Translations:Death/1/zh: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Darkh (talk | contribs)
No edit summary
Darkh (talk | contribs)
No edit summary
Tag: Manual revert
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


玩家触发死亡时,所有由其发射的榴弹枪和手枪子弹在默认情况下会被立即从地图上移除,反之霰弹枪和激光枪的激光光柱则不会被移除,除非服务器设置了<code>sv_destroy_lasers_on_death 1</code>。
玩家触发死亡时,所有由其发射的榴弹枪和手枪子弹在默认情况下会被立即从地图上移除,反之霰弹枪和激光枪的激光光柱则不会被移除,除非服务器设置了<code>sv_destroy_lasers_on_death 1</code>。
== 死亡判定 ==
死亡区域相比于其他大部分区域例如{{Tile|tele|27}}[[Special:MyLanguage/Teleporter|传送点]]、{{Tile|game|9}}[[Special:MyLanguage/Freeze|冻结]](两者都为32*32个单位长度)等,它的判定体积则为50*50个单位长度,会更大一些。不要轻易尝试直接穿过死亡区域,因为你需要相当大的速度才有可能穿过它(90格高度起跳能稳定穿过一格宽或高的死亡区域)。

Latest revision as of 17:55, 2 June 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Death)
'''''Death''''' can be caused by the death tile {{Tile|game|2}}, by going too far out of the map (>200 tiles), by issuing a <code>kill</code> command bound to <code>k</code> by default or by disconnecting from the server.  The death tile has a larger hitbox than most other tiles like [[Special:MyLanguage/Teleporter|{{Tile|tele|27}}]] [[Special:MyLanguage/Teleporter|Teleporter]] and [[Special:MyLanguage/Freeze|{{Tile|game|9}}]] [[Special:MyLanguage/Freeze|Freeze]].

死亡(英语:Death)是当玩家触碰到死亡区域、脱离地图太远(超过200格)、使用指令/kill(默认键位为k)、或者与服务器断开连接时,所触发的效果(立刻在重生点处重生,若死亡时玩家已与服务器断开连接,则不执行重生操作)。

玩家触发死亡时,所有由其发射的榴弹枪和手枪子弹在默认情况下会被立即从地图上移除,反之霰弹枪和激光枪的激光光柱则不会被移除,除非服务器设置了sv_destroy_lasers_on_death 1