User contributions for NoKetchup
27 February 2023
- 23:5623:56, 27 February 2023 diff hist −36 Freeze/es No edit summary
- 23:5523:55, 27 February 2023 diff hist −429 Telegun/es Created page with "== Referencias =="
- 23:4823:48, 27 February 2023 diff hist +3 N Translations:FNG/Page display title/es Created page with "FNG" current
- 23:4823:48, 27 February 2023 diff hist −373 Hammerfly/es Created page with "Para lograrlo, los dos tees deben moverse en una sola dirección al mismo tiempo. No de forma continua, sino al igual que como lo harías al conducir."
- 23:4723:47, 27 February 2023 diff hist +17 N Translations:Telegun/9/es Created page with "== Referencias ==" current
- 23:4723:47, 27 February 2023 diff hist +119 N Translations:Telegun/8/es Created page with "* 0: Todas las armas * 1: Sólo la pistola * 2: Sólo el grenade * 3: Sólo el laser * (Mayor o igual a 4 equivale a 0)" current
- 23:4723:47, 27 February 2023 diff hist +60 N Translations:Telegun/7/es Created page with "Cambia el valor de retraso para seleccionar el arma deseada:" current
- 23:4723:47, 27 February 2023 diff hist +160 N Translations:Telegun/6/es Created page with "Puedes usar la capa de switches con una entidad de telegun {{Tile|entities|98}}{{Tile|entities|99}} para permitir un arma en específico para teletransportarse." current
- 23:4623:46, 27 February 2023 diff hist +347 N Translations:Telegun/5/es Created page with "La entidad naranja {{Tile|entities|98}} cancela tu movimiento al teletransportarte, mientras que la azul {{Tile|entities|99}} conserva tu movimiento. Ten en cuenta que, a diferencia de los teleport normales, el gancho siempre se conserva al teletransportarte con un arma teleportadora." current
- 23:4523:45, 27 February 2023 diff hist +205 N Translations:Telegun/4/es Created page with "Para teletransportarte con el Láser, este debe haber rebotado en una entidad de telegun {{Tile|entities|98}}{{Tile|entities|99}} o haber alcanzado su máximo rango en el aire." current
- 23:4323:43, 27 February 2023 diff hist +315 N Translations:Telegun/3/es Created page with "Puedes teletransportarte con la {{Pistol|Pistola}} y con el {{Grenade|Rocket}} al dispararle a un bloque enganchable/no enganchable {{Tile|entities|1}}{{Tile|entities|3}} que tengan una entidad de telegun {{Tile|entities|98}}{{Tile|entities|99}} por encima en la capa frontal." current
- 23:4123:41, 27 February 2023 diff hist +192 N Translations:Telegun/2/es Created page with "Necesitas tener las armas para poder usarlas como armas teleportadoras, las cuales se activan con las entidades correspondientes {{Tile|entities|96}}{{Tile|entities|112}}{{Tile|entities|128}}." current
- 23:4123:41, 27 February 2023 diff hist +158 N Translations:Telegun/1/es Created page with "Las armas teleportadoras fueron agregadas como una nueva mecánica en la versión 11.3 de DDNet en agosto de 2018<ref>https://ddnet.org/downloads/#11.3</ref>." current
- 23:4023:40, 27 February 2023 diff hist +35 N Translations:Telegun/Page display title/es Created page with "Pistola de teletransporte (Telegun)" current
- 23:4023:40, 27 February 2023 diff hist +351 N Translations:Jetpack/5/es Created page with "Es posible transportar a un tee mientras estás volando, una mecánica usada en algunos mapas. El tee que va volando perderá velocidad si se choca con el otro tee, por lo que es mejor evitar chocarse al empezar a volar. Puedes caer más lento si te chocas con el otro tee, como se menciona en la página de hammerfly." current
- 23:3923:39, 27 February 2023 diff hist +48 N Translations:Jetpack/4/es Created page with "== Llevando a un tee congelado con el Jetpack ==" current
- 23:3923:39, 27 February 2023 diff hist +432 N Translations:Jetpack/3/es Created page with "Los tees perderán altura rápidamente si es que no están disparando hacia abajo, lo que para nuevos jugadores es un problema común al estar aprendiendo a usar el jetpack. Debes estar disparando la mayoría del tiempo, deteniéndote solamente por un muy corto tiempo. También debes tener en cuenta que saltar reinicia tu velocidad vertical, lo que resulta útil para recuperarte de una caída rápida." current
- 23:3923:39, 27 February 2023 diff hist +23 N Translations:Jetpack/2/es Created page with "== Usando el Jetpack ==" current
- 23:3923:39, 27 February 2023 diff hist +289 N Translations:Jetpack/1/es Created page with "El '''''jetpack''''' modifica tu {{Pistol|Pistola}} para permitirte volar. Puede activarse/desactivarse con las entidades de activar/desactivar jetpack {{Tile|game|106}}/{{Tile|game|90}} que se encuentran en algunos mapas. Mientras esté activado, la pistola se vuelve un arma automática." current
- 23:3723:37, 27 February 2023 diff hist +7 N Translations:Jetpack/Page display title/es Created page with "Jetpack" current
- 23:3423:34, 27 February 2023 diff hist +9 N Translations:Hammerfly/Page display title/es Created page with "Hammerfly" current
- 23:3423:34, 27 February 2023 diff hist +49 N Translations:Hammerfly/1/es Created page with "right|300px|gif|muted" current
- 23:3323:33, 27 February 2023 diff hist +49 N Translations:Hammerfly/14/es Created page with "right|300px|gif|muted" current
- 23:3323:33, 27 February 2023 diff hist +50 N Translations:Hammerfly/18/es Created page with "right|300px|gif|muted" current
- 23:3323:33, 27 February 2023 diff hist +49 N Translations:Hammerfly/23/es Created page with "right|300px|gif|muted" current
- 23:3323:33, 27 February 2023 diff hist +50 N Translations:Hammerfly/32/es Created page with "right|300px|gif|muted" current
- 23:3323:33, 27 February 2023 diff hist +117 N Translations:Hammerfly/47/es Created page with "También es posible que el 3er tee enganche otro tee, y este a otro, y otro... permitiendo llevar a varios jugadores." current
- 23:3323:33, 27 February 2023 diff hist +102 N Translations:Hammerfly/46/es Created page with "Se considera que esta técnica requiere una gran habilidad por parte del tee que realiza el martilleo." current
- 23:3323:33, 27 February 2023 diff hist −105 Hammerfly/es Created page with "Algunos mapas tienen partes en las que deberás dejarte caer un poco durante un hammerfly."
- 23:3223:32, 27 February 2023 diff hist +58 N Translations:Hammerfly/45/es Created page with "El tee que martillea debe usar su gancho entre cada golpe." current
- 23:3223:32, 27 February 2023 diff hist +207 N Translations:Hammerfly/44/es Created page with "Una técnica similar al hammerfly, con la adición de que el tee que martillea debe hookear a un tercer tee, el que puede estar congelado o deep, ya que no tiene que hacer nada."
- 23:3123:31, 27 February 2023 diff hist −762 Hammerfly/es Created page with "Aoe hizo un [https://www.youtube.com/watch?v=nqSCCxGYw1E video tutorial sobre el Speedfly]."
- 23:3023:30, 27 February 2023 diff hist +17 N Translations:Hammerfly/43/es Created page with "=== Triplefly ==="
- 23:3023:30, 27 February 2023 diff hist +91 N Translations:Hammerfly/42/es Created page with "Aoe hizo un [https://www.youtube.com/watch?v=nqSCCxGYw1E video tutorial sobre el Speedfly]." current
- 23:2923:29, 27 February 2023 diff hist +68 N Translations:Hammerfly/41/es Created page with "Casi todas las ventanas de tiempo para este truco son muy estrechas." current
- 23:2923:29, 27 February 2023 diff hist +148 N Translations:Hammerfly/40/es Created page with "Para mantener la velocidad, el tee de abajo siempre debe golpear justo antes de chocarse con el de arriba. Chocarse haría que se rompa el speedfly." current
- 23:2923:29, 27 February 2023 diff hist +188 N Translations:Hammerfly/39/es Created page with "Para inciar el speedfly, el conductor debe usar su doble salto justo antes de que le golpee el hammer. Si lo has sincronizado bien, ganarás mucha más altura de lo normal al ser golpeado." current
- 23:2823:28, 27 February 2023 diff hist +104 N Translations:Hammerfly/38/es Created page with "Puedes intentar hacer un Speedfly durante un hammerfly normal para alcanzar una gran velocidad vertical."
- 23:2623:26, 27 February 2023 diff hist +14 N Translations:Hammerfly/37/es Created page with "== Speedfly ==" current
- 23:2623:26, 27 February 2023 diff hist +165 N Translations:Hammerfly/36/es Created page with "Para iniciar exitosamente un kinta, empiecen por moverse al mismo tiempo. Generalmente, el tee de abajo se empieza a mover cuando el de arriba está cerca del techo." current
- 23:2623:26, 27 February 2023 diff hist +153 N Translations:Hammerfly/35/es Created page with "Lo que se quiere conseguir es que los dos tees se mantengan uno encima del otro. Ten en cuenta que es posible que tengas que adaptar tu ritmo al golpear." current
- 23:2623:26, 27 February 2023 diff hist +150 N Translations:Hammerfly/34/es Created page with "Para lograrlo, los dos tees deben moverse en una sola dirección al mismo tiempo. No de forma continua, sino al igual que como lo harías al conducir." current
- 23:2523:25, 27 February 2023 diff hist +193 N Translations:Hammerfly/33/es Created page with "Kinta (o ‘Kintafly’) es una variante especial del hammerfly mucho más difícil. Generalmente se realiza debajo de un techo y permite volar horizontalmente en espacios mucho más estrechos." current
- 23:2523:25, 27 February 2023 diff hist +11 N Translations:Hammerfly/31/es Created page with "== Kinta ==" current
- 23:2523:25, 27 February 2023 diff hist +152 N Translations:Hammerfly/30/es Created page with "Sin embargo, ten en cuenta que el conductor debe tener ''strong'' (gancho fuerte) para lograr esto. De otra forma, el rebote puede que no funcione bien."
- 23:2523:25, 27 February 2023 diff hist +117 N Translations:Hammerfly/29/es Created page with "El rebote ralentizará la caída significativamente. De esta forma, pueden empezar el hammerfly en cualquier momento." current
- 23:2423:24, 27 February 2023 diff hist +109 N Translations:Hammerfly/28/es Created page with "* Parar de golpear * El conductor empieza a enganchar al tee de abajo una y otra vez para rebotar entre ellos" current
- 23:2423:24, 27 February 2023 diff hist +24 N Translations:Hammerfly/27/es Created page with "Sin doble salto, puedes:" current
- 23:2423:24, 27 February 2023 diff hist +158 N Translations:Hammerfly/26/es Created page with "* Detener el ciclo del hammerfly por un corto tiempo * El conductor usa su doble salto para cancelar la velocidad de la caída * Empezar el hammerfly otra vez" current
- 23:2323:23, 27 February 2023 diff hist +50 N Translations:Hammerfly/25/es Created page with "Si el conductor aún tiene su doble salto, puedes:" current