How to contribute/ru: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 52: | Line 52: | ||
Использовать карты с видео на wiki: | Использовать карты с видео на wiki: | ||
#Щелкните правой кнопкой мыши на видео и выберите "Открыть видео в новой вкладке". Теперь вы можете найти название видео в URL-адресе | |||
# | #Перейдите [https://gitlab.com/ddnet-wiki/ddnet-wiki.gitlab.io/-/tree/master/static/videos сюда] и загрузите правильное демо. | ||
# | #Откройте демо в вашем клиенте (вам нужно переместить демо в папку <code>data/demos</code>) | ||
# Откройте демо в клиенте ( | #Пока у вас открыт демо, зайдите в редактор, нажмите <code>File</code> и выберите <code>Load Current Map</code>. | ||
# | |||
Теперь мы можете редактировать и использовать карту из демо. | Теперь мы можете редактировать и использовать карту из демо. | ||
<span id="Variant_2:_Creating_a_new_map"></span> | <span id="Variant_2:_Creating_a_new_map"></span> | ||
====Вариант 2: Создание новой карты==== | |||
==== Вариант 2: | |||
#Создайте новую карту в редакторе | |||
# Создайте новую карту в | #Установите цвет фона на <code>#5E84AEFF</code>. | ||
# | ##Кликните на слой <code>quads</code>. | ||
## | ##Правой кнопкой мыши щелкните по углам прямоугольника | ||
## Правой кнопкой | ##Вставьте значение цвета <code>#5E84AEFF</code> в предпоследнее поле каждого поля. | ||
## Вставьте | #Основное внимание должно быть уделено тому, чтобы она была понятной | ||
# | #Стиль должен быть простым и похожим на другие видео. | ||
# | #*Используйте простые текстуры (предпочтительно <code>grass_main</code>, в сочетании с <code>generic_unhookable</code> и <code>font_teeworlds</code>) | ||
#* Используйте простые текстуры (предпочтительно <code>grass_main</code>, | #* Сделайте его зацикливаемым, вы можете подойти к этому творчески :) | ||
#* Сделайте его | |||
#* При необходимости добавьте масштаб | #* При необходимости добавьте масштаб | ||
<span id="Step_2.1:_Recording_the_demo"></span> | <span id="Step_2.1:_Recording_the_demo"></span> | ||
====Шаг 2.1: Запись видео==== | |||
==== Шаг 2.1: Запись видео ==== | |||
# Включите запись демо | # Включите запись демо | ||
#* Я предлагаю <code> | #* Я предлагаю <code>Настройки -> Общие -> Автоматическая запись демо</code>. | ||
# Загрузите карту на | # Загрузите карту на сервер | ||
#* Запустите свой сервер DDNet или | #*Запустите свой собственный сервер DDNet или воспользуйтесь услугой хостинга [https://trashmap.ddnet.org/ Trashmap]. | ||
# Зайдите на него со своего клиента, делайте трюк, пока не будете довольны результатом. И не забывайте про зацикливание. | # Зайдите на него со своего клиента, делайте трюк, пока не будете довольны результатом. И не забывайте про зацикливание. | ||
<span id="Recording_Settings"></span> | <span id="Recording_Settings"></span> | ||
==== Настройки записи ==== | ==== Настройки записи ==== | ||
Выберите подходящий скин: | Выберите подходящий скин: | ||
*Молоток: brownbear | |||
* Молоток: brownbear | *Пистолет: coala | ||
* Пистолет: coala | *Дробовик: cammo | ||
* Дробовик: cammo | *Граната: redstripe | ||
* Граната: redstripe | *Лазер: bluestripe | ||
* Лазер: bluestripe | *Хук: default | ||
* Хук: default | *Прыжок: bluekitty | ||
* Прыжок: bluekitty | |||
<span id="Step_2.2:_Cutting_the_demo"></span> | <span id="Step_2.2:_Cutting_the_demo"></span> | ||
====Шаг 2.2: Обрезка демо==== | |||
==== Шаг 2.2: Обрезка демо ==== | |||
#В своем клиенте перейдите в раздел <code>Demos -> auto/</code>. | |||
# В | #Откройте записанную вами демо. | ||
# | #*Совет: Нажмите на <code>Дата</code>, чтобы отсортировать по дате. | ||
#* | #Нажмите <code>Escape</code> для функций демо. | ||
# Нажмите <code>Escape</code> для функций демо | #Используйте 2 кнопки слева от значков камеры, чтобы выбрать начальную и конечную точку. | ||
# Используйте 2 кнопки | #Используйте значок камеры, чтобы сохранить сокращенное демо. | ||
# Используйте | |||
Подсказка: вы можете повторять эти шаги множество раз, чтобы точнее обрезать демо | Подсказка: вы можете повторять эти шаги множество раз, чтобы точнее обрезать демо | ||
<span id="Step_2.3:_Converting_the_demo_to_a_video"></span> | <span id="Step_2.3:_Converting_the_demo_to_a_video"></span> | ||
====Шаг 2.3: Конвертирование демо в видео==== | |||
==== Шаг 2.3: Конвертирование демо в видео ==== | |||
Если у вас есть клиент, конвертировать демо очень просто: | Если у вас есть клиент, конвертировать демо очень просто: | ||
*Откройте клиент (с функцией конвертирования) | |||
* Откройте клиент (с функцией конвертирования) | *Поставьте зум 10: <code>cl_default_zoom 10</code> | ||
* Поставьте | *Перейдите на вкладку <code>Demos</code>. | ||
* | *Выберите ваше демо | ||
* Выберите ваше демо | *Нажмите <code>Рендер</code> снизу | ||
* Нажмите <code> | |||
<span id="Step_3:_Getting_the_video_into_the_wiki"></span> | <span id="Step_3:_Getting_the_video_into_the_wiki"></span> | ||
===Шаг 3: Внесение видео на вики=== | |||
=== Шаг 3: | |||
Некоторые из шагов могут быть немного тяжелы. Можете просто попросить одного из админов вики доделать оставшиеся шаги. | Некоторые из шагов могут быть немного тяжелы. Можете просто попросить одного из админов вики доделать оставшиеся шаги. | ||
<span id="Step_3.1:_Cropping_the_video"></span> | <span id="Step_3.1:_Cropping_the_video"></span> | ||
====Шаг 3.1: Обрезка видео==== | |||
==== Шаг 3.1: Обрезка видео ==== | |||
Используя ваш предпочитаемый видео-редактор, обрежьте видео, так чтобы остались только главные части видео. Вы можете посмотреть на другие видео с вики, чтобы понять как вам необходимо обрезать. | Используя ваш предпочитаемый видео-редактор, обрежьте видео, так чтобы остались только главные части видео. Вы можете посмотреть на другие видео с вики, чтобы понять как вам необходимо обрезать. | ||
<span id="Step_3.2:_Uploading_the_video_to_the_wiki"></span> | <span id="Step_3.2:_Uploading_the_video_to_the_wiki"></span> | ||
====Шаг 3.2: Загрузка видео на вики==== | |||
==== Шаг 3.2: | |||
Чтобы загрузить видео на вики, вам нужны права. Если вы считаетесь доверенным участником, вы их получите. Если вы считаете, что заслуживаете доверие, попросите администора рассмотреть получение вами разрешения на загрузку файлов. | Чтобы загрузить видео на вики, вам нужны права. Если вы считаетесь доверенным участником, вы их получите. Если вы считаете, что заслуживаете доверие, попросите администора рассмотреть получение вами разрешения на загрузку файлов. | ||
Line 164: | Line 136: | ||
<span id="Step_3.3:_Inserting_the_video_into_an_article"></span> | <span id="Step_3.3:_Inserting_the_video_into_an_article"></span> | ||
====Шаг 3.3: Вставка видео в статью==== | |||
==== Шаг 3.3: Вставка видео в статью ==== | |||
Чтобы вставить видео в статью, сначала вы должны определить, подходит ли оно к тексту или вставить его на стороне. | Чтобы вставить видео в статью, сначала вы должны определить, подходит ли оно к тексту или вставить его на стороне. | ||
Line 189: | Line 159: | ||
<span id="Templates"></span> | <span id="Templates"></span> | ||
==Шаблоны== | |||
== Шаблоны == | |||
Если заметите что какие-то элементы часто повторяются, такие как блоки информации об оружии, можете автоматизировать их, создавая шаблоны, подробнее [[mediawikiwiki:Help:Templates|здесь]]. | Если заметите что какие-то элементы часто повторяются, такие как блоки информации об оружии, можете автоматизировать их, создавая шаблоны, подробнее [[mediawikiwiki:Help:Templates|здесь]]. | ||
Line 200: | Line 168: | ||
<span id="Translation"></span> | <span id="Translation"></span> | ||
==Перевод== | |||
== Перевод == | |||
<span id="Title"></span> | <span id="Title"></span> | ||
===Название=== | |||
=== Название === | |||
Чтобы перевести заголовок, вы можете перейти в «Редактировать исходный код» и добавить <code> <nowiki> {{DISPLAYTITLE:Переведенный заголовок}} </nowiki></code> вверху страницы, заменив «Переведенный заголовок» названием, которое вы хотите отобразить. | Чтобы перевести заголовок, вы можете перейти в «Редактировать исходный код» и добавить <code> <nowiki> {{DISPLAYTITLE:Переведенный заголовок}} </nowiki></code> вверху страницы, заменив «Переведенный заголовок» названием, которое вы хотите отобразить. | ||
<span id="Linking"></span> | <span id="Linking"></span> | ||
===Ссылки=== | |||
=== Ссылки === | |||
Вы можете достичь то же самое в визуальном редакторе, предварительно связав переведенную страницу: например, набрав <code><nowiki>[[</nowiki></code>, чтобы открыть страницу связывания. Введите <code>Jump/ru</code>(заменив <code>de</code> на код нужного языка) для ссылки на нужную страницу, а затем измените отображаемый текст на переведенную версию. | Вы можете достичь то же самое в визуальном редакторе, предварительно связав переведенную страницу: например, набрав <code><nowiki>[[</nowiki></code>, чтобы открыть страницу связывания. Введите <code>Jump/ru</code>(заменив <code>de</code> на код нужного языка) для ссылки на нужную страницу, а затем измените отображаемый текст на переведенную версию. |
Latest revision as of 19:18, 12 December 2023
Мы будем рады любому вкладу в эту вики. Не стесняйтесь редактировать любые страницы, чтобы улучшить эту вики. Все изменения, сделанные с добрыми намерениями, приветствуются. Будьте смелы! Если вы не уверены в чем-то, вы всегда можете спросить в канале #wiki на Discord или Matrix. Эта страница должна помочь вам начать вносить свой вклад. Чтобы внести свой вклад, вам необходимо зарегистрироваться.
Что нужно внести?
Мы поощряем любой вид вклада. Вот несколько примеров того, что вы можете сделать:
- Вы всегда можете исправить замеченные проблемы, исправить грамматику, убедиться в точности формулировок и т.д.
- Расширьте статью, охватив другую тему.
- Создание видеороликов для статей (Как создавать видео).
- Напишите новую статью. Предстоит рассмотреть множество тем.
- Здесь вы можете найти статьи, которые нуждаются в содержании: :Category:Needs Content
Какой контент принимается?
Статьи должны быть связаны с сообществом/проектами/экосистемой DDNet и Teeworlds.
Пожалуйста, не пишите "Сделал X" или "Вики-статья от X" при написании статьи, авторство определяется по вкладам, которые можно посмотреть в "Посмотреть историю", а не непосредственно в статье.
Пожалуйста, не редактируйте персональные страницы других пользователей, которые выглядят как User:Username
.
Модерация
Изменения, внесенные в вики, попадают в очередь модерации, где модераторы проверяют, не является ли внесенное вами изменение вандализмом.
Вот наши методы, которым мы следуем при модерации контента и которые рекомендует само приложение:
Рекомендации по использованию / передовой опыт для модераторов
Рекомендуется придерживаться следующей надлежащей практики:
- Отклонять следует только вандализм. Не очень хорошие правки с добрыми намерениями (например, добавление излишних деталей сюжета в статью Википедии о фильме) лучше сделать одобренными, а затем вернуть как обычно. Так автор не будет обижен, а текст сохранится в истории страницы и будет доступен любому пользователю.
- Каждый пользователь, который считается легитимным (делает N хороших правок), должен быть добавлен в группу
automoderated
. - Добавление пользователей в группу
automoderated
через$wgAutopromote
НЕ рекомендуется, так как это мотивирует вандалов делать много очень незначительных правок (например, добавление interwiki). Лучше повышать их доautomoderated
вручную за одну хорошую правку и не повышать за 30 бесполезных правок, сделанных для подсчёта. - Воздержитесь от использования блоков. Не защищайте страницы "на всякий случай", за исключением, может быть, важных шаблонов.
- Разрешите полностью реабилитировать пользователей с плохой историей редактирования. Их полезные правки статей должны быть разрешены, независимо от того, сколько раз они были заблокированы. В то же время троллинг на страницах бесед должен быть отвергнут, как и намеренно некачественные правки.
Как создать видео
Шаг 1: Выбор карты
Вариант 1: Использование существующей карты
Использовать карты с видео на wiki:
- Щелкните правой кнопкой мыши на видео и выберите "Открыть видео в новой вкладке". Теперь вы можете найти название видео в URL-адресе
- Перейдите сюда и загрузите правильное демо.
- Откройте демо в вашем клиенте (вам нужно переместить демо в папку
data/demos
) - Пока у вас открыт демо, зайдите в редактор, нажмите
File
и выберитеLoad Current Map
.
Теперь мы можете редактировать и использовать карту из демо.
Вариант 2: Создание новой карты
- Создайте новую карту в редакторе
- Установите цвет фона на
#5E84AEFF
.- Кликните на слой
quads
. - Правой кнопкой мыши щелкните по углам прямоугольника
- Вставьте значение цвета
#5E84AEFF
в предпоследнее поле каждого поля.
- Кликните на слой
- Основное внимание должно быть уделено тому, чтобы она была понятной
- Стиль должен быть простым и похожим на другие видео.
- Используйте простые текстуры (предпочтительно
grass_main
, в сочетании сgeneric_unhookable
иfont_teeworlds
) - Сделайте его зацикливаемым, вы можете подойти к этому творчески :)
- При необходимости добавьте масштаб
- Используйте простые текстуры (предпочтительно
Шаг 2.1: Запись видео
- Включите запись демо
- Я предлагаю
Настройки -> Общие -> Автоматическая запись демо
.
- Я предлагаю
- Загрузите карту на сервер
- Запустите свой собственный сервер DDNet или воспользуйтесь услугой хостинга Trashmap.
- Зайдите на него со своего клиента, делайте трюк, пока не будете довольны результатом. И не забывайте про зацикливание.
Настройки записи
Выберите подходящий скин:
- Молоток: brownbear
- Пистолет: coala
- Дробовик: cammo
- Граната: redstripe
- Лазер: bluestripe
- Хук: default
- Прыжок: bluekitty
Шаг 2.2: Обрезка демо
- В своем клиенте перейдите в раздел
Demos -> auto/
. - Откройте записанную вами демо.
- Совет: Нажмите на
Дата
, чтобы отсортировать по дате.
- Совет: Нажмите на
- Нажмите
Escape
для функций демо. - Используйте 2 кнопки слева от значков камеры, чтобы выбрать начальную и конечную точку.
- Используйте значок камеры, чтобы сохранить сокращенное демо.
Подсказка: вы можете повторять эти шаги множество раз, чтобы точнее обрезать демо
Шаг 2.3: Конвертирование демо в видео
Если у вас есть клиент, конвертировать демо очень просто:
- Откройте клиент (с функцией конвертирования)
- Поставьте зум 10:
cl_default_zoom 10
- Перейдите на вкладку
Demos
. - Выберите ваше демо
- Нажмите
Рендер
снизу
Шаг 3: Внесение видео на вики
Некоторые из шагов могут быть немного тяжелы. Можете просто попросить одного из админов вики доделать оставшиеся шаги.
Шаг 3.1: Обрезка видео
Используя ваш предпочитаемый видео-редактор, обрежьте видео, так чтобы остались только главные части видео. Вы можете посмотреть на другие видео с вики, чтобы понять как вам необходимо обрезать.
Шаг 3.2: Загрузка видео на вики
Чтобы загрузить видео на вики, вам нужны права. Если вы считаетесь доверенным участником, вы их получите. Если вы считаете, что заслуживаете доверие, попросите администора рассмотреть получение вами разрешения на загрузку файлов.
Чтобы загрузить файл, перейдите по ссылке Загрузить файл на боковой панели.
Шаг 3.3: Вставка видео в статью
Чтобы вставить видео в статью, сначала вы должны определить, подходит ли оно к тексту или вставить его на стороне.
Обычно, если текст включает в себя какие-то шаги или видео напрямую относится к тексту, лучше поставить его так:
[[File:myvideo.mp4|gif]]
Если думаете, что лучше находится на правой стороне, можете сделать так:
[[File:myvideo.mp4|right|gif]]
Или с миниатюрой и подписью:
[[File:myvideo.mp4|thumb|это видео показывает это!|gif]]
Если думаете, что видео слишком мало, можете задать размер:
[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]
Вы можете узнать о размещении медиа подробнее здесь: https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/ru
Шаблоны
Если заметите что какие-то элементы часто повторяются, такие как блоки информации об оружии, можете автоматизировать их, создавая шаблоны, подробнее здесь.
Список созданных шаблонов:
Перевод
Название
Чтобы перевести заголовок, вы можете перейти в «Редактировать исходный код» и добавить {{DISPLAYTITLE:Переведенный заголовок}}
вверху страницы, заменив «Переведенный заголовок» названием, которое вы хотите отобразить.
Ссылки
Вы можете достичь то же самое в визуальном редакторе, предварительно связав переведенную страницу: например, набрав [[
, чтобы открыть страницу связывания. Введите Jump/ru
(заменив de
на код нужного языка) для ссылки на нужную страницу, а затем измените отображаемый текст на переведенную версию.