Translations:Dummy/5/zh: Difference between revisions

From DDraceNetwork
By (talk | contribs)
Created page with "第二种方式则为让分身在您每次按下特定按键时向本体锤击。该方式好处在于本体可以精准无误地操控分身锤击时刻,可视为第一种方式的改良版,玩家可能需要一定程度的练习才能掌握熟悉。有两种绑定方法,其一为<code>bind x +toggle cl_dummy_hammer 1 0 </code>,这样每次按下x键时会令分身锤击本体一下。"
 
By (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
第二种方则为让分身在您每次按下特定按键时向本体锤击。该方好处在于本体可以精准无误地操控分身锤击时刻,可视为第一种方的改良版,玩家可能需要一定程度的练习才能掌握熟悉。有两种绑定方法,其一为<code>bind x +toggle cl_dummy_hammer 1 0 </code>,这样每次按下x键时会令分身锤击本体一下。
第二种方则为让分身在您每次按下特定按键时向本体锤击。该方好处在于本体可以精准无误地操控分身锤击时刻,可视为第一种方的改良版,玩家可能需要一定程度的练习才能掌握熟悉。有两种绑定方法,其一为<code>bind x +toggle cl_dummy_hammer 1 0 </code>,这样每次按下x键时会令分身锤击本体一下。

Latest revision as of 12:21, 13 February 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Dummy)
The second way makes the dummy hammer in your direction on every key press. This has the advantage of being able to control when exactly the dummy hammers, and is generally superior to the first way, but may take additional practice. There are two ways to bind this: <code>bind x +toggle cl_dummy_hammer 1 0</code>, which simply makes the dummy hammer on keypress.

第二种方法则为让分身在您每次按下特定按键时向本体锤击。该方法好处在于本体可以精准无误地操控分身锤击时刻,可视为第一种方法的改良版,玩家可能需要一定程度的练习才能掌握熟悉。有两种绑定方法,其一为bind x +toggle cl_dummy_hammer 1 0 ,这样每次按下x键时会令分身锤击本体一下。