How to contribute/zh: Difference between revisions

From DDraceNetwork
Darkh (talk | contribs)
No edit summary
Darkh (talk | contribs)
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
* 为页面添加视频(详见[[Special:MyLanguage/How to contribute#How to create a video|如何创建视频]]);
* 为页面添加视频(详见[[Special:MyLanguage/How to contribute#How to create a video|如何创建视频]]);
* 自行创建条目;
* 自行创建条目;
* 目前需要扩充的条目见此:[[:Category:Needs Content|类:需要扩充内容]]
* 目前需要扩充的条目见此:[[:Category:Needs Content|类:需要扩充内容]]


<span id="What_content_is_accepted?"></span>
<span id="What_content_is_accepted?"></span>
Line 160: Line 160:


<span id="Templates"></span>
<span id="Templates"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
== 模板 ==
== 模板 ==
</div>


如果您确定您正在编辑一种常见格式,例如武器信息栏,您可以自动生成一个模板,了解更多信息请[[mediawikiwiki:Help:Templates|点击这里]]。
如果您确定您正在编辑一种常见格式,例如武器信息栏,您可以自动生成一个模板,了解更多信息请[[mediawikiwiki:Help:Templates|点击这里]]。
Line 171: Line 169:


<span id="Translation"></span>
<span id="Translation"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
== 翻译(已过时) ==
== 翻译(已过时) ==
</div>


<span id="Title"></span>
<span id="Title"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== 标题 ===
=== 标题 ===
</div>


若想翻译标题,您可以前往"编辑源代码"并在页面首段添加<code><nowiki>{{DISPLAYTITLE:翻译后的标题}}</nowiki></code>来替换原标题。
若想翻译标题,您可以前往"编辑源代码"并在页面首段添加<code><nowiki>{{DISPLAYTITLE:翻译后的标题}}</nowiki></code>来替换原标题。


<span id="Linking"></span>
<span id="Linking"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== 链接 ===
=== 链接 ===
</div>


若您想让您的页面可以链接到其他页面,您应该像这样引用:<code><nowiki>[[英文标题/语言代码|翻译后的文本]]</nowiki></code>。例如:<code><nowiki>[[How to contribute/zh|如何贡献]]</nowiki></code> 会跳转至“How to contribute”页面的中文翻译界面,其中,“zh”表示中文的语言代码,翻译后的文本——“如何贡献”会以链接的形式呈现给用户。语言切换栏上的所有链接都是基于此而设计出来的。
若您想让您的页面可以链接到其他页面,您应该像这样引用:<code><nowiki>[[英文标题/语言代码|翻译后的标题]]</nowiki></code>。例如:<code><nowiki>[[How to contribute/zh|如何贡献]]</nowiki></code> 会跳转至“How to contribute”页面的中文翻译界面,其中,“zh”表示中文的语言代码,翻译后的标题——“如何贡献”是显示给用户的内容。语言切换栏上的所有链接都是基于此而设计出来的
 
但是现在更加推荐使用<code><nowiki>[[Special:MyLanguage/英文标题#英文子标题|翻译后的标题]]</nowiki></code>来自动跳转到用户选定语言的界面。双方括号中间的“Special:MyLanguage/”部分为固定格式,意思是自动选定语言;“英文标题#英文子标题”部分是需要链接到的wiki页面的位置,井号和后面的部分可以省略;“翻译后的标题”则是显示给用户的内容,也可以用想要强调的信息替换

Latest revision as of 09:57, 4 December 2023

DDNet維基依靠用戶協同寫作而成,我們誠摯邀請您和我們一起改進維基。在註冊帳號之後,您就能自由編輯任意界面。如果您對某些內容不太確定,那可以勇敢一點,在我們的DiscordMatrix中的wiki頻道里提問。

怎樣貢獻?

我們鼓勵任何形式的貢獻,例子如下:

  • 隨時修改您看到的問題,如語法錯誤,用詞不當等;
  • 擴充現有條目;
  • 為頁面添加視頻(詳見如何創建視頻);
  • 自行創建條目;
  • 目前需要擴充的條目見此:類別:需要擴充內容

何種內容會被接受?

條目內容應當與DDNet或Teeworlds有關,例如遊戲機制、模式、社區、環境等。

維基的內容是協同編輯而成的。無論一位編者如何,都不應當對條目宣示擁有所有權。因此我們嚴禁任何編者在條目中添加「本篇作者為XX」或「由XX撰寫」等類似字眼。條目的作者或貢獻者可以通過「查看歷史」而得。

請勿編輯其他用戶的個人界面,題如User:用户名

審核

任何改動都會進入審核隊列,以便管理員檢查您是否在破壞。

當管理員審核內容時,應當遵循以下準則:

管理員應有準則

準則如下:

  1. 應只拒絕惡意破壞的編輯。那些出於真心但內容不太好的編輯(例如在一個電影維基中添加了過多的劇情細節)應予以通過,之後再恢復該條目到改動前的狀態。這樣貢獻者就不會感到被冒犯,且他的編輯內容會保存在歷史記錄中,任何人都可以隨時查看;
  2. 任何編輯質量良好的用戶(指進行過多次優秀的編輯)應被添加至automoderated(自動審核)用戶組中;
  3. 不建議以$wgAutopromote(自動推薦)將用戶添加至automoderated(自動審核)用戶組中,這樣做會促使惡意破壞的用戶進行多次且微小的改動(例如添加連結)從而被自動推薦添加至自動審核用戶組。所以最好手動添加那些有過一次良好編輯記錄的用戶而非添加那些進行過多次無用編輯記錄的用戶進入自動審核用戶組;
  4. 應避免阻攔用戶訪問條目。不要以「以防萬一」為由保護條目,除非該條目為重要模板;
  5. 應允許有惡意編輯歷史的用戶恢復編輯權限。無論他們被阻攔了多少次,都應該保留那些對頁面有用的編輯。同時,應該拒絕討論頁面內的惡搞內容和那些有意進行低質量編輯的改動。

如何創建視頻

第一步:取得可用地圖

方法一:使用現有地圖

如果你想使用維基界面里視頻裡的地圖:

  1. 滑鼠右擊視頻並點擊「Open Video in New Tab」。您應能看到視頻的網址;
  2. 這裡並下載需要的回放文件;
  3. 用您的遊戲客戶端打開回放文件(應將回放文件移動到data/demos處);
  4. 當您打開回放文件後,打開地圖編輯器,點擊File(文件)按鈕,並選擇Load Current Map(加載當前地圖)。

現在您就能編輯並使用回放中的地圖了。

方法二:創建新地圖

  1. 在編輯器內創建一個新地圖;
  2. 設置背景顏色為#5E84AE
    1. 選擇quads圖層;
    2. 滑鼠右擊背景里矩形角落上的紅色小方格;
    3. 在左下角以及右下角的小方格里輸入顏色值#5E84AE
  3. 主要著眼處應被容易理解;
  4. 保持整體風格簡單,與其他視頻相似。
    • 使用單一材質(最好是grass_main材質,generic_unhookable材質,font_teeworlds材質組合使用);
    • 要允許視頻可以循環、首尾相接地播放,這裡您可以發揮創意 :) ;
    • 如有需要,請使用數字貼圖作為刻度。

第二步:錄製

其一:錄製回放

  1. 打開錄製回放;
    • 個人推薦在設置里開啟自動錄像:设置 -> 常规 -> 自动录制回放
  2. 在伺服器里加載地圖;
    • 您可以使用Trashmap創建自己的伺服器。
  3. 用您的遊戲客戶端加入伺服器,反覆嘗試直到您認為已經表現完美同時可以做到首尾銜接循環播放。

回放設置

請使用以下皮膚設置:

  • 錘子: brownbear
  • 手槍: coala
  • 霰彈: cammo
  • 榴彈: redstripe
  • 雷射: bluestripe
  • 鉤子: default
  • 跳躍(應指二段跳躍時的特效): bluekitty

其二:剪輯回放

  1. 在您的客戶端里進入回放 -> auto/界面;
  2. 打開您錄製的回放;
    • 提示:點擊Date按鈕使回放按照日期順序排列;
  3. Escape(ESC)鍵打開回放控制面板;
  4. 點擊錄像機圖標旁邊的朝左箭頭、朝右箭頭的按鈕來設置起始時間和終止時間(設置成功會在進度條上用紅線顯示);
  5. 點擊錄像機圖標保存剪輯後的回放。

提示:您可以重複點擊箭頭按鈕以便精確地剪輯回放。

其三:將回放轉為視頻

在客戶端內,您能簡單地轉回放為視頻:

  • 打開您的客戶端(該客戶端需要有渲染功能);
  • 設置視野大小為10:cl_default_zoom 10
  • 打開回放界面;
  • 選擇需要的回放;
  • 點擊底部的Render(渲染)按鈕。

第三步:把視頻添加至維基

以下步驟可能有些麻煩,您可以請求管理員協助完成。

其一:剪輯視頻

使用您喜歡的視頻編輯軟體來裁剪畫面大小,只保留有用的那部分。您可以查看維基上的其他視頻來了解您應該將視頻裁剪多少。

其二:將視頻上傳至維基

您需要權限才能將視頻上傳至維基,如果您被認為是值得信賴的編者,您會直接擁有該權限;如果您認為自己是值得信賴的編者,您可以向管理員申請以取得該權限。

之後您便可以在側邊工具欄的上傳文件處來上傳文件。

其三:將視頻插入到條目中

在條目中所使用的視頻,應有大部分或全部內容與條目主題直接相關。因此您首先需要在不影響文章排版和閱讀觀感的情況下,選擇一處適合插入該視頻的地方。

通常來說,如果文字提及到了某些步驟或該視頻直接與文字相關,您可以如此輸入:

[[File:myvideo.mp4|gif]]

如果您認為視頻放在右側更合適,您可以如此輸入:

[[File:myvideo.mp4|right|gif]]

或者給視頻帶一個標籤:

[[File:myvideo.mp4|thumb|视频标签|gif]]

如果您認為視頻畫面太小了,您可以指定尺寸:

[[File:myvideo.mp4|gif|400px]]

若想詳細了解關於「插入媒體」的內容,請訪問:https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images

模板

如果您確定您正在編輯一種常見格式,例如武器信息欄,您可以自動生成一個模板,了解更多信息請點擊這裡

模板列表:

Category:Templates

翻譯(已過時)

標題

若想翻譯標題,您可以前往"編輯原始碼"並在頁面首段添加{{DISPLAYTITLE:翻译后的标题}}來替換原標題。

連結

若您想讓您的頁面可以連結到其他頁面,您本應該像這樣引用:[[英文标题/语言代码|翻译后的标题]]。例如:[[How to contribute/zh|如何贡献]] 會跳轉至「How to contribute」頁面的中文翻譯界面,其中,「zh」表示中文的語言代碼,翻譯後的標題——「如何貢獻」是顯示給用戶的內容。語言切換欄上的所有連結都是基於此而設計出來的。

但是現在更加推薦使用[[Special:MyLanguage/英文标题#英文子标题|翻译后的标题]]來自動跳轉到用戶選定語言的界面。雙方括號中間的「Special:MyLanguage/」部分為固定格式,意思是自動選定語言;「英文標題#英文子標題」部分是需要連結到的wiki頁面的位置,井號和後面的部分可以省略;「翻譯後的標題」則是顯示給用戶的內容,也可以用想要強調的信息替換。