Translations:Rocketfly/9/zh: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Created page with "*尽量保持在另一个tee的上方,稍微靠左一点。 *每当另一个tee撞到你时(如果你有Ware Hook,你可能不会正确地撞到)。 *持续挂钩另一个tee,仅在射击前直接重新挂钩。 *向下瞄准,稍微向左一点。 *重复循环: **发射手榴弹。 **调整你的位置,自己向右移动一点"
 
Darkh (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
*尽量持在另一个tee的上方,稍微靠一点。
* 首先确自身的位置要基本位于深度冻结玩家的上方的位置;
*每另一个tee撞到你时(如果你有[[Special:MyLanguage/Hook|Ware Hook]],可能正确地到)。
* 持{{Grenade|榴弹枪}},在两名玩家次发生碰撞的瞬间进行一次开火;(若可自由活动玩家相对另一名玩家持有[[Special:MyLanguage/Hook#Weak hook / strong hook|弱钩]],那么有可能会导致碰过程中发生问题)
*持续挂另一个tee仅在射击直接重新
* 尽量保两名玩家之间的索不间断开火前重新释放一次索;
*向下瞄准,稍微向左一点。
* 鼠标准星向下瞄准,稍微向左偏离;
*重复循环:
* 执行下列操作循环:
**发射手榴弹。
** 开火;
**调整你的位置,自向右移动一点
** 自身的位置,保证身仍处于深度冻结玩家的上方偏左。(一般情况为向右微微移动一点距离)
** 同时注意不要忘记钩索循环,每第二次开火前重新释放一次钩索。

Latest revision as of 05:45, 3 June 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Rocketfly)
* Try to stay on top of the other tee and slightly on the left side of it
* Shoot the [[Special:MyLanguage/grenade|grenade]] whenever the other tee has just bumped into you (if you have [[Special:MyLanguage/Hook|weak hook]], you might not bump properly)
* Continuously hook the other tee, rehook only directly before firing
* Aim downwards and a bit to the left
* Repeating cycle:
** Shoot a grenade
** Adjust your position by moving a bit to the right yourself
  • 首先确保自身的位置要基本位于深度冻结玩家的上方偏左的位置;
  • 榴弹枪,在两名玩家每次发生碰撞的瞬间进行一次开火;(若可自由活动玩家相对另一名玩家持有弱钩,那么有可能会导致碰撞过程中发生问题)
  • 尽量保持两名玩家之间的钩索不间断,开火前重新释放一次钩索;
  • 鼠标准星向下瞄准,并稍微向左偏离;
  • 执行下列操作循环:
    • 开火;
    • 微调自身的位置,保证自身仍处于深度冻结玩家的上方偏左。(一般情况为向右微微移动一点距离)
    • 同时注意不要忘记钩索循环,每第二次开火前重新释放一次钩索。