен быть отвергнут, как и намеренно некачественные правки.


<span id="How_to_create_a_video"></span>
<span id="How_to_create_a_video"></span>
== Как создать видео ==
==Как создать видео==


<span id="Step_1:_Getting_a_Map"></span>
<span id="Step_1:_Getting_a_Map"></span>
=== Шаг 1: Выбрать карту ===
===Шаг 1: Выбор карты===


<span id="Variant_1:_Using_an_existing_map"></span>
<span id="Variant_1:_Using_an_existing_map"></span>
==== Вариант 1: Использовать готовую карту ====
====Вариант 1: Использование существующей карты====


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Использовать карты с видео на wiki:
To use maps from videos in the wiki:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Щелкните правой кнопкой мыши на видео и выберите "Открыть видео в новой вкладке". Теперь вы можете найти название видео в URL-адресе
# Right-click the video and click ‘Open Video in New Tab’. Now you can find the name of the video in the URL
#Перейдите [https://gitlab.com/ddnet-wiki/ddnet-wiki.gitlab.io/-/tree/master/static/videos сюда] и загрузите правильное демо.
# Go [https://gitlab.com/ddnet-wiki/ddnet-wiki.gitlab.io/-/tree/master/static/videos here] and download the correct demo
#Откройте демо в вашем клиенте (вам нужно переместить демо в папку <code>data/demos</code>)
# Open the demo in your client (you need to move the demo into your <code>data/demos</code> folder)
#Пока у вас открыт демо, зайдите в редактор, нажмите <code>File</code> и выберите <code>Load Current Map</code>.
# While you have the demo open, go into the editor, click <code>File</code>, and select <code>Load Current Map</code>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Теперь мы можете редактировать и использовать карту из демо.
Now you can edit and use the map for the demo.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Variant_2:_Creating_a_new_map"></span>
==== Variant 2: Creating a new map ====
====Вариант 2: Создание новой карты====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Создайте новую карту в редакторе
# Create a new map in the editor
#Установите цвет фона на <code>#5E84AEFF</code>.
# Set the background color to <code>#5E84AE</code>
##Кликните на слой <code>quads</code>.
## Click on the <code>quads</code> layer
##Правой кнопкой мыши щелкните по углам прямоугольника
## Right-click the corners of the rectangle
##Вставьте значение цвета <code>#5E84AEFF</code> в предпоследнее поле каждого поля.
## Insert the color value <code>#5E84AE</code> into the third to last field each each
#Основное внимание должно быть уделено тому, чтобы она была понятной
# The main focus should be that it is comprehensible
#Стиль должен быть простым и похожим на другие видео.
# Keep the style simple and similar to the other videos
#*Используйте простые текстуры (предпочтительно <code>grass_main</code>, в сочетании с <code>generic_unhookable</code> и <code>font_teeworlds</code>)
#* Use simple textures (preferably <code>grass_main</code>, combined with <code>generic_unhookable</code> and <code>font_teeworlds</code>)
#* Сделайте его зацикливаемым, вы можете подойти к этому творчески :)
#* Make it loopable, you can get creative with that :)
#* При необходимости добавьте масштаб
#* Insert a scale if suited
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.1:_Recording_the_demo"></span>
==== Step 2.1: Recording the demo ====
====Шаг 2.1: Запись видео====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# Включите запись демо
# Turn demo recording on
#* Я предлагаю <code>Настройки -> Общие -> Автоматическая запись демо</code>.
#* I suggest <code>Settings -> General -> Automatically record demos</code>
# Загрузите карту на сервер
# Load the map on a server
#*Запустите свой собственный сервер DDNet или воспользуйтесь услугой хостинга [https://trashmap.ddnet.org/ Trashmap].
#* Start your own DDNet server or use the [https://trashmap.timakro.de/ Trashmap] hosting service
# Зайдите на него со своего клиента, делайте трюк, пока не будете довольны результатом. И не забывайте про зацикливание.
# Join it with your client, try the trick until you are satisfied with the result and keep loopability in mind
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Recording_Settings"></span>
==== Recording Settings ====
==== Настройки записи ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Выберите подходящий скин:
Set consistent skin:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Молоток: brownbear
* Hammer: brownbear
*Пистолет: coala
* Pistol: coala
*Дробовик: cammo
* Shotgun: cammo
*Граната: redstripe
* Grenade: redstripe
*Лазер: bluestripe
* Laser: bluestripe
*Хук: default
* Hook: default
*Прыжок: bluekitty
* Jump: bluekitty
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.2:_Cutting_the_demo"></span>
==== Step 2.2: Cutting the demo ====
====Шаг 2.2: Обрезка демо====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#В своем клиенте перейдите в раздел <code>Demos -> auto/</code>.
# In your client, go to <code>Demos -> auto/</code>
#Откройте записанную вами демо.
# Open the demo you recorded
#*Совет: Нажмите на <code>Дата</code>, чтобы отсортировать по дате.
#* Tip: Click on <code>Date</code> to sort by date
#Нажмите <code>Escape</code> для функций демо.
# Press <code>Escape</code> for demo functions
#Используйте 2 кнопки слева от значков камеры, чтобы выбрать начальную и конечную точку.
# Use the 2 buttons on the left of the camera icons to select a starting and end point
#Используйте значок камеры, чтобы сохранить сокращенное демо.
# Use the camera icon to save the shortened demo
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Подсказка: вы можете повторять эти шаги множество раз, чтобы точнее обрезать демо
Tip: you can repeat these steps multiple times to be able to cut the demo more precisely
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_2.3:_Converting_the_demo_to_a_video"></span>
==== Step 2.3: Converting the demo to a video ====
====Шаг 2.3: Конвертирование демо в видео====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если у вас есть клиент, конвертировать демо очень просто:
Once you have the client, converting a demo is as simple as:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Откройте клиент (с функцией конвертирования)
* Open the client (with the converting functionality)
*Поставьте зум 10: <code>cl_default_zoom 10</code>
* Set zoom to 10: <code>cl_default_zoom 10</code>
*Перейдите на вкладку <code>Demos</code>.
* Go to the <code>Demos</code> tab
*Выберите ваше демо
* Select the correct demo
*Нажмите <code>Рендер</code> снизу
* Click <code>Render</code> at the bottom
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3:_Getting_the_video_into_the_wiki"></span>
=== Step 3: Getting the video into the wiki ===
===Шаг 3: Внесение видео на вики===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Некоторые из шагов могут быть немного тяжелы. Можете просто попросить одного из админов вики доделать оставшиеся шаги.
Some of the following steps might be a little overwhelming. You can simply ask one of the wiki admins to do the remaining steps.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.1:_Cropping_the_video"></span>
==== Step 3.1: Cropping the video ====
====Шаг 3.1: Обрезка видео====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Используя ваш предпочитаемый видео-редактор, обрежьте видео, так чтобы остались только главные части видео. Вы можете посмотреть на другие видео с вики, чтобы понять как вам необходимо обрезать.
Using your preferred video editor, crop the video, so that only the relevant cutout of the video remains. You can look at other videos from the wiki to get a feel for how much you should crop.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.2:_Uploading_the_video_to_the_wiki"></span>
==== Step 3.2: Uploading the video to the wiki ====
====Шаг 3.2: Загрузка видео на вики====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Чтобы загрузить видео на вики, вам нужны права. Если вы считаетесь доверенным участником, вы их получите. Если вы считаете, что заслуживаете доверие, попросите администора рассмотреть получение вами разрешения на загрузку файлов.
To upload a video to the wiki first you need permissions, if you are considered a trustworthy contributor you will get them, if you consider yourself trustworthy you can ask an administrator to consider giving you the permission to upload files.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Чтобы загрузить файл, перейдите по ссылке [[Special:MyLanguage/Special:Upload|Загрузить файл]] на боковой панели.
To upload a file you can go to [[Special:MyLanguage/Special:Upload|Upload file]] link on the sidebar.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Step_3.3:_Inserting_the_video_into_an_article"></span>
==== Step 3.3: Inserting the video into an article ====
====Шаг 3.3: Вставка видео в статью====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Чтобы вставить видео в статью, сначала вы должны определить, подходит ли оно к тексту или вставить его на стороне.
To insert a video into an article, first you have to choose whether it fits in the text or on a side.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Обычно, если текст включает в себя какие-то шаги или видео напрямую относится к тексту, лучше поставить его так:
Usually, if the text mentions some steps to take or the video is directly related to a text, it's better to put it there like this:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если думаете, что лучше находится на правой стороне, можете сделать так:
If you consider it better to be floating on the right side, you can do this
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|right|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|right|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Или с миниатюрой и подписью:
Or with a thumb and a label:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|thumb|это видео показывает это!|gif]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|thumb|This video shows this!|gif]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если думаете, что видео слишком мало, можете задать размер:
If you think the video is too small, you can specify a size:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]</nowiki>
<nowiki>[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]</nowiki>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Вы можете узнать о размещении медиа подробнее здесь: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/ru
You can learn more in detail about media placement here: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Templates"></span>
== Templates ==
==Шаблоны==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Если заметите что какие-то элементы часто повторяются, такие как блоки информации об оружии, можете автоматизировать их, создавая шаблоны, подробнее [[mediawikiwiki:Help:Templates|здесь]].
If you identify a common occurrence, such as weapon info boxes, you can automate it creating templates, more info [[mediawikiwiki:Help:Templates|here]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Список созданных шаблонов:
List of created templates:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:Category:Templates|Category:Templates]]
[[:Category:Templates|Category:Templates]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Translation"></span>
== Translation ==
==Перевод==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Title"></span>
=== Title ===
===Название===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Чтобы перевести заголовок, вы можете перейти в «Редактировать исходный код» и добавить <code> <nowiki> {{DISPLAYTITLE:Переведенный заголовок}} </nowiki></code> вверху страницы, заменив «Переведенный заголовок» названием, которое вы хотите отобразить.
To translate the title you can go to "Edit source" and add <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE:Translated title}}</nowiki></code> to the top of the page replacing "Translated title" with the title you want displayed.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Linking"></span>
=== Linking ===
===Ссылки===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Вы можете достичь то же самое в визуальном редакторе, предварительно связав переведенную страницу: например, набрав <code><nowiki>[[</nowiki></code>, чтобы открыть страницу связывания. Введите <code>Jump/ru</code>(заменив <code>de</code> на код нужного языка) для ссылки на нужную страницу, а затем измените отображаемый текст на переведенную версию.
You can archive the same in the visual editor, by first linking the translated page: e.g. by typing <code>[[</code> to open the linking page. Enter <code>Jump/de</code> to link to the correct page and then modify the display text to the translated version.
</div>

Latest revision as of 19:18, 12 December 2023

Мы будем рады любому вкладу в эту вики. Не стесняйтесь редактировать любые страницы, чтобы улучшить эту вики. Все изменения, сделанные с добрыми намерениями, приветствуются. Будьте смелы! Если вы не уверены в чем-то, вы всегда можете спросить в канале #wiki на Discord или Matrix. Эта страница должна помочь вам начать вносить свой вклад. Чтобы внести свой вклад, вам необходимо зарегистрироваться.

Что нужно внести?

Мы поощряем любой вид вклада. Вот несколько примеров того, что вы можете сделать:

  • Вы всегда можете исправить замеченные проблемы, исправить грамматику, убедиться в точности формулировок и т.д.
  • Расширьте статью, охватив другую тему.
  • Создание видеороликов для статей (Как создавать видео).
  • Напишите новую статью. Предстоит рассмотреть множество тем.
  • Здесь вы можете найти статьи, которые нуждаются в содержании: :Category:Needs Content

Какой контент принимается?

Статьи должны быть связаны с сообществом/проектами/экосистемой DDNet и Teeworlds.

Пожалуйста, не пишите "Сделал X" или "Вики-статья от X" при написании статьи, авторство определяется по вкладам, которые можно посмотреть в "Посмотреть историю", а не непосредственно в статье.

Пожалуйста, не редактируйте персональные страницы других пользователей, которые выглядят как User:Username.

Модерация

Изменения, внесенные в вики, попадают в очередь модерации, где модераторы проверяют, не является ли внесенное вами изменение вандализмом.

Вот наши методы, которым мы следуем при модерации контента и которые рекомендует само приложение:

Рекомендации по использованию / передовой опыт для модераторов

Рекомендуется придерживаться следующей надлежащей практики:

  1. Отклонять следует только вандализм. Не очень хорошие правки с добрыми намерениями (например, добавление излишних деталей сюжета в статью Википедии о фильме) лучше сделать одобренными, а затем вернуть как обычно. Так автор не будет обижен, а текст сохранится в истории страницы и будет доступен любому пользователю.
  2. Каждый пользователь, который считается легитимным (делает N хороших правок), должен быть добавлен в группу automoderated.
  3. Добавление пользователей в группу automoderated через $wgAutopromote НЕ рекомендуется, так как это мотивирует вандалов делать много очень незначительных правок (например, добавление interwiki). Лучше повышать их до automoderated вручную за одну хорошую правку и не повышать за 30 бесполезных правок, сделанных для подсчёта.
  4. Воздержитесь от использования блоков. Не защищайте страницы "на всякий случай", за исключением, может быть, важных шаблонов.
  5. Разрешите полностью реабилитировать пользователей с плохой историей редактирования. Их полезные правки статей должны быть разрешены, независимо от того, сколько раз они были заблокированы. В то же время троллинг на страницах бесед должен быть отвергнут, как и намеренно некачественные правки.

Как создать видео

Шаг 1: Выбор карты

Вариант 1: Использование существующей карты

Использовать карты с видео на wiki:

  1. Щелкните правой кнопкой мыши на видео и выберите "Открыть видео в новой вкладке". Теперь вы можете найти название видео в URL-адресе
  2. Перейдите сюда и загрузите правильное демо.
  3. Откройте демо в вашем клиенте (вам нужно переместить демо в папку data/demos)
  4. Пока у вас открыт демо, зайдите в редактор, нажмите File и выберите Load Current Map.

Теперь мы можете редактировать и использовать карту из демо.

Вариант 2: Создание новой карты

  1. Создайте новую карту в редакторе
  2. Установите цвет фона на #5E84AEFF.
    1. Кликните на слой quads.
    2. Правой кнопкой мыши щелкните по углам прямоугольника
    3. Вставьте значение цвета #5E84AEFF в предпоследнее поле каждого поля.
  3. Основное внимание должно быть уделено тому, чтобы она была понятной
  4. Стиль должен быть простым и похожим на другие видео.
    • Используйте простые текстуры (предпочтительно grass_main, в сочетании с generic_unhookable и font_teeworlds)
    • Сделайте его зацикливаемым, вы можете подойти к этому творчески :)
    • При необходимости добавьте масштаб

Шаг 2.1: Запись видео

  1. Включите запись демо
    • Я предлагаю Настройки -> Общие -> Автоматическая запись демо.
  2. Загрузите карту на сервер
    • Запустите свой собственный сервер DDNet или воспользуйтесь услугой хостинга Trashmap.
  3. Зайдите на него со своего клиента, делайте трюк, пока не будете довольны результатом. И не забывайте про зацикливание.

Настройки записи

Выберите подходящий скин:

  • Молоток: brownbear
  • Пистолет: coala
  • Дробовик: cammo
  • Граната: redstripe
  • Лазер: bluestripe
  • Хук: default
  • Прыжок: bluekitty

Шаг 2.2: Обрезка демо

  1. В своем клиенте перейдите в раздел Demos -> auto/.
  2. Откройте записанную вами демо.
    • Совет: Нажмите на Дата, чтобы отсортировать по дате.
  3. Нажмите Escape для функций демо.
  4. Используйте 2 кнопки слева от значков камеры, чтобы выбрать начальную и конечную точку.
  5. Используйте значок камеры, чтобы сохранить сокращенное демо.

Подсказка: вы можете повторять эти шаги множество раз, чтобы точнее обрезать демо

Шаг 2.3: Конвертирование демо в видео

Если у вас есть клиент, конвертировать демо очень просто:

  • Откройте клиент (с функцией конвертирования)
  • Поставьте зум 10: cl_default_zoom 10
  • Перейдите на вкладку Demos.
  • Выберите ваше демо
  • Нажмите Рендер снизу

Шаг 3: Внесение видео на вики

Некоторые из шагов могут быть немного тяжелы. Можете просто попросить одного из админов вики доделать оставшиеся шаги.

Шаг 3.1: Обрезка видео

Используя ваш предпочитаемый видео-редактор, обрежьте видео, так чтобы остались только главные части видео. Вы можете посмотреть на другие видео с вики, чтобы понять как вам необходимо обрезать.

Шаг 3.2: Загрузка видео на вики

Чтобы загрузить видео на вики, вам нужны права. Если вы считаетесь доверенным участником, вы их получите. Если вы считаете, что заслуживаете доверие, попросите администора рассмотреть получение вами разрешения на загрузку файлов.

Чтобы загрузить файл, перейдите по ссылке Загрузить файл на боковой панели.

Шаг 3.3: Вставка видео в статью

Чтобы вставить видео в статью, сначала вы должны определить, подходит ли оно к тексту или вставить его на стороне.

Обычно, если текст включает в себя какие-то шаги или видео напрямую относится к тексту, лучше поставить его так:

[[File:myvideo.mp4|gif]]

Если думаете, что лучше находится на правой стороне, можете сделать так:

[[File:myvideo.mp4|right|gif]]

Или с миниатюрой и подписью:

[[File:myvideo.mp4|thumb|это видео показывает это!|gif]]

Если думаете, что видео слишком мало, можете задать размер:

[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]

Вы можете узнать о размещении медиа подробнее здесь: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/ru

Шаблоны

Если заметите что какие-то элементы часто повторяются, такие как блоки информации об оружии, можете автоматизировать их, создавая шаблоны, подробнее здесь.

Список созданных шаблонов:

Category:Templates

Перевод

Название

Чтобы перевести заголовок, вы можете перейти в «Редактировать исходный код» и добавить {{DISPLAYTITLE:Переведенный заголовок}} вверху страницы, заменив «Переведенный заголовок» названием, которое вы хотите отобразить.

Ссылки

Вы можете достичь то же самое в визуальном редакторе, предварительно связав переведенную страницу: например, набрав [[, чтобы открыть страницу связывания. Введите Jump/ru(заменив de на код нужного языка) для ссылки на нужную страницу, а затем измените отображаемый текст на переведенную версию.