Translations:Common Terminology/30/fr: Difference between revisions
Created page with "* ns : Nice shot ! ("Joli tir !")" |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
* ns : Nice shot ! ("Joli tir !") | * ns : Nice shot ! ("Joli tir !") | ||
* sac : Sacrifier, lancer un ennemi dans les piques pour gagner des points. |
Latest revision as of 21:38, 4 May 2024
- ns : Nice shot ! ("Joli tir !")
- sac : Sacrifier, lancer un ennemi dans les piques pour gagner des points.